1° ambtshalve of o
p verzoek, adviezen verstrekken aan de Minister van Justitie en aan het College van procureur-
generaal, optredend overeenkomstig de artikelen 143bis en 143ter van het Gerechtelijk Wetboek, over de op te stellen regelgeving en het te bepal
en beleid nopens de onderwerpen bedoeld in § 1, over de uitvoering daarvan door de parketten, de politiediensten en de diensten van de Minister van Justitie, belast met de uitvoer
...[+++]ing van veroordelende vonnissen die de bijzondere verbeurdverklaring inhouden van zaken die zich buiten het grondgebied van de Belgische Staat bevinden, en over de toepassing ervan door de onderzoeksrechters en de directeur van registratie en domeinen.
1° rendre, d'office ou sur demande, au Ministre de la Justice et au Collège des procureurs généraux, agissant conformément aux articles 143bis et 143ter du Code judiciaire, des avis sur la réglementation à élaborer et la politique à définir en ce qui concerne les sujets visés au § 1, l'exécution de celles-ci par les parquets, les services de police et les services du Ministre de la Justice chargés de l'exécution des jugements de condamnation emportant la confiscation spéciale de choses se trouvant hors du territoire de l'Etat belge, et leur application par les juges d'instruction et le directeur de l'enregistrement et des domaines.