2. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat banken de hun verstrekte staatssteun terugbetalen zodra de financiële sector zich heeft hersteld, zodat eerlijke concurrentie binnen de interne markt kan worden gegarandeerd alsmede een gelijk speelveld met betrekking tot de exitvoorwaarden; onderstreept dat op lange termijn alle tijdelijke bepalingen inzake overheidssteun, in het bijzonder in de auto-industrie, volledig moeten worden afgeschaft;
2. demande à la Commission de veiller à ce que les banques remboursent les aides d'État dès que le secteur financier se sera rétabli, en garantissant une concurrence équitable au sein du marché intérieur et en instaurant des conditions égales en matière de sortie du marché; souligne que, à long terme, tous les régimes temporaires d'aide publique devront être démantelés, notamment dans le secteur automobile;