2. benadrukt dat handel een van de hoekstenen vormt van een succesvol Europees industriebeleid; onderstreept verder dat meer nadruk op het punt van de internationale markttoegang voor dienstverleners niet ten koste mag gaan van de handel in industriegoederen; is derhalve van mening dat handelsakkoorden zodanig van opzet moeten zijn dat de industriële ba
sis in Europa wordt verstevigd; wenst daarom dat toekomstige multi- en bilaterale handelsakkoorden op coherente wijze deel uitmaken van een industriële strategie die berust op een ambitieus streven naar innovatie, eerlijke w
...[+++]ereldwijde concurrentie en volledige wederkerigheid met betrekking tot in de eerste plaats voorschriften, normen en certificatiemechanismen, en die aldus concurrentievermogen en duurzaamheid bevordert; wijst opnieuw op de grote betekenis van het voeren van handelsonderhandelingen met in het bijzonder landen en regio's die economisch belangrijk zijn voor het bedrijfsleven van de EU en die enorme nieuwe uitvoermogelijkheden aan alle EU-sectoren kunnen bieden; 2. insiste sur le fait que le commerce constitue l'un des piliers d'une bonne politique industrielle européenne; fait observer que l'accent marqué sur l'accès des prestataires de services aux marchés internationaux ne doit pas se faire au détriment du commerce des biens industriels; estime par conséquent que les accords commerciaux devraient être conçus de manière à consolider la base manuf
acturière en Europe; demande dès lors que les futurs accords commerciaux, multilatéraux et bilatéraux, s'inscrivent de manière cohérente dans une stratégie industrielle reposant sur d'ambitieux efforts d'innovation, sur une concurrence mondiale loya
...[+++]le, la transparence et la pleine réciprocité en ce qui concerne, essentiellement, les règles, les normes et les mécanismes de certification, et qui favorise ainsi la compétitivité et la durabilité; rappelle l'importance de mener à terme des négociations commerciales, notamment avec les pays et les régions qui présentent un intérêt économique pour les entreprises de l'Union et qui sont de nature à offrir de nouvelles possibilités d'exportation notables à l'ensemble des secteurs d'activité de l'Union;