Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstrekt de werkgever trimestriële informatie » (Néerlandais → Français) :

Daartoe verstrekt de werkgever trimestriële informatie van het aantal dagen tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen, eventueel uitgesplitst per doelgroep.

A cette fin, l'employeur fournit une information trimestrielle sur le nombre de jours de chômage temporaire pour raisons économiques, éventuellement scindée par groupe cible.


Tevens verstrekt de werkgever alle informatie aan het comité PBW of, bij ontstentenis, aan de vakbondsafvaardiging, betreffende de maatregelen die getroffen worden in toepassing van dit besluit.

L'employeur fournit au comité PPT ou, à défaut, à la délégation syndicale, toutes les informations concernant les mesures prises en application de cet arrêté.


Ter gelegenheid van elke maandelijkse vergadering van de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, de syndicale afvaardiging, verstrekt de werkgever informatie betreffende de namen van de nieuwe werven en van het aantal werknemers tewerkgesteld via de sociale economie.

A l'occasion de chaque réunion mensuelle du conseil d'entreprise, ou à défaut la délégation syndicale, l'employeur fournit des informations relatives aux noms des nouveaux chantiers et au nombre de travailleurs qui sont mis au travail via l'économie sociale.


De werkgever verstrekt bovendien alle nodige informatie betreffende de evaluatie van de risico's en de beschermende maatregelen, in het kader van het dynamisch risicobeheersingssysteem en het globaal preventieplan.

En outre, l'employeur fournit toutes les informations nécessaires concernant l'évaluation des risques et les mesures de protection, dans le cadre du système dynamique de gestion des risques et du plan global de prévention.


Art. X. 4-5.- Vooraleer een stagiair te werk te stellen op een werkpost of aan een activiteit waarvoor een type van gezondheidstoezicht noodzakelijk is, verstrekt de werkgever aan de stagiair en aan de onderwijsinstelling waar deze stagiair is ingeschreven, een document dat informatie bevat betreffende :

Art. X. 4-5.- Avant d'affecter un stagiaire à un poste ou à une activité nécessitant un type de surveillance de santé, l'employeur remet au stagiaire et à l'établissement d'enseignement où ce stagiaire est inscrit, un document contenant des informations concernant :


« Daartoe verstrekt de werkgever, trimestriële informatie van het aantal dagen tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen, eventueel uitgesplitst per doelgroep».

« A cette fin, l'employeur fournit une information trimestrielle sur le nombre de jours de chômage temporaire pour raisons économiques, éventuellement scindée par groupe cible».


3. Gelieve hieronder een tabel te willen vinden die, voor de periode 2011-2015, de bijdragen en premies herneemt, gestort door de werkgevers in het kader van een aanvullend pensioenstelsel voor werknemers en dit volgens de informatie die mij werd verstrekt door de vzw Sigedis: NB: De bedragen zijn opgedeeld per jaar en per type pensioeninstelling.

3. Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant, pour la période 2011-2015, les cotisations et les primes versées par les employeurs dans le cadre d'un régime de pension complémentaire pour travailleurs salariés, d'après les informations qui m'ont été transmises par l'asbl Sigedis: NB: Les montants sont divisés par année et par type d'organisme de pension.


Art. 19. In het kader van de risicoanalyse en de op basis daarvan te nemen preventiemaatregelen overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit betreffende het beleid inzake het welzijn, besteedt de werkgever met name aandacht aan : 1° de GWB voor effecten op de gezondheid, de GWB voor effecten op de zintuigen en de AN als bedoeld in afdeling II en de bijlagen 2 en 3 van dit besluit; 2° de frequentie, het niveau, de duur en de aard van de blootstelling, met inbegrip van de verdeling over het lichaam van de werknemer en over de ruimte van de arbeidsplaats; 3° alle directe biofysische effecten; 4° alle effecten voor de gezondhe ...[+++]

Art. 19. Dans le cadre de l'analyse des risques et des mesures de prévention qui en découlent conformément aux dispositions de l'arrêté royal relatif à la politique du bien-être, l'employeur prête une attention particulière aux éléments suivants : 1° les VLE relatives aux effets sur la santé, les VLE relatives aux effets sensoriels et les VA visées à la section II et aux annexes 2 et 3 du présent arrêté; 2° la fréquence, le niveau, la durée et le type d'exposition, y compris la répartition dans l'organisme du travailleur et dans l'espace de travail; 3° tous effets biophysiques directs; 4° toutes incidences sur la santé et la sécurité des travailleurs à risque particulier, notamment les travailleurs portant des dispositifs médicaux impla ...[+++]


2.20. Vul het door de werkgever aan de werknemer verstrekte personeelsnummer in (deze informatie is facultatief, volgens Richtlijn 2007/59/EG)

2.20. Mentionner ici le numéro de référence donné à l’employé par l’employeur (selon la directive 2007/59/CE, cette mention est facultative).


2. de lijst van de werkgevers die, in toepassing van artikel 14, het tewerkstellingsvolume van hun werknemers op wie het koninklijk besluit toepasbaar is hebben kunnen verminderen, tijdens het kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar in de loop waarvan de lijst werd verstrekt, waarbij per werkgever de informatie wordt aangegeven die de werkgever heeft medegedeeld aan het sociaal fonds in toepassing van artikel 14 van het koninklijk besluit.

2. la liste des employeurs qui, en application de l'article 14, ont pu réduire le volume de l'emploi de leurs travailleurs auxquels l'arrêté royal est applicable, pendant l'année civile précédant l'année civile au cours de laquelle la liste a été fournie, en indiquant par employeur les informations que l'employeur a communiquées au fonds social en application de l'article 14 de l'arrêté royal.


w