Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstrekt werd over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Speciaal verslag van de Rekenkamer over opgenomen en verstrekte leningen

Rapport spécial de la Cour des comptes relatif aux prêts et emprunts


roll-over kredieten (door banksyndicaten verstrekte eurovalutaleningen)

crédits roll-over (prêts en eurodevises consentis par des syndicats de banques)


gedetailleerde beschouwing over het beleid inzake opgenomen en verstrekte leningen

exposé détaillé sur la politique d'emprunts et de prêts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ALGEMENE OPMERKINGEN De afdeling Wetgeving heeft bedenkingen bij het feit dat, in tegenstelling tot het ontwerp van koninklijk besluit dat op 8 april 2014 aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer is voorgelegd, welk ontwerp een artikel 2 bevatte waarin een opsomming gegeven werd van en nadere uitleg verstrekt werd over de verschillende doeleinden waarvoor de persoonsgegevens en informatie meegedeeld worden aan Interpol, aan het informatiesysteem en aan de leden ervan, die duidelijke opsomming van die doeleinden niet is opgenomen in het ontwerp dat voor advies aan de afdeling Wetgeving is voorgelegd.

OBSERVATIONS GENERALES La section de législation s'interroge sur le fait qu'à la différence du projet d'arrêté royal qui a été soumis à la Commission de la protection de la vie privée le 8 avril 2014, lequel projet contenait un article 2 qui énumérait et précisait les différentes finalités pour lesquelles les données à caractère personnel et des informations étaient communiquées vers Interpol, son système d'informations et ses membres, le projet soumis à l'avis de la section de législation ne contient plus l'énumération précise de ces finalités.


Hij informeert ook de marktdeelnemer over de voor de certificering toegepaste tarieven; 4° de certificerende instelling geeft een conformiteitsattest af aan de marktdeelnemers van wie elk erkend product dat voor een benaming in aanmerking kan komen, gecontroleerd werd; 5° als een marktdeelnemer onder controle niet meer voldoet aan de voorschriften die hem opgelegd worden, kan de certificerende instelling zijn conformiteitsattest intrekken en verwittigt ze onmiddellijk de dienst; 6° als een marktdeelnemer van certificerende instelling v ...[+++]

Il informe également l'opérateur des tarifs appliqués pour la certification; 4° l'organisme certificateur délivre un certificat de conformité aux opérateurs en ordre de contrôle pour chaque produit reconnu comme pouvant bénéficier d'une appellation; 5° lorsqu'un opérateur sous contrôle ne répond plus aux prescriptions qui lui incombent, l'organisme certificateur en informe sans délai le service et peut lui retirer son certificat de conformité; 6° dans le cas où un opérateur change d'organisme certificateur, le premier organisme certificateur transmet immédiatement à l'organisme suivant l'ensemble des données nécessaires à la continuit ...[+++]


Aangezien de wet in werking is getreden op 1 november 2014 en de eerste vergunning als onafhankelijk financieel planner pas in juni 2015 werd verstrekt, is het voorbarig om nu reeds conclusies te formuleren over een eventuele gunstige invloed van deze reglementering op de bescherming van de consument van financiële producten in België of over het aantal sancties.

Compte tenu du fait que la loi est entrée en vigueur au 1er novembre 2014 et du fait que le premier agrément en qualité de planificateur financier indépendant n'a été octroyé qu'en juin 2015, il est prématuré de tirer des conclusions quant à l'éventuel impact bénéfique de cette réglementation sur la protection du consommateur de produits financiers en Belgique ou quant au nombre de sanctions.


De beroepen bij de Raad kunnen door de volgende personen worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning of van het as-builtattest, respectievelijk de persoon die beschikt over zakelijke of persoonlijke rechten ten aanzien van een constructie die het voorwerp uitmaakt van een registratiebeslissing, of die deze constructie feitelijk gebruikt; 2° de bij het dossier betrokken vergunningverlenende bestuursorganen; 3° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als gevolg van de vergunnings-, validerings- of registratiebeslissing; 4° procesbekwame verenigingen die op ...[+++]

Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validation ou d'enregistrement peut causer, directement ou indirectement, des désagréments ou des inconvénients; 4° des associations dotées d'une compétence procédurale qui agissent au nom d'un groupe dont les intérêts collectifs sont menacés ou lésés par la d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ook toen was het de FOD Economie die de informatie over de afgeleverde en geweigerde vergunningen aan de FOD Buitenlandse Zaken bezorgde, waarna die laatste op zijn beurt deze gegevens in het rapport aan het parlement verwerkte. 2. Zoals u in uw vraag aangeeft, schrijft de wet van 5 augustus 1991 voor dat de regering, naast een zesmaandelijks verslag over de verstrekte en geweigerde vergunningen, ook een jaarlijks verslag dient uit te brengen over de ontwikkelingen van de export of de toepassing van de Europese gedragscode. Deze i ...[+++]

Mais c'était alors le SPF Affaires économiques qui fournissait les informations sur les licences délivrées et refusées au SPF Affaires étrangères, à la suite de quoi, ce dernier incorporait ces données dans le rapport au Parlement. 2. Comme vous l'indiquiez dans votre question, la loi du 5 août 1991 prescrit qu'à côté du rapport semestriel sur les licences autorisées et refusées doit également être produit un rapport annuel sur le développement des exportations ou l'application du code de conduite européen. Avant la régionalisation, ces informations étaient fournies par le SPF Affaires étrangères et jointes au rapport annuel.


2. Welke verklaring geeft de BBI voor: a) de discrepantie tussen het aantal Belgische belastingplichtigen dat door de journalisten van het ICIJ (International Consortium of Investigative Journalists) werd geïdentificeerd en het aantal Belgische belastingplichtigen dat in 2010 door de Franse autoriteiten werd meegedeeld; b) het aantal Belgische belastingplichtigen over wie er gegevens werden verstrekt maar die niet door de fiscus werden gecontroleerd?

2. Quels sont les explications de l'ISI en ce qui concerne: a) la différence entre le nombre de contribuables belges identifiés par les journalistes du consortium ICCJ et le nombre de contribuables belges tels que transmis par les autorités françaises en 2010; b) le nombre de contribuables belges pour lesquels des données ont été transmises et qui n'ont fait l'objet d'aucun contrôle fiscal (plus de 2.000 si on fait la différence entre 3.000 et le nombre de dossiers mis en contrôle à l'ISI ou à l'AFER)?


De door de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk verschafte toelichtingen verklaren waarom de rentevoet waartegen de verschillende tranches van de lening werden verstrekt, werd vastgesteld op een langetermijntarief (twintig jaar) van gemiddeld 5,8 %, onder het op dat ogenblik geldende referentiepercentage van de Commissie dat op rentes over een kortere termijn betrekking had (12).

Les éclaircissements apportés par les autorités du Royaume-Uni expliquent pourquoi le taux d’intérêt auquel les tranches de prêt ont été consenties a été fixé à un taux moyen de 5,8 % sur une longue période (vingt ans), soit à un niveau inférieur au taux de référence de la Commission qui était applicable à l’époque et qui est un taux à plus court terme (12).


Art. 44. Onderricht dat door een instructeur die niet beschikt over een instructietoelating of wiens instructietoelating geschorst is, verstrekt werd, wordt niet in aanmerking genomen voor de berekening van het door de artikelen 14 en 15 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs bepaalde aantal lesuren.

Art. 44. L'enseignement dispensé par un instructeur ne disposant pas d'une autorisation d'enseigner ou dont l'autorisation d'enseigner est suspendue n'entre pas en ligne de compte pour le calcul du nombre d'heures prévues par les articles 14 et 15 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire.


Vanaf het ogenblik van de tussenkomst van de gemeentepolitie, beschikt de betrokkene over drie dagen om zijn standpunt met betrekking tot het negatief advies dat verstrekt werd, per aangetekend schrijven kenbaar te maken aan de Minister.

A dater de l'intervention de la police communale, l'intéressé dispose de trois jours pour faire connaître au Ministre, par lettre recommandée, son point de vue sur l'avis négatif qui a été rendu.


Art. 8. Het College oordeelt over de erkenningsaanvraag en zijn beslissing tot goedkeuring of tot weigering wordt aan de aanvrager bij ter post aangetekend schrijven bekendgemaakt ten laatste twee maanden na het verstrijken van de termijn waarbinnen het advies van de Adviesraad verstrekt werd of had moeten worden.

Art. 8. Le Collège statue sur la demande d'agrément et sa décision d'accord ou de refus est notifiée au demandeur par pli recommandé à la poste, au plus tard deux mois après l'expiration du délai dans lequel l'avis du Conseil consultatif a été ou aurait dû être donné.




D'autres ont cherché : verstrekt werd over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekt werd over' ->

Date index: 2022-10-20
w