Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Ingaan van een recht op verstrekkingen
Nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
Nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.
OOTH
Ontstaan van een recht op verstrekkingen
Verkrijgen van een recht op prestaties

Vertaling van "verstrekkingen van artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ingaan van een recht op verstrekkingen | ontstaan van een recht op verstrekkingen | verkrijgen van een recht op prestaties

acquisition d'un droit à des prestations | ouverture d'un droit à des prestations


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


verkrijgen van recht op de verstrekkingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging

ouverture du droit aux prestations de l'assurance soins de santé


nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.

nomenclature des prestations de l'I.N.A.M.I.


nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen

nomenclature des soins de santé


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische raad voor rolstoelen van 17 mei 2016 en in uitvoering van artikel 22,4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op 4 juli 2016 de hiernagaande interpretatieregel vastgesteld : Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 28, § 8, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : "INTERPRETATIEREGEL 6 VRAAG Met welke rolstoelen mag een modulair a ...[+++]

- Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des voiturettes du 17 mai 2016 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 4 juillet 2016 la règle interprétative suivante : Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 28, § 8, de la nomenclature des prestations de santé : « REGLE INTERPRETATIVE 6 QUESTION Avec quelles voiturettes un système de dossier modulaire adaptable (prestations 523994-524005, 524016-5240 ...[+++]


- Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 1 december 2015 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging op 1 februari 2016 de hiernagaande beslissing genomen : Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 25 (Toezicht, onderzoeken en permanentie voor rechthebbenden opgenomen in een ziekenhuis en verstrekkingen verleend in de lokalen van een e ...[+++]

- Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 1 décembre 2015 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a pris le 1 février 2016 la décision suivante : Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 25 (Surveillance, examen, et permanence pour les bénéficiaires admis à l'hôpital, et prestations délivrées dans les locaux d'une fo ...[+++]


- Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 1 december 2015 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging op 1 februari 2016 de hiernagaande interpretatieregel vastgesteld : Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 2 (raadplegingen, bezoeken en adviezen, psychotherapieën en andere verstrekkingen) van de nomenclatuur van de geneeskundige ver ...[+++]

- Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 1 décembre 2015 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 1 février 2016 la règle interprétative suivante : Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 2 (consultations, visites et avis, psychothérapies et autres prestations) de la nomenclature des prestations de santé : REGLE INTERPRETATIVE 17 QUESTION Une visite à domicile peut-elle être portée en ...[+++]


- Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 1 december 2015 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging op 1 februari 2016 de hiernagaande interpretatieregel vastgesteld : Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 2 (raadplegingen, bezoeken en adviezen, Psychotherapieën en andere verstrekkingen) van de nomenclatuur van de geneeskundige ver ...[+++]

- Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 1 décembre 2015 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 1 février 2016 la règle interprétative suivante : Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 2 (consultations, visites et avis, psychothérapies et autres prestations) de la nomenclature des prestations de santé : REGLE INTERPRETATIVE 18 QUESTION La prestation avis 109012 peut-elle être attes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 1 december 2015 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging op 1 februari 2016 de hiernagaande interpretatieregel vastgesteld : Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, j) (urologie) van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : INTERPRETATIEREGEL 16 VRAAG Welke verstrekkingen ma ...[+++]

- Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 1 décembre 2015 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 1 février 2016 la règle interprétative suivante : Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, j) (urologie) de la nomenclature des prestations de santé : REGLE INTERPRETATIVE 16 QUESTION Quelles sont les prestations qui font l'objet de la règle d'application de la prestation 262430-262441 ...[+++]


Bovendien moet erop worden gewezen dat de geneesheer, specialist voor de kindergeneeskunde, toegang heeft tot andere verstrekkingen, met name de verstrekkingen inzake geneeskundige hulp, bedoeld in artikel 3, en de algemene speciale verstrekkingen van artikel 11, maar eveneens bepaalde verstrekkingen uit artikel 20 a ) , b ) , c ) , e ) en f ) zoals de verstrekkingen inzake pneumologie en cardiologie die hij als verwante verstrekkingen aan zijn eigen patiënten verleent.

De plus, il est à signaler que d'autres prestations sont accessibles au médecin spécialiste en pédiatrie, notamment les prestations de soins courants visées à l'article 3, les prestations spéciales générales de l'article 11, mais également certaines prestations de l'article 20, a ) , b ) , c ) , e ) et f ) , telles que les prestations de pneumologie, de cardiologie effectuées chez ses propres malades à titre connexe.


Voor het eerste semester 2008 beloopt dit bedrag 10 303 807,54 euro (9 309 444,79 euro voor de verstrekkingen uit artikel 33 en 994 362,75 euro voor de verstrekkingen uit artikel 33bis).

Pour le premier semestre 2008, ce montant s’élève à 10 303 807,54 euros (9 309 444,79 euros pour les prestations reprises à l’article 33 et à 994 362,75 euros pour les prestations reprises à l’article 33bis).


De kosten van de genetische testen die via moleculaire biologie worden verricht en aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen worden aangerekend voor de patiënten die verblijven in het Brussels Gewest bedroegen 5 121 620,39 euro in 2006, 4 909 792,76 euro in 2007 (4 898 066,60 euro voor de verstrekkingen uit artikel 33 en 11 726,16 euro voor de verstrekkingen uit artikel 33bis).

Le coût des tests de génétique effectués via la biologie moléculaire et portés en compte à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour des patients résidant en Région Bruxelloise était de 5 121 620,39 euros en 2006, de 4 909 792,76 euros en 2007 (4 898 066,60 euros pour les prestations reprises à l’article 33 et 11 726,16 euros pour les prestations reprises à l’article 33bis).


De kosten van de genetische testen die via moleculaire biologie worden verricht en aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen worden aangerekend voor patiënten die verblijven in het Vlaamse Gewest bedroegen 18 804 041,24 euro in 2006, 19 690 672,63 euro in 2007 (19 440 291,69 euro voor de verstrekkingen uit artikel 33 en 250 380,94 euro voor de verstrekkingen uit artikel 33bis).

Le coût des tests de génétique effectués pour la biologie moléculaire et portés en compte à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour des patients résidant en Région Flamande était de 18 804 041,24 euros en 2006, de 19 690 672,63 euros en 2007 (19 440 291,69 euros pour les prestations reprises à l’article 33 et 250 380,94 euros pour les prestations reprises à l’article 33bis).


Voor het eerste semester 2008 beloopt dit bedrag 2 413 862,63 euro (2 346 084,28 euro voor de verstrekkingen uit artikel 33 en 67 778,35 euro voor de verstrekkingen uit artikel 33bis).

Pour le premier semestre de 2008, ce montant s’élève à 2 413 862,63 euros (2 346 084,28 euros pour les prestations reprises à l’article 33 et à 67 778,35 euros pour les prestations reprises à l’article 33bis).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekkingen van artikel' ->

Date index: 2021-04-09
w