Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Opbouwen van vertrouwen
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkte plaats
Vertrouwensbeginsel

Traduction de «versterkt vertrouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

regagner la confiance des consommateurs


opbouwen van vertrouwen

établissement d'une relation de confiance








kabel voor met argon versterkt elektrochirurgisch systeem

câble électrochirurgical à l’argon


met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode voor eenmalig gebruik

électrode électrochirurgicale endoscopique à l'argon à usage unique


congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen met vroege versterkte-groei

Syndromes congénitaux malformatifs comprenant un gigantisme néonatal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat de Europese Unie in de context van de aanhoudende crisis, behoefte heeft aan gedurfde voorstellen voor een breder politiek draagvlak, een versterkt vertrouwen van de burgers en nauwere samenwerking inzake sociaal, economisch en monetair beleid;

A. considérant que dans le contexte de la crise actuelle, l'Union européenne doit formuler des propositions audacieuses pour renforcer sa légitimité politique, consolider la confiance des citoyens et intensifier la coopération en matière de politiques sociales, économiques et monétaires;


De kennis van de internationale wetteksten en jurisprudentie, de interventiesnelheid, de versterking van de rechtstreekse samenwerking tussen magistraten van de verschillende lidstaten, die geleid heeft tot een versterkt vertrouwen in de gerechtelijke systemen, hebben de specialisatie van de rechtsmachten noodzakelijk gemaakt.

La connaissance des textes et de la jurisprudence internationale, la rapidité d'intervention, le renforcement de la coopération directe entre magistrats des différents États membres, laquelle conduit à une confiance renforcée dans les systèmes judiciaires, ont imposé la spécialisation des juridictions.


23. is verheugd over de oprichting door de Malinese regering van een nationale commissie voor dialoog en verzoening op 6 maart 2013, voor een termijn van twee jaar; onderstreept dat deze nationale commissie zo representatief mogelijk moet zijn en dat zij zo spoedig mogelijk concrete resultaten moet opleveren; is in dit verband met name verheugd over het inclusieve lidmaatschap van de nationale commissie, zoals blijkt uit de vicevoorzitters ervan, en ziet dit als een als een teken dat belang wordt gehecht aan inclusiviteit en pluralisme in het politieke proces; merkt op dat de nationale commissie is belast met de documentering van de mensenrechtenschendingen sinds het begin van het conflict; spoort de commissie voorts aan om de kwesties ...[+++]

23. salue l'établissement, par le gouvernement malien, d'une commission nationale de dialogue et de réconciliation le 6 mars 2013, avec un mandat de deux ans; maintient que la commission nationale doit être aussi représentative que possible, et qu'elle doit produire des résultats dès que possible; salue en particulier, à cette fin, le caractère inclusif de la composition de la commission nationale, comme on peut le voir d'après les vice-présidents, qui représente l'engagement envers l'inclusion et le pluralisme dans le processus politique; observe que la commission nationale est chargée de recueillir des informations sur les violations des droits de l'homme commises depuis le début du conflit; encourage par ailleurs la commission à exam ...[+++]


5) In het kader van het Mobi4U-project over de nieuwe manieren van werken, dat begin maart gestart werd, wordt de invoering van het telewerk in het departement voortgezet: telewerk is resultaatgericht en moet het mogelijk maken dat de motivatie van elkeen wordt versterkt door waarden zoals vertrouwen, responsabilisering, rechtvaardigheid, eerbied, verdeling, transparantie, flexibiliteit en teamgeest en dit gelijklopend met een beter evenwicht tussen het privé- en beroepsleven.

5) Dans le cadre du projet Mobi4U lancé en ce début mars sur les nouveaux modes de travail, l’implémentation du télétravail se poursuit au sein du département en promouvant l’orientation résultats et l’accentuation de la motivation des collaborateurs en encourageant les valeurs telles que la confiance, la responsabilisation, l’équité, le respect, le partage, la transparence, la flexibilité et l’esprit d’équipe, parallèlement avec un meilleur équilibre entre vie privée et vie professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. betreurt het dat de interneveiligheidsstrategie nog steeds niet voorzien is van een duidelijke 'justitiële dimensie'; wijst er overeenkomstig het programma van Stockholm op dat wederzijds vertrouwen versterkt moet worden door geleidelijk een Europese justitiële cultuur te ontwikkelen die stoelt op de diversiteit van rechtsstelsels en op eenheid op grond van Europees recht, en dat dit gepaard moet gaan met de eerbiediging van de rechtsstaat, democratische waarden en mensenrechten en niet mag worden beperkt tot enkel de vervolging van criminele daden of terrorisme verdachte personen; onderstreept het primordiale belang van w ...[+++]

22. déplore que la SSI pèche toujours par l'absence d'une véritable "dimension juridique"; rappelle, dans l'esprit du programme de Stockholm, que la confiance mutuelle doit être renforcée grâce au développement progressif d'une culture judiciaire européenne reposant sur la diversité des systèmes juridiques et sur l'unité que confère le droit européen, et que cela devrait intégrer le respect de l'état de droit, des valeurs démocratiques et des droits de l'homme, et non seulement se limiter à la seule poursuite des personnes soupçonnées d'actes criminels ou terroristes; souligne l'importance primordiale de la confiance mutuelle en tant q ...[+++]


– gezien de mededeling van de Commissie van 2 december 2011 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's inzake versterkte solidariteit binnen de EU op het gebied van asiel – Een EU-agenda voor een betere verdeling van verantwoordelijkheid en meer wederzijds vertrouwen (COM(2011)0835),

– vu la communication du 2 décembre 2011 de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions sur le renforcement de la solidarité au sein de l'Union européenne dans le domaine de l'asile - Un programme européen en faveur d'un meilleur partage des responsabilités et d'une plus grande confiance mutuelle (COM(2011)0835),


De motie, die geen schijn van kans heeft, zal immers leiden tot een versterkt vertrouwen van dit Parlement in de voorzitter van de Commissie en diens prestige vergroten.

Effectivement, la confiance du Parlement dans le président de la Commission serait renforcée et son prestige augmenterait à la suite d’une telle motion, car elle sera certainement rejetée.


Ik wens echter de nadruk te leggen op het belang van de follow-up van de maatregelen die in het kader van dit actieplan werden ingevoerd, omdat die de efficiëntie van de maatregelen verhoogt en het vertrouwen van de bevolking versterkt.

Je voudrais néanmoins insister sur l'importance du suivi des mesures mises en place dans le cadre du Plan diversité car celui-ci augmente l'efficacité des mesures en question et renforce le sentiment de confiance dans le chef de la population.


— Door van de coherentie beleidslijnen ter ondersteuning van armoedevermindering een primordiale doelstelling te maken, versterkt de FOD het vertrouwen en de steun met betrekking tot de globalisering als vector voor verbetering van het welzijn in alle landen van de wereld.

— En faisant de la cohérence des politiques à l'appui de la réduction de la pauvreté un objectif primordial, le SPF renforce la confiance et le soutien à l'égard de la mondialisation en tant que vecteur d'amélioration du bien-être dans tous les pays du monde.


Zoniet versterkt bij de bevolking het gevoel van straffeloosheid en vermindert het vertrouwen in Justitie nog meer, en zeker bij de Vlamingen die al niet veel vertrouwen hebben in de minister van Justitie.

Sans quoi, le sentiment d'impunité sera renforcé au sein de la population et la confiance dans la justice diminuera encore davantage, a fortiori auprès des Flamands qui n'ont déjà guère confiance dans la ministre de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterkt vertrouwen' ->

Date index: 2022-08-25
w