Als hij dat engagement naast zich neerlegt voor de termijn van tien jaar, vermeld in het derde lid, is verstreken, moet hij de helft van de toegekende erfgoedpremie terugbetalen, vermeerderd met de wettelijke intresten, verminderd met 10 % voor elk jaar dat volledig verstreken is, vanaf de datum waarop de uitbetaling van het saldo van de erfgoedpremie is aangevraagd.
Lorsqu'il ne tient pas compte de cet engagement lors du délai de dix ans, visé à l'alinéa trois, il doit rembourser la moitié de la prime du patrimoine octroyée, majorée des intérêts légaux, réduite de 10 % pour chaque année qui est entièrement écoulée, à partir de la date à laquelle le paiement du solde de la prime du patrimoine est demandé.