Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire sociale dialoog
E-READI
Schoen met versterkte toppen
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Teerpapier met weefsel versterkt
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Versterkt bitumenpapier
Versterkte plaats
Versterkte politieke dialoog

Traduction de «versterkte dialoog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
versterkte politieke dialoog

dialogue politique renforcé


instrument voor een versterkte regionale dialoog tussen de EU en de ASEAN | E-READI [Abbr.]

E-READI | instrument de dialogue régional UE-ANASE amélioré


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]


met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


schoen met versterkte toppen

chaussure à bouts renforcés




met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode voor eenmalig gebruik

électrode électrochirurgicale endoscopique à l'argon à usage unique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze dialoog gaat gepaard met een versterkte dialoog over werkgelegenheids- en sociaal beleid.

Il sera assorti d'un dialogue renforcé sur les politiques sociales et de l'emploi.


De versterkte dialoog tussen België en Iran en tussen de EU en Iran moet beslist het respect voor de mensenrechten blijven inhouden en moet de evolutie ter plaatse aansnijden, met inbegrip van het recordaantal uitgevoerde doodstraffen afgelopen jaar en van de executie van personen die op het moment van de hun aangerekende feiten minderjarig waren.

Le dialogue renforcé entre la Belgique et l'Iran, et aussi entre l'UE et l'Iran, doit certainement continuer à inclure le respect des droits de l'homme et aborder l'évolution sur le terrain, y compris le nombre record de peines capitales exécutées l'année dernière et l'exécution de personnes mineures au moment des faits qui leur sont reprochés.


Wat de contacten met de buurlanden betreft, ben ik van mening dat een versterkte dialoog met de regionale actoren noodzakelijk is.

Concernant des contacts avec les pays voisins, je pense effectivement qu’un dialogue renforcé est nécessaire avec les acteurs régionaux.


Daartoe zal de dialoog tussen de woordvoerders van de vakbonden en het Verbond van de Glasindustrie versterkt worden om uiteindelijk te leiden tot sensibiliserings- en/of lobbying acties ten opzichte van de diverse besluitvormingsorganen.

A cet effet, le dialogue entre les porte-paroles des organisations syndicales et de la Fédération de l'Industrie du Verre, sera renforcé pour mener éventuellement des actions de sensibilisations et/ou de lobbying par rapport aux différentes instances de décisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het vooruitzicht op de NAVO top van Warschau van juli 2016, zullen de bondgenoten nadenken over nieuwe manieren en praktijken, om hun inspanningen te intensifiëren, meer bepaald door een politieke dialoog van hoog niveau en door een versterkte samenwerking, meer bepaald op vlak van defensie en inzake strategische communicatie.

Dans la perspective du Sommet de l'OTAN à Varsovie au mois de juillet 2016, les Alliés réfléchiront à de nouvelles manières et formules permettant d'intensifier les efforts en ce sens, y compris par un dialogue politique de haut niveau et par une coopération accrue, notamment en matière de Défense et de communication stratégique.


België heeft zeer sterk de nadruk gelegd op het belang van het terugkeerbeleid: het is van fundamenteel belang dat er verder onderhandeld wordt over readmissie-akkoorden en dat de dialoog verbeterd wordt, zodat de praktische problemen (betere samenwerking, gemakkelijkere afgifte van de laissez-passers, en zo meer) kunnen worden opgelost en het terugkeerbeleid (zowel de vrijwillige als de gedwongen terugkeer) kan worden versterkt.

La Belgique a mis d'abord l'accent sur l'importance de la politique de retour: il est primordial de poursuivre l'effort de négociation d'accords de réadmission et tout autant d'améliorer le dialogue afin de résoudre les problèmes pratiques (meilleure coopération, facilitation pour délivrer des laissez-passer, etc.) et de renforcer la politique de retour tant volontaire que forcé.


ZICH ERVAN BEWUST dat er bijzondere bepalingen voor een versterkte dialoog tussen de staten die de euro als munt hebben, moeten worden vastgesteld, in afwachting dat de euro de munt van alle lidstaten van de Unie wordt,

CONSCIENTES de la nécessité de prévoir des dispositions particulières pour un dialogue renforcé entre les États membres dont la monnaie est l'euro, en attendant que l'euro devienne la monnaie de tous les États membres de l'Union,


zorgen voor een grotere betrokkenheid ter plaatse ten gunste van het cohesiebeleid via een versterkte dialoog in het kader van de partnerschappen tussen Commissie, lidstaten en regio's. Daarnaast een transparantere verdeling van de verantwoordelijkheden tussen Commissie, lidstaten en het Europees Parlement.

assurer une plus grande appropriation de la politique de cohésion sur le terrain. Cela se traduit par un dialogue renforcé au sein des partenariats formés par la Commission, les États membres et les régions. De plus, une répartition plus transparente des responsabilités entre la Commission, les États membres et le Parlement européen est mise en place.


- De landen en regionale organisatie van de Hoorn van Afrika moeten voldoende hulpmiddelen toewijzen aan de dialoog en het werkprogramma, en een geschikt formaat voor de versterkte dialoog met de Europese Unie vaststellen.

- Les pays de la Corne de l'Afrique et les organisations régionales devraient affecter des ressources appropriées au dialogue et au programme de travail et rendre opérationnelle la structure d'un dialogue renforcé avec l'Union européenne.


Terzelfder tijd is de Commissie zich blijven sterk maken voor en heeft zij deelgenomen aan initiatieven die gericht zijn op een versterkte dialoog met onze handelspartners met het oog op een beter begrip van de vraagstukken die samenhangen met de toepassing van de biotechnologie en de governance daarvan.

En même temps, la Commission a promu et participé à des initiatives visant à améliorer le dialogue avec nos partenaires commerciaux par une meilleure connaissance des problèmes liés à l'application de la biotechnologie et à la gestion de ce domaine.


w