Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordigden ruim 100 miljard » (Néerlandais → Français) :

De OESO schat in haar recentste onderzoek ( 2009) dat de internationale handel in namaakgoederen is gegroeid van ruim 100 miljard USD in 2000 tot 250 miljard USD in 2007[37]. Volgens de OESO is dat bedrag groter dan het nationale bbp-cijfer van ongeveer 150 economieën.

Selon la dernière étude de l'OCDE (2009) à ce sujet, le montant des échanges internationaux de biens contrefaits est passé d'un peu plus de 100 milliards d'USD (dollars américains) en 2000 à 250 USD en 2007[37].


Landbouwproducten maakten in de totale EU-uitvoer in 2011 niet minder dan 7% uit, en vertegenwoordigden ruim 100 miljard EUR, wat meer is dan auto's of farmaceutica.

Les produits agricoles représentaient une part élevée des exportations de l'Union en 2011, à savoir 7 % pour une valeur dépassant 100 milliards d'euros, soit un montant supérieur à celui rapporté par les automobiles ou les produits pharmaceutiques.


Aanvullende investeringen in meer efficiënte en innoverende technologieën zullen ruim gecompenseerd worden door de meer dan 100 miljard € die jaarlijks op brandstof kan worden bespaard.

Les dépenses en investissements supplémentaires dans des technologies plus efficaces et innovantes seront plus que compensées par les économies annuelles de carburants et de combustible correspondant à plus de 100 milliards d'euros.


Eind juli pleitte Minister Cramer voor een jaarlijks bedrag van ruim 70 miljard euro (100 miljard dollar) voor klimaatmaatregelen in ontwikkelingslanden.

Fin juillet, le ministre Cramer a plaidé en faveur d'un montant annuel de quelque 70 milliards d'euros (100 milliards de dollars) pour des mesures climatiques dans les pays en développement.


(8) Teneinde Europa opnieuw een leidende positie binnen het ecosysteem voor nano-elektronica te geven, hebben de belanghebbenden in de bedrijfstak en de onderzoekswereld voorgesteld een strategisch programma voor onderzoek en innovatie in het leven te roepen, waarvoor tot aan het jaar 2020 een totale investering van 100 miljard euro beschikbaar is; dit programma moet de mondiale op nano-elektronica gebaseerde inkomsten van Europa verhogen tot ruim 200 miljard euro per jaa ...[+++]

(8) En vue de redonner à l'Europe un rôle de premier plan dans l'écosystème nanoélectronique, les parties industrielles et scientifiques intéressées ont proposé un programme stratégique de recherche et d'innovation et un total de 100 milliards d'EUR d'investissement jusqu'en 2020, afin d'accroître de plus de 200 milliards d'EUR par an les recettes que l'Europe tire de la nanoélectronique au niveau mondial et de créer 250 000 emplois supplémentaires directs et induits en Europe.


D. overwegende dat de verwezenlijking van MOD7 (Doel 11), te weten verbetering van de levensomstandigheden van 100 miljoen sloppenwijkbewoners tegen 2020, is gehaald maar dat het aantal sloppenwijkbewoners (in 2012 geschat op 863 miljoen) in absolute termen blijft toenemen; overwegende dat UN-Habitat ervan uitgaat dat maar liefst ruim een miljard mensen in sloppen wonen en dat dat tegen 2050 naar schatting 3 miljard mensen zullen zijn; ...[+++]

D. considérant que si l'objectif du Millénaire pour le développement n° 7 (cible 11) – qui vise à améliorer les conditions de vie de 100 millions d'habitants de bidonvilles d'ici 2020 – a été atteint, le nombre de ces habitants (environ 863 millions de personnes en 2012) continue d'augmenter en valeur absolue; considérant également que, d'après les estimations de l'ONU-Habitat, la population totale des bidonvilles s'élève actuellement à un milliard de personnes et l'on estime qu'elle pourrait atteindre trois milliards d'ici 2050; c ...[+++]


Het programma zal steun verlenen aan een reeks overkoepelende initiatieven: de modernisering van de Europese industrie (1 miljard euro); technologieën en normen voor automatisch rijden (ruim 100 miljoen euro); het internet van de dingen (139 miljoen euro) voor de digitalisering van het bedrijfsleven in de EU; Industrie 2020 en de kringloopeconomie (670 miljoen euro) voor de ontwikkeling van een sterke en duurzame economie en sli ...[+++]

Le programme soutiendra un éventail d’initiatives transversales par l'intermédiaire de plusieurs appels: la modernisation de l’industrie manufacturière européenne (1 milliard d’euros); les technologies et les normes en matière de conduite automatique (plus de 100 millions d’euros); l’internet des objets (139 millions d’euros) pour faire face à la numérisation des industries de l’Union; «Industry 2020 in the Circular Economy» (670 millions d’euros) afin de mettre en place des économies fortes et durables; et des villes intelligente ...[+++]


Actieteams van de Commissie zijn van februari tot mei 2012 in de 8 lidstaten met de hoogste werkloosheid onder jongeren (Griekenland, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Portugal, Slovakije en Spanje) actief geweest om hen bij te staan bij het herschikken van middelen uit de Structuurfondsen voor ongeveer 7,3 miljard EUR, waarvan ruim 460 000 jongeren hebben geprofiteerd (zie MEMO/12/100, resultaten van de actieteams).

Les équipes d'action de la Commission dépêchées de février à mai 2012 dans les huit États membres affichant les taux de chômage les plus élevés (Grèce, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Portugal, Slovaquie et Espagne) ont aidé ces derniers à réaffecter environ 7,3 milliards € de Fonds structurels de l'UE pouvant bénéficier à plus de 460 000 jeunes dans ces huit pays (voir MEMO/12/100, résultats des équipes d'action).


ONDERSTREEPT dat een combinatie van publieke financiering, onder meer uit innovatieve en particuliere bronnen, en meer kredieten en een intensievere hefboomwerking van financiële instellingen, van cruciaal belang is om uiterlijk in 2020 100 miljard dollar per jaar te hebben vrijgemaakt in de context van wezenlijke mitigatiemaatregelen en transparantie inzake uitvoering, zoals in de afspraken van Cancún is bepaald, onder meer om de door ontbossing en aantasting van de bossen veroorzaakte uitstoot te verminderen (REDD+), maar ook ten behoeve van adaptatie, technologische ontwikkeling en overdracht en capaciteitsopbouw, in het besef dat het ...[+++]

SOULIGNE qu'il est indispensable de recourir à la fois à des financements publics, y compris les sources de financement innovantes, et à des financements privés, et de permettre aux institutions financières de renforcer leurs activités de prêt et de mobilisation de fonds afin de dégager 100 milliards de dollars par an d'ici 2020, dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et de la transparence dans la mise en œuvre que prévoient les accords de Cancún, y compris pour réduire les émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts (REDD +), et des mesur ...[+++]


De 769 onderzochte instellingen zijn goed voor een totaal budget van ruim 25 miljard € per jaar (599 gevallen met volledige financiële informatie) en hebben meer dan 100.000 wetenschappers in dienst (557 gevallen met volledige informatie over personeel).

Les 769 centres recensés gèrent un budget de plus de 25 milliards d'euros par an (pour 599 cas, on dispose de toute l'information financière) et emploient plus de 100,000 scientifiques (pour 557 cas, on dispose de toute l'information en matière de ressources humaines).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigden ruim 100 miljard' ->

Date index: 2023-07-04
w