Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Praktische capaciteit binnen de bebouwde kom

Traduction de «versterkte capaciteit binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
praktische capaciteit binnen de bebouwde kom

capacité pratique urbaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na te gaan hoe bestaande EU-programma’s als Erasmus+, Creatief Europa en het programma „Europa voor de burger” het beste kunnen worden gebruikt voor het bevorderen van de sociale inclusie van jongeren met uiteenlopende achtergronden, en aldus kunnen bijdragen aan de preventie van radicalisering, de totstandkoming van een versterkte capaciteit binnen het jeugdwerk, de samenwerking met de onderwijssector en andere relevante sectoren op dit terrein, en aan de empowerment van de jongeren zelf.

Réfléchir à la manière dont les programmes de l’Union européenne déjà en place, tels qu’Erasmus+, Europe créative et le programme «L’Europe pour les citoyens» pourraient être utilisés au mieux pour promouvoir l’inclusion sociale de jeunes aux profils divers, et contribuer ainsi à prévenir la radicalisation et à renforcer les capacités en matière d’action socioéducative, la coopération avec le secteur éducatif et les autres secteurs concernés sur cette question, ainsi que la responsabilisation des jeunes eux-mêmes.


Wanneer het gaat om de vergroting van de capaciteit binnen de administratie met betrekking tot participatie in het uitwerken van het beleid (zie artikel 680), zou het ook nuttig zijn te preciseren dat de rol van de vrouwenorganisaties in de toekomst moet worden versterkt, inzonderheid in het adviesproces met betrekking tot het Federaal Plan voor Duurzame Ontwikkeling.

De même, lorsqu'on soulève la question du renforcement des capacités au sein de l'administration en matière de participation à l'élaboration de la politique (voir article 680), pourrait-on utilement préciser que le rôle des organisations de femmes sera renforcé à l'avenir, notamment dans les processus de consultation relatifs au Plan fédéral de développement durable.


Wanneer het gaat om de vergroting van de capaciteit binnen de administratie met betrekking tot participatie in het uitwerken van het beleid (zie artikel 680), zou het ook nuttig zijn te preciseren dat de rol van de vrouwenorganisaties in de toekomst moet worden versterkt, inzonderheid in het adviesproces met betrekking tot het Federaal Plan voor Duurzame Ontwikkeling.

De même, lorsqu'on soulève la question du renforcement des capacités au sein de l'administration en matière de participation à l'élaboration de la politique (voir article 680), pourrait-on utilement préciser que le rôle des organisations de femmes sera renforcé à l'avenir, notamment dans les processus de consultation relatifs au Plan fédéral de développement durable.


De capaciteit van de Lidstaten om, tussen de vergaderingen van het Politiek Comité door, overleg te plegen moet versterkt worden via een permanent in Brussel gestationeerde groep, waarvan de werkzaamheden plaatsvinden binnen het bestaande kader ter voorbereiding van de Raad.

Il faudra donc renforcer la capacité des Etats membres à se concerter à Bruxelles entre les réunions du Comité politique par l'instauration d'un groupe permanent, dont les travaux s'inscrivent dans les structures existantes de la préparation du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De capaciteit van de Lid-Staten om, tussen de vergaderingen van het Politiek Comité door, overleg te plegen moet versterkt worden via een permanent in Brussel gestationeerde groep, waarvan de werkzaamheden plaatsvinden binnen het bestaande kader ter voorbereiding van de Raad.

Il faudra donc renforcer la capacité des États membres à se concerter à Bruxelles entre les réunions du Comité politique par l'instauration d'un groupe permanent, dont les travaux s'inscrivent dans les structures existantes de la préparation du Conseil.


De capaciteit van de Lid-Staten om, tussen de vergaderingen van het Politiek Comité door, overleg te plegen moet versterkt worden via een permanent in Brussel gestationeerde groep, waarvan de werkzaamheden plaatsvinden binnen het bestaande kader ter voorbereiding van de Raad.

Il faudra donc renforcer la capacité des États membres à se concerter à Bruxelles entre les réunions du Comité politique par l'instauration d'un groupe permanent, dont les travaux s'inscrivent dans les structures existantes de la préparation du Conseil.


Daartoe kan de capaciteit van de lokale autoriteiten worden versterkt, met inachtneming van de bevoegdheidsverdeling binnen elke lidstaat, om hen in staat te stellen daadwerkelijk samen te werken, niet alleen met de betrokken gezinnen en ook met, bijvoorbeeld, scholen, organisaties voor jeugdzorg, politie, gezondheidszorgorganisaties, organisaties voor welzijnszorg en woningcorporaties.

À cette fin, les moyens des autorités locales pourraient être renforcés, tout en respectant la répartition des responsabilités propres à chaque État membre, afin de leur permettre de travailler en réelle coopération avec les familles concernées et aussi avec, par exemple, les écoles, les organisations d'aide à la jeunesse, la police, les organisations de santé publique, les organismes sociaux et les sociétés de logement.


14. benadrukt dat het politieke engagement om corruptie te bestrijden op alle niveaus verder moet worden versterkt en dat de institutionele capaciteit moet worden opgevoerd en de institutionele coördinatie moet worden verbeterd; dringt aan op grotere inspanningen om corruptie binnen plaatselijke overheden uit te roeien; erkent de resultaten die zijn bereikt wat betreft de goedkeuring van strategische documenten op het gebied van corruptiebestrijding; stelt tot zijn tevr ...[+++]

14. insiste sur la nécessité de renforcer davantage l'engagement politique à lutter contre la corruption à tous les niveaux, d'accroître les capacités institutionnelles et d'améliorer la coordination institutionnelle; appelle à intensifier les efforts d'éradication de la corruption dans les collectivités locales; reconnaît les résultats obtenus concernant l'adoption de documents stratégiques dans le domaine de la lutte contre la corruption; note avec satisfaction la mise en œuvre de l'ensemble des recommandations du troisième cycle d'évaluation du GRECO, la désignation d'un coordinateur national de la lutte contre la corruption et l'i ...[+++]


(h) er moet worden gezorgd voor de ontwikkeling van samenwerking met en opleiding van het personeel van de EU-delegaties en de ambassades van de lidstaten, alsmede dat van civiele en militaire missies, op het gebied van internationale mensenrechten, humanitair recht en strafrecht, inclusief met betrekking tot hun capaciteit om situaties te identificeren waar een risico op de vier gespecificeerde misdaden en schendingen bestaat, onder andere door regelmatige uitwisselingen met de plaatselijke civiele maatschappij; er moet voor worden gezorgd dat de speciale vertegenwoordigers van de EU het R2P-beginsel handhaven telkens als dit nodig is ...[+++]

(h) développer la coopération avec les délégations et ambassades de l'Union européenne et de ses États membres, et renforcer la formation de leur personnel ainsi que des participants à des missions civiles et militaires, pour ce qui est des normes internationales en matière de droits de l'homme et de droit humanitaire, y compris leurs capacités à détecter les situations potentielles impliquant les quatre crimes et violations susmentionnés, notamment par des échanges réguliers avec la société civile locale; faire en sorte que les représentants spéciaux de l'Union fassent respecter la responsabilité de protéger et élargir le mandat du rep ...[+++]


er moet worden gezorgd voor de ontwikkeling van samenwerking met en opleiding van het personeel van de EU-delegaties en de ambassades van de lidstaten, alsmede dat van civiele en militaire missies, op het gebied van internationale mensenrechten, humanitair recht en strafrecht, inclusief met betrekking tot hun capaciteit om situaties te identificeren waar een risico op de vier gespecificeerde misdaden en schendingen bestaat, onder andere door regelmatige uitwisselingen met de plaatselijke civiele maatschappij; er moet voor worden gezorgd dat de speciale vertegenwoordigers van de EU het R2P-beginsel handhaven telkens als dit nodig is en h ...[+++]

développer la coopération avec les délégations et ambassades de l'Union européenne et de ses États membres, et renforcer la formation de leur personnel ainsi que des participants à des missions civiles et militaires, pour ce qui est des normes internationales en matière de droits de l'homme et de droit humanitaire, y compris leurs capacités à détecter les situations potentielles impliquant les quatre crimes et violations susmentionnés, notamment par des échanges réguliers avec la société civile locale; faire en sorte que les représentants spéciaux de l'Union fassent respecter la responsabilité de protéger et élargir le mandat du représe ...[+++]




D'autres ont cherché : versterkte capaciteit binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterkte capaciteit binnen' ->

Date index: 2021-01-29
w