Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
ISZEM
IVLEM
Instelling voor sociale verzekeringen Eupen-Malmedy
Instelling voor sociale zekerheid van Eupen-Malmédy
Steunprogramma op het gebied van het boek en lezen
Vertalingen nalezen
Vertalingen reviseren
Verzekeringsinstelling tegen invaliditeit te Malmedy

Vertaling van "vertalingen te malmédy " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Instelling voor sociale zekerheid van Eupen-Malmédy | ISZEM [Abbr.]

Etablissement des assurances sociales Eupen-Malmédy | EASEM [Abbr.]


Instituut voor verzekering tegen landbouwongevallen Eupen-Malmédy | IVLEM [Abbr.]

Institut d'assurance contre les accidents agricoles Eupen-Malmédy | IAAMEM [Abbr.]


Instelling voor sociale verzekeringen Eupen-Malmedy

Etablissement des assurances sociales d'Eupen-Malmedy


Verzekeringsinstelling tegen invaliditeit te Malmedy

Institut d'assurance contre l'invalidité de Malmedy


Adjunct-arrondissementscommissariaat Eupen-Malmedy-Sankt Vith

Commissariat d'Arrondissement adjoint d'Eupen-Malmedy-Saint-Vith


ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen

assurer la cohérence de travaux de traduction vers plusieurs langues cibles


vertalingen reviseren

réviser des travaux de traduction




actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]

programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf het ogenblik dat de financiële middelen ter beschikking zullen zijn, zal de Centrale Dienst voor duitse vertalingen te Malmédy zijn website aanpassen om hem beter toegankelijk te maken voor mensen met een functiebeperking.

Dès que les moyens financiers seront disponibles, le Service central de traduction allemande à Malmedy adaptera son site web afin de présenter une meilleure accessibilité aux personnes présentant un handicap.


De regeling bepaalt dat de minister van Justitie op voorstel van de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy en na goedkeuring door de regering van de Duitstalige Gemeenschap een prioriteitenlijst moet opstellen voor de vertalingen van federale wetten.

Elle dispose que le ministre de la Justice, sur la proposition du Service central de traduction allemande à Malmedy et après avis du gouvernement de la Communauté germanophone, doit dresser une liste des lois fédérales à traduire en priorité.


Art. 4. In artikel 5, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden " de adjunct-arrondissementscommissaris van Eupen, Malmedy, Sankt Vith en de Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen" vervangen door de woorden " het diensthoofd van de Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken met inbegrip van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer" .

Art. 4. Dans l'article 5, alinéa 2, du même arrêté, les mots « le commissaire d'arrondissement adjoint d'Eupen, de Malmedy et de Saint-Vith et le Service central de traduction allemande » sont remplacés par les mots « le chef de service du Service central de traduction allemande du Service public fédéral Intérieur y compris le Service de l'Etat à gestion séparée ».


Deze vertalingen zijn opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.

Ces traductions ont été établies par le Service central de traduction allemande à Malmedy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na te hebben vastgesteld dat « de achterstand inzake Duitse vertalingen .groot (is) », dat « de Centrale Dienst voor Duitse Vertaling, die momenteel met die vertalingen belast is en die in Malmédy gevestigd is, .nooit de mogelijkheid (heeft) gekregen om die taak, onder andere wat basisteksten als het Burgerlijk Wetboek of het Strafwetboek betreft, te vervullen » en dat « voor vele belangrijke wetten waarvan het belang voor de inwoners van het Duitse taalgebied voor de hand ligt en die herhaaldelijk gewijzigd zijn, .overigens op korte ...[+++]

Ainsi, après avoir constaté que « l'arriéré en matière de traductions allemandes est considérable », que « le Service central de traduction allemande qui est actuellement chargé de ces traductions et dont le siège est établi à Malmédy, n'a jamais été mis en mesure de remplir cette mission, notamment en ce qui concerne des textes de base tels que le Code civil ou le Code pénal » et que « de nombreuses lois importantes qui présentent un intérêt évident pour les habitants de la région de langue allemande et qui ont été modifiées à de mul ...[+++]


We stellen ook voor het woord « officiële » te schrappen uit de opsomming in artikel 76 van voormelde wet van 31 december 1983 en in de toekomst af te zien van de procedure bij koninklijk besluit om de in Malmedy gemaakte vertalingen officieel te bekrachtigen (zie § 3 van dat artikel, die bepaalt dat de officiële vertalingen door de Koning worden vastgesteld voor ze in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt).

Nous proposons également de supprimer le mot « officielle » dans l'énumération figurant à l'article 76 de la loi précitée du 31 décembre 1983 et de renoncer à l'avenir à la procédure d'officialisation par voie d'arrêté royal des traductions effectuées à Malmedy (voir le § 3 de cet article selon lequel ces traductions officielles sont arrêtées par le Roi avant d'être publiées au Moniteur belge).


De Centrale Dienst voor Duitse Vertaling, die momenteel met die vertalingen belast is en die in Malmedy gevestigd is, heeft nooit de mogelijkheid gekregen om die taak, onder andere wat basisteksten als het Burgerlijk Wetboek of het Strafwetboek betreft, te vervullen.

Le Service central de traduction allemande qui est actuellement chargé de ces traductions et dont le siège est établi à Malmedy, n'a jamais été mis en mesure de remplir cette mission, notamment en ce qui concerne des textes de base tels que le Code civil ou le Code pénal.


In de praktijk geldt die bepaling slechts voor het personeel van de adjunct-arrondissementscommissaris van Eupen, Malmedy en Sankt-Vith; ook voor hen heeft die bepaling niet langer zin want het gaat om het personeel van de « Centrale Dienst voor Duitse vertalingen » van het ministerie van Binnenlandse Zaken.

En pratique, seul le personnel du commissaire d'arrondissement adjoint d'Eupen-Malmedy-Saint-Vith est concerné par cette disposition, mais ici encore elle n'a pas de sens car il s'agit du personnel du Service central de traduction allemande du ministère de l'Intérieur.


Samenstelling van een wervingsreserve van Franstalige vertalers (Frans-Duits) (rang 26) voor de Centrale Dienst voor Duitse vertalingen te Malmedy (Ministerie van Binnenlandse Zaken) (AFG98024).

Constitution d'une réserve de recrutement de traducteurs (français-allemand) (rang 26) d'expression française, pour le Service central de Traduction allemande à Malmedy (Ministère de l'Intérieur) (AFG98024).


Het Vast Wervingssecretariaat legt een wervingsreserve aan van Franstalige vertalers (Frans-Duits) (m/v) voor de Centrale Dienst voor Duitse vertalingen te Malmedy (Ministerie van Binnenlandse Zaken).

Le Secrétariat permanent de recrutement constitue une réserve de recrutement de traducteurs ou de traductrices (français-allemand), d'expression française pour le Service Central de Traduction Allemande à Malmédy (Ministère de l'Intérieur).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertalingen te malmédy' ->

Date index: 2024-11-08
w