I. overwegende dat de onderlinge afhankelijkheid binnen de euro-zone groter is dan in de EU als geheel, maar dat dit zich nog niet vertaalt in doeltreffende en samenhangende beleidsprocessen - met name ten aanzien van het verband tussen degelijke overheidsfinanciën, een kwalitatief goed uitgavenbeleid en investeringen in strategieën gericht op productiviteitsgroei,
I. considérant que l'interdépendance qui caractérise la zone euro est plus forte que celle qui règne dans l'ensemble de l'UE, réalité qui ne se traduit pas encore en processus politiques efficaces et cohérents – notamment en ce qui concerne le lien entre finances publiques saines, dépenses et investissements de qualité dans des stratégies de croissance de la productivité,