Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertaler heeft hier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derhalve had verzoeker de Simvoulio tis Epikrateias op deze grond kunnen vragen de procedure te heropenen toen hij, op 14 november 2013, een Engelse vertaling van de Assessment Act 2009 ontving, maar hij heeft hier niet voor gekozen.

Par conséquent, le demandeur aurait pu solliciter auprès du Symvoulio tis Epikrateias (Conseil d’État) une réouverture de la procédure sur ce fondement, lorsqu’il a reçu, le 14 novembre 2013, une traduction en anglais de l’acte d’évaluation de 2009, mais il ne s’est pas prévalu de cette faculté.


Mevrouw de Bethune neemt akte van het feit dat de minister de officiële Nederlandse vertaling van de Europese richtlijn heeft gebruikt, maar zij is van mening dat er in het algemeen en hier in het bijzonder op het Europese niveau moet worden aangestuurd op een beter Nederlands juridisch taalgebruik.

Mme de Bethune prend acte du fait que le ministre a utilisé la traduction néerlandaise officielle de la directive européenne, mais elle estime qu'il faudrait, d'une manière générale et en particulier, au niveau européen, oeuvrer dans le souci d'améliorer l'emploi de la langue néerlandaise.


Mevrouw de Bethune neemt akte van het feit dat de minister de officiële Nederlandse vertaling van de Europese richtlijn heeft gebruikt, maar zij is van mening dat er in het algemeen en hier in het bijzonder op het Europese niveau moet worden aangestuurd op een beter Nederlands juridisch taalgebruik.

Mme de Bethune prend acte du fait que le ministre a utilisé la traduction néerlandaise officielle de la directive européenne, mais elle estime qu'il faudrait, d'une manière générale et en particulier, au niveau européen, oeuvrer dans le souci d'améliorer l'emploi de la langue néerlandaise.


De vertaler heeft hier een zin aan toegevoegd die niet in het verslag-Sterckx staat zodat het lijkt alsof de kapitein precies het tegenovergestelde beweert van wat hij in werkelijkheid heeft gezegd en dus lijkt in te stemmen met de beslissing van de Spaanse autoriteiten.

En ajoutant une phrase qui n’existe pas dans le rapport de M. Sterckx, le traducteur présente le capitaine comme maintenant exactement le contraire de ce qu’il a dit et comme favorable à l’action des autorités espagnoles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals commissaris Frattini heeft gezegd, gaat het hier om procedurele minimumrechten die absoluut essentieel zijn: de aanwezigheid van een raadsman tijdens alle fasen van de procedure, de vertaling van alle documenten, de hulp van een tolk, enzovoort.

Comme le commissaire Frattini l’a souligné, ce sont des droits procéduraux certes minimums, mais absolument essentiels: présence d’un conseiller juridique à chaque stade de la procédure, traduction de la totalité des documents, services d’un interprète, etc.




D'autres ont cherché : vertaler heeft hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertaler heeft hier' ->

Date index: 2023-03-16
w