Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertalers-tolken te vinden waarvan tevens » (Néerlandais → Français) :

De vergoeding die zij krijgen (via barema) zou nogal aan de lage kant zijn en vandaar is het moeilijk geschikte vertalers-tolken te vinden waarvan tevens een hoge flexibiliteit wordt verwacht.

L’indemnité qu’ils perçoivent (selon un barème) serait assez faible, ce qui a comme conséquence qu’il est difficile de trouver les traducteurs/interprètes qui conviennent et dont on attend en outre une grande flexibilité.


De vergoeding die zij krijgen (via barema) zou nogal aan de lage kant zijn en vandaar is het moeilijk geschikte vertalers-tolken te vinden waarvan tevens een hoge flexibiliteit wordt verwacht.

L’indemnité qu’ils perçoivent (selon un barème) serait assez faible, ce qui a comme conséquence qu’il est difficile de trouver les traducteurs/interprètes qui conviennent et dont on attend en outre une grande flexibilité.


De aanvaardingscommissie heeft tevens als opdracht toezicht te houden op de naleving door de geregistreerde vertalers, tolken en vertalers-tolken van de deontologische code bedoeld in artikel 21, 7°.

La commission d'agrément a également pour mission de contrôler le respect, par les traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes enregistrés, du code de déontologie visé à l'article 21, 7°.


"De vertalers, tolken en vertalers-tolken die in een ander lidstaat van de Europese Unie gedomicilieerd zijn, kunnen hun beroepsbekwaamheid bewijzen door een opname in een gelijkaardig register van hun staat, waarvan zij het bewijs leveren; ";

"Les traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes domiciliés dans un autre Etat membre de l'Union européenne peuvent justifier de leur aptitude professionnelle par l'inscription dans un registre similaire dans leur Etat, dont ils fournissent la preuve; ";


Aan de vertalers, tolken en vertalers-tolken wordt een legitimatiekaart uitgereikt waarvan het model bepaald wordt door de minister van Justitie.

Une carte de légitimation dont le modèle est fixé par le ministre de la Justice est délivrée aux traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés.


Aan de vertalers, tolken en vertalers-tolken wordt een legitimatiekaart uitgereikt waarvan het model bepaald wordt door de minister van Justitie.

Une carte de légitimation dont le modèle est fixé par le ministre de la Justice est délivrée aux traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés.


Ter vervanging van het getuigschrift van goed zedelijk gedrag en het advies van de Veiligheid van de Staat, worden alle vertalers-tolken waarop het CGVS beroep doet sinds 1 januari 2008 overigens ook onderworpen aan een veiligheidsverificatie door de Nationale Veiligheidsoverheid zoals voorzien in de wetten van 11 december 1998 betreffende de veiligheidsmachtigingen en hun uitvoeringsbesluiten. In dat kader worden niet alleen bepaalde politionele en gerechtelijke basisgegevens (zoals onder andere het Centraal Stra ...[+++]

En remplacement du certificat de bonnes vie et mœurs et de l’avis de la Sûreté de l’État, depuis le 1er janvier 2008, tous les traducteurs-interprètes auxquels le CGRA fait appel sont soumis à une vérification en matière de sécurité par l’Autorité nationale de sécurité, comme il est prévu dans les lois du 11 décembre 1998 relatives aux habilitations de sécurité et dans leurs arrêtés d’exécution Dans ce contexte, on ne vérifie pas uniquement certaines données de base liées à la justice et à la police (comme le casier judiciaire central) mais également si le traducteur-interprète concerné est déjà connu des services de sécurité et de rense ...[+++]


111. is bezorgd over het tekort aan personeel voor sommige talen en het gevaar dat nieuwe lichtingen tolken en vertalers uitblijven door het ontbreken van universitaire opleidingen in enkele lidstaten; wijst er tevens op dat straks problemen kunnen ontstaan door de generatiewisseling bij tolken/vertalers in de EU-15 talen, van wie velen de komende 5 tot 10 jaar met pensioen zullen gaan;

111. se dit préoccupé par le manque de ressources humaines dans certaines langues et par le fait que le recrutement de nouveaux interprètes et traducteurs risque d'être compromis par le manque de cursus universitaires dans certains États membres; souligne également le problème que posera le prochain changement de génération concernant les interprètes/traducteurs des langues de l'UE-15, dont un grand nombre devrait partir en retraite au cours des 5 à 10 prochaines années;


Het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) start nieuwe examens om tolken en vertalers te vinden voor de instellingen van de Europese Unie.

L'Office européen de sélection du personnel (EPSO) organise de nouveaux concours en vue de recruter des interprètes et des traducteurs pour les institutions de l'Union européenne (UE).


(16 bis) Er dient een volledige herbeschouwing plaats te vinden van de alternatieve brandstoffen, met inbegrip van vloeibaar petroleumgas (LPG), gecomprimeerd aardgas (CNG) en biobrandstoffen, in het kader waarvan tevens de noodzaak van specifieke wetgeving wordt bezien.

(16 bis) Il est nécessaire de procéder à une étude complète des carburants de substitution, y compris le gaz de pétrole liquéfié (GPL), le gaz naturel comprimé (GNC) et les bio-carburants, en examinant également la nécessité d'une législation spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertalers-tolken te vinden waarvan tevens' ->

Date index: 2023-07-23
w