Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lening
Overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder
Verstrekking
Verstrekking in geval van ziekte
Verstrekking inzake geneeskundige verzorging
Verstrekking van een lening
Verstrekking van gratis levensmiddelen
Verstrekking van klinische biologie
Verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder

Vertaling van "verstrekking geattesteerd worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder | verstrekking van informatie betreffende passagiers door de vervoerder | verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder

communication des données relatives aux passagers par le transporteur




verstrekking inzake geneeskundige verzorging

prestation de soins de santé


verstrekking van klinische biologie

prestation de biologie clinique


lening [ verstrekking van een lening ]

prêt [ octroi de prêt | prêt bancaire ]


verstrekking in geval van ziekte

prestation de maladie en nature


verstrekking van gratis levensmiddelen

action denrées alimentaires gratuites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere regels Wat de verstrekkingen 162256-162260, 162271-162282, 162293-162304, 162315-162326, 162330-162341, 162352-162363, 172476-172480 betreft : Per gebruikt netje kan slechts één verstrekking geattesteerd worden.

Autres règles Concernant les prestations 162256-162260, 162271-162282, 162293-162304, 162315-162326, 162330-162341, 162352-162363, 172476-172480 : Par filet utilisé, une seule prestation peut être attestée.


De verstrekking 182173-182184 kan enkel geattesteerd worden in combinatie met de verstrekking 182151-182162.

La prestation 182173-182184 peut être attestée uniquement en combinaison avec la prestation 182151-182162.


"De verstrekkingen 422811, 428536, 428551, 422833, 428573, 428595, 422855, 428610 en 428632 kunnen niet worden geattesteerd indien, tijdens dezelfde verzorgingsdag, ook een verstrekking 422435, 428492, 428514, 422472, 428691 of 428713 werd verleend en geattesteerd".

« Les prestations 422811, 428536, 428551, 422833, 428573, 428595, 422855, 428610 et 428632 ne peuvent pas être attestées si, lors de la même journée de soins, une prestation 422435, 428492, 428514, 422472, 428691 ou 428713 a également été dispensée et attestée».


"Door een getuigschrift van verzorging verklaart de diëtist dat de geattesteerde verstrekking werd voorgeschreven door een huisarts en voldoet aan de voorgaande voorwaarden inzake doelgroep van de verstrekking, duur van de verstrekking, het bijhouden van een voedingsdossier en het jaarlijks schriftelijk rapporteren aan de voorschrijvende arts".

"Au moyen d'une attestation de soins, le diététicien déclare que la prestation attestée a été prescrite par un médecin généraliste et satisfait aux conditions qui précèdent concernant le groupe cible de la prestation, la durée de la prestation, la tenue à jour d'un dossier de nutrition et les rapports écrits annuels au médecin prescripteur".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Door een getuigschrift van verzorging verklaart de podoloog dat de geattesteerde verstrekking werd voorgeschreven door een arts en voldoet aan de voorgaande voorwaarden inzake doelgroep van de verstrekking, duur van de verstrekking, het bijhouden van een dossier en het jaarlijks schriftelijk rapporteren aan de voorschrijvende arts".

"Au moyen d'une attestation de soins, le podologue déclare que la prestation attestée a été prescrite par un médecin et satisfait aux conditions qui précèdent concernant le groupe cible de la prestation, la durée de la prestation, la tenue à jour d'un dossier et les rapports écrits annuels au médecin prescripteur".


Indien verstrekking 170811-170822 of 170833-170844 reeds werd geattesteerd, dan had de rechthebbende op het moment van de verstrekking een foneemscore van ≤30% bij 70 dB SPL en voldeed het slechtste oor (dat geïmplanteerd werd) aan de criteria van ≥85 dB HL via audiometrie en ≥90 dB HL via BERA, aangezien dit vereist is in de vergoedingsvoorwaarde C- § 01 voor verstrekking 170811-170822 of 170833-170844.

Si la prestation 170811-170822 ou 170833-170844 a déjà été attestée, alors le bénéficiaire obtenait au moment de la prestation un score phonème de ≤30% à 70 dB SPL et la plus mauvaise oreille (celle qui a été implantée) répondait aux critères de ≥85 dB HL via audiométrie et ≥90 dB HL via BERA, étant donné que cela est exigé dans la condition de remboursement C- § 01 pour la prestation 170811-170822 ou 170833-170844.


Bv. : Verstrekking 305631-305642 werd uitgevoerd en geattesteerd op 15 maart 2007 en het laatste van de 6 eerste 305616-305620 werd geattesteerd in de loop van juli 2007.

Ex. : le 305631-305642 est effectué et attesté le 15 mars 2007 et le dernier des 6 premiers 305616-305620 est attesté dans le courant de juillet 2007.


Bv. : Verstrekking 305631-305642 werd uitgevoerd en geattesteerd op 15 maart 2007 en een vijfde 305616-305620 werd geattesteerd in augustus 2007.

Ex. : le 305631-305642 a été effectué et attesté le 15 mars 2007, une cinquième 305616-305620 a été prestée en août 2007.


De verstrekking 424874 kan slechts geattesteerd worden nadat de verstrekking 424896 werd geattesteerd.

La prestation 424874 ne peut être attestée qu'après que la prestation 424896 ait été attestée.


29° In § 14bis, derde lid, wordt de zin " De verstrekking 564233 mag enkel worden geattesteerd voor een « palliatieve thuispatiënt » die eveneens een verminderd tarief van het persoonlijke aandeel geniet op basis van artikel 7, 3e lid, c) van het koninklijk besluit van 23 maart 1982». vervangen door de zin " De verstrekking 564233 mag enkel worden geattesteerd voor een « palliatieve thuispatiënt » die eveneens een verminderd tarief van het persoonlijke aandeel geniet op ba ...[+++]

29° Au § 14bis, 3ème alinéa, la phrase « La prestation 564233 ne peut être attestée que pour un « patient palliatif à domicile » qui bénéficie également d'un taux réduit des interventions personnelles sur base de l'article 7, alinéa 3, c) de l'arrêté royal du 23 mars 1982». est remplacée par la phrase « La prestation 564233 ne peut être attestée que pour un « patient palliatif à domicile » qui bénéficie également d'un taux réduit des interventions personnelles sur base de l'article 7, § 3, alinéa 2, 3°, de l'arrêté royal du 23 mars 19 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekking geattesteerd worden' ->

Date index: 2023-12-13
w