Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Tardief
Vertaalde teksten verbeteren
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "vertaald het komt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine




Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire


vertaalde teksten verbeteren

réviser des textes traduits


overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

équivalence des versions linguistiques


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les circonst ...[+++]


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal erop toezien dat deze problematiek hoog op de prioriteitenlijst van de jaarlijkse beleidsstrategie voor 2004 komt te staan en vervolgens concreet kan worden vertaald in het voorontwerp van begroting.

La Commission veillera à ce que ce thème figure en bonne place parmi les priorités définies au titre de sa stratégie de politique annuelle pour 2004 et puisse ainsi être traduit en terme concret au moment de l'élaboration de l'avant-projet de budget.


Artikel 5 bepaalt hoe men tot het eindevaluatiecijfer komt dat voor elk vakantiefonds zal worden gehanteerd en hoe dit financieel vertaald wordt in een responsabiliseringsoverdracht.

L'article 5 détermine la façon d'obtenir le chiffre d'évaluation final, qui sera utilisé pour chaque caisse de vacances ainsi que la manière de le traduire financièrement dans le transfert de responsabilisation.


In dit plan worden de in bijlage 2 beschreven maatregelen in cijfers vertaald; het komt overeen met het plan ingediend in het kader van artikel 242bis van de nieuwe gemeentewet en de Europese Richtlijn 2011/85 (bijlage 1).

Ce plan traduit en chiffres les mesures décrites dans l'annexe 2; il correspond à celui remis dans le cadre de l'article 242bis de la nouvelle loi communale et de la Directive européenne 2011/85 (annexe 1) 4 : Plan financier du C. P.A.S.


De term « ongewoon sterfgeval » komt uit het Zwitsers recht en omvat, vrij vertaald het volgende : gewelddadige overlijdens, alle gevallen waarin een gewelddadig overlijden vermoed wordt en ook de gevallen van plotse of onverdachte overlijdens waarbij een misdrijf niet meteen voor de hand ligt maar ook niet kan worden uitgesloten » (5) .

Le terme « décès anormal » est tiré du droit suisse et comprend en substance: les décès violents, tous les décès que l'on suspecte d'être des décès par mort violente et les décès soudains ou inopinés qui ne semblent pas pouvoir être imputés à un fait délictuel au premier abord, mais qui pourraient quand même être dus à un tel fait (5) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. De eerste paragraaf van artikel 32 komt in grote mate overeen met het vroegere artikel 45 van het Verdrag, waarbij tevens wordt verwezen naar de bevoegdheid van het Hof om verzoeken tot advies te behandelen. De tweede paragraaf neemt integraal de woorden van het vroegere artikel 49 van het Verdrag over (de tekst werd opnieuw vertaald in het Nederlands).

82. Le premier paragraphe de l'article 32 suit de près l'ancien article 45 de la Convention avec une référence, en outre, à sa compétence d'examiner des demandes d'avis consultatifs; le deuxième paragraphe reprend intégralement les termes de l'ancien article 49 de la Convention.


Vertaald in verhoging van de gemiddelde groei tijdens het decennium, komt dit neer op een verhoging met één derde. De groei zou van 1,5 % naar meer dan 2 % kunnen gaan, wat zeker merkbaar is.

La croissance pourrait passer de 1,5 % à plus de 2 %, ce qui est loin d'être négligeable.


(45) In de Franse tekst van het amendement komt het woord « respect » voor. Die term zou in het Nederlands vertaald moeten worden als « eerbiediging », niet als « bescherming ».

(45) Dans le texte néerlandais de cette disposition, l'on utilise le mot « bescherming », alors qu'il y a lieu d'utiliser le terme « eerbiediging » pour traduire la notion de « respect ».


(45) In de Franse tekst van het amendement komt het woord « respect » voor. Die term zou in het Nederlands vertaald moeten worden als « eerbiediging », niet als « bescherming ».

(45) Dans le texte néerlandais de cette disposition, l'on utilise le mot « bescherming », alors qu'il y a lieu d'utiliser le terme « eerbiediging » pour traduire la notion de « respect ».


Vertaald naar de praktijk is intellectuele eigendom via het bieden van tijdelijke exclusieve rechten direct van invloed op de productie en distributie van nieuwe en authentieke goederen en diensten, hetgeen alle burgers ten goede komt.

Concrètement, la propriété intellectuelle, par l'octroi de droits exclusifs temporaires, est directement liée à la production et à la distribution de biens et services nouveaux et authentiques, profitant à tous les citoyens.


15. betreurt dat bij de zogenaamde wedergeboorte van de Lissabon-strategie in 2005 het accent nog meer komt te liggen op de neoliberale inhoud en herinnert eraan dat alle lidstaten deze inhoud hebben vertaald in concrete nationale hervormingsprogramma's, waarbij de sociale dimensie op de helling komt te staan en er geen rekening wordt gehouden met de economische, sociale en milieuproblemen waarmee de verschillende lidstaten in de EU te kampen hebben;

15. déplore que la "relance" de la stratégie de Lisbonne en 2005 accentue encore le contenu néolibéral et rappelle que ce contenu s'est traduit par la mise en œuvre, par tous les États membres, de programmes concrets de réforme nationaux, mettant en danger la dimension sociale et ignorant les problèmes économiques, sociaux et environnementaux auxquels sont confrontés les différents États membres de l'UE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertaald het komt' ->

Date index: 2022-09-19
w