Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrenging inhoudt waaraan belgië zich " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordt dat de interpretatieve verklaring een bijkomende verfijning en verstrenging inhoudt waaraan België zich wenst te houden en die samen met de ratificatieinstrumenten zal neergelegd worden.

Le ministre répond que la déclaration interprétative constitue un raffinement et un renforcement supplémentaire auquel la Belgique souhaite se tenir et qui sera déposé en même temps que les instruments de ratification.


De minister antwoordt dat de interpretatieve verklaring een bijkomende verfijning en verstrenging inhoudt waaraan België zich wenst te houden en die samen met de ratificatieinstrumenten zal neergelegd worden.

Le ministre répond que la déclaration interprétative constitue un raffinement et un renforcement supplémentaire auquel la Belgique souhaite se tenir et qui sera déposé en même temps que les instruments de ratification.


De wijziging van die wet was inderdaad noodzakelijk en zelfs dringend geworden wegens diverse beslissingen die op Europees niveau van toepassing zijn en waaraan België zich imperatief moet aanpassen.

La modification de cette loi était en effet devenue nécessaire et même urgente en raison de diverses décisions qui sont d'application au niveau européen et auxquelles la Belgique doit impérativement se conformer.


Het gaat om de omzetting van beslissingen die op het Europese niveau zijn genomen en waaraan België zich heeft te conformeren, met inachtneming van de belangen van de NMBS en de herstructureringswet van 22 maart 2002.

Il s'agit de transporter des décisions qui ont été prises au niveau européen et auxquelles la Belgique doit se conformer, en tenant compte des intérêts de la SNCB et de la loi de restructuration du 22 mars 2002.


5. Niettemin moet worden vastgesteld dat het voorliggend verdrag de regularisatie inhoudt van een internationale overeenkomst waartoe België zich feitelijk heeft verbonden vóór de totstandkoming van de bijzondere wet van 16 juli 1993, die de bijzondere wet van 8 augustus 1980 op het stuk van het wetenschapsbeleid ingrijpend heeft gewijzigd.

5. Force est de constater néanmoins que la convention examinée emporte la régularisation d'un accord international auquel la Belgique a en fait adhéré avant l'adoption de la loi spéciale du 16 juillet 1993, qui a modifié en profondeur la loi spéciale du 8 août 1980 dans le domaine de la politique scientifique.


Om haar advies te motiveren, baseert de administratie zich op administratieve en begrotingscontroles (volledig dossier, bankidentificatie, de begrote uitgaven komen in aanmerking voor een toelage, geen winst, aangifte van de begrote ontvangsten) en op de volgende criteria: - beantwoorden aan het doel van de betrokken basisallocatie (33.00.08 voor verenigingen en 41.40.01 voor instellingen), namelijk: informatie- en communicatieacties die door de Ministerraad zijn goedgekeurd, ondersteunen - noodzakelijkerwijze binnen de grenzen van de ...[+++]

Pour fonder son avis, l'administration se base sur des vérifications administratives et budgétaires (dossier complet, identification bancaire, éligibilité des dépenses budgétisées, absence de résultat bénéficiaire, déclaration des recettes budgétisées) et sur la rencontre des critères suivants: - répondre à l'objet de l'allocation de base en cause (33.00.08 pour les associations et 41.40.01 pour les institutions) à savoir: le soutien à des actions d'information et de communication approuvées par le Conseil des ministres - forcément dans les limites des crédits disponibles; - cadrer avec les missions (par exemple: image de la Belgique) e ...[+++]


België onderscheidt zich jammer genoeg in negatieve zin door de normatieve inflatie, de explosieve toename van het aantal procedures en te vervullen administratieve formaliteiten, de toename van het aantal eisen en normen waaraan men moet voldoen, en de complexiteit van de wetteksten en de regelgeving die van toepassing zijn op de beroepsactiviteiten van de zelfstandigen en bedrijfsleiders.

Malheureusement, la Belgique se démarque négativement par l'inflation législative, l'explosion du nombre de procédures et de démarches administratives à réaliser, par la multiplication des exigences et normes à respecter ou encore par la complexité des textes légaux et réglementations qui encadrent les activités professionnelles des indépendants et des chefs d'entreprise.


Onder meer België heeft zich door het aannemen van de Verklaring van Parma inzake leefmilieu en Gezondheid van 1-12 maart 2004 geëngageerd om volgende uitdagingen aan te pakken: (a) de gevolgen van de klimaatverandering op de gezondheid en op het milieu, en het beleid dat daarmee in verband staat; (b) de gezondheidsrisico's waaraan kinderen en andere kwetsbare groepen blootstaan omwille van slechte milieu-, arbeids- of levensomstandigheden (inzonderheid gebrek aan water en sanitaire voorzieningen); (c) de sociaaleconomische en gendergebonden ongelijkhed ...[+++]

En adoptant la Déclaration de Parme sur l'environnement et la santé du 1-12 mars 2014, la Belgique s'est engagée, avec d'autres pays, à relever les défis suivants: a) les impacts sanitaires et environnementaux du changement climatique et des politiques y afférentes ; b) les risques sanitaires posés aux enfants et aux autres groupes vulnérables par des conditions environnementales, de travail et de vie précaires (en particulier le manque d'eau et d'assainissement) ; c) les inégalités socioéconomiques et sexospécifiques en termes de santé et d'environnement humains, amplifiées par la crise financière ; d) la charge des maladies non tran ...[+++]


Overwegende alle internationale overeenkomsten en strategische plannen en de Europese richtlijnen waaraan België zich op de betrokken gebieden moet conformeren en die samenhangen met het bevorderen van kennis en innovatie;

Considérant l'ensemble des conventions et plans stratégiques internationaux et les directives européennes auxquelles la Belgique doit se conformer dans les domaines concernés et qui ont un rapport avec la stimulation de la connaissance et de l'innovation;


Art. 4. De subsidieaanvraag omvat de volgende stukken : 1° de beslissing tot goedkeuring van het bestek betreffende de uitvoering van het gemeentelijk rioleringsplan waarvan het voorwerp in overeenstemming moet zijn met artikel II. A. van het typebestek dat als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd; de gemeenten kunnen zich baseren op andere bepalingen van het bij dit besluit gevoegde typebestek, zonder dat dit evenwel een verplichting inhoudt waaraan ...[+++]e toekenning van de subsidie wordt gekoppeld; 2° de beslissing waarbij de persoon wordt aangewezen die belast is met de uitvoering van het gemeentelijk rioleringsplan.

Art. 4. La demande de subside comprend les pièces suivantes : 1° la décision d'approbation du cahier des charges relatif à l'exécution du plan communal d'égouttage dont l'objet doit être conforme à l'article II. A. du modèle de cahier des charges figurant à l'annexe 2 du présent arrêté; les communes ont la faculté de s'inspirer des autres clauses du modèle de cahier spécial des charges figurant à l'annexe sans que cela constitue une quelconque obligation à laquelle serait subordonné l'octroi du subside; 2° la décision désignant la personne chargée de l'exécution du plan communal d'égouttage.


w