Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordigen samen minstens » (Néerlandais → Français) :

Teneinde dat de beslissingen op de agenda van de Buitengewone Algemene Vergadering geldig kunnen worden aangenomen, dienen de voorwaarden vermeld bij artikel 558 van het Wetboek van vennootschappen vervuld te zijn, te weten : de aanwezige of vertegenwoordigde aandeelhouders vertegenwoordigen samen minstens de helft van het kapitaal.

Afin que les décisions à l'ordre du jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire puissent être valablement adoptées, les conditions de présence telles que fixées dans l'article 558 du Code des sociétés devront être remplies, à savoir que les actionnaires présents ou représentés à l'assemblée doivent détenir au moins la moitié du capital.


Teneinde dat de beslissingen op de agenda van de Buitengewone Algemene Vergadering geldig kunnen worden aangenomen, dienen de voorwaarden vermeld bij artikel 558 van het Wetboek van vennootschappen vervuld te zijn, te weten : de aanwezige of vertegenwoordigde aandeelhouders vertegenwoordigen samen minstens de helft van het kapitaal.

Afin que les décisions à l'ordre du jour de l'Assemblée générale extraordinaire puissent être valablement adoptées, les conditions de présence telles que fixées par l'article 558 du Code des sociétés devront être remplies, à savoir que les actionnaires présents ou représentés à l'assemblée doivent détenir au moins la moitié du capital.


Agenderingsrecht Overeenkomstig artikel 533ter van het Wetboek van Vennootschappen, kunnen één of meerdere aandeelhouders die samen minstens 3 % van het kapitaal van de Vennootschap vertegenwoordigen, tot uiterlijk 15 september 2016 nieuwe onderwerpen op de agenda van de Buitengewone Algemene Vergadering laten plaatsen en voorstellen tot besluit indienen.

Droit d'ajouter des sujets à l'ordre du jour Conformément à l'article 533ter du Code des sociétés, un ou plusieurs actionnaires possédant ensemble au moins 3 % du capital de la société peuvent requérir, jusqu'au 15 septembre 2016 au plus tard, l'inscription de sujets à traiter à l'ordre du jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire et déposer des propositions de décision.


Verder kunnen minderheidsvennoten die, voor een CVBA, samen minstens 10 % vertegenwoordigen van de stemmen verbonden aan het geheel van de op die dag bestaande effecten, of op diezelfde dag effecten bezitten die een gedeelte van het kapitaal vertegenwoordigen ter waarde van ten minste 1.250.000 euro, een aansprakelijkheidsvordering tegen de bestuurders instellen (artikel 416 W.Venn.).

Une action en responsabilité contre les administrateurs peut également être intentée par des associés minoritaires possédant ensemble, pour une SCRL, des titres auxquels est attaché au moins 10 % des voix attachées à l'ensemble des titres existant à ce jour ou possédant à ce même jour des titres représentant une fraction du capital égale à 1.250.000 euros au moins (article 416 du Code des sociétés).


2. In de beheerscontracten 2008-2012, bestonden de doelstellingen van de NMBS-Holding erin om de stationshallen in het hele land toegankelijk te maken aan het volgende tempo: - tegen 2012: 52 stations die samen minstens 60 % van de opstappende reizigers vertegenwoordigen; - tegen 2018: 100 stations; - tegen 2028: alle stations.

2. Dans les contrats de gestions 2008-2012, les objectifs de la SNCB-Holding étaient de rendre accessibles, pour l'ensemble du pays, les halls de gares de: - 52 gares en 2012 représentant minimum 60 % des voyageurs montés; - 100 gares en 2018; - l'ensemble des gares en 2028.


1. In de beheerscontracten 2008-2012, bestonden de doelstellingen van de NMBS-Holding erin om de stationshallen in het hele land toegankelijk te maken aan het volgende tempo: - tegen 2012: 52 stations die samen minstens 60 % van de opstappende reizigers vertegenwoordigen; - tegen 2018: 100 stations; - tegen 2028: alle stations.

1. Dans les contrats de gestions 2008-2012, les objectifs de la SNCB-Holding étaient de rendre accessibles, pour l'ensemble du pays, les halls de gares de - 52 gares en 2012 représentant minimum 60 % des voyageurs montés; - 100 gares en 2018; - L'ensemble des gares en 2028.


« enkel indien minstens twee niet-verbonden maatschappijen (ongeacht of het passagiers- of vrachtmaatschappijen zijn) die elk minstens hetzij 1 % van de jaarlijkse bewegingen, hetzij 1 % van de jaarlijkse passagiers vertegenwoordigen en die samen minstens hetzij 25 % van de jaarlijkse bewegingen, hetzij 25 % van de passagiers vertegenwoordigen tijdens het laatste kalenderjaar voorafgaand aan de raadpleging van de gebruikers van de luchthaven Brussel-Nationaal de door de houder van een exploitatielicentie voorgestelde formule bedoeld i ...[+++]

« uniquement si au moins deux compagnies non-liées (indépendamment du fait qu'elles soient des compagnies passagers ou des compagnies cargo) représentant chacune minimum soit 1 % des mouvements annuels ou 1 % du nombre total annuel de passagers et représentant conjointement minimum, soit 25 % des mouvements annuels ou 25 % du nombre de passagers enregistré au cours de la dernière année civile préalable à la concertation des utilisateurs de l'aéroport de Bruxelles-National, rejettent la formule proposée par le titulaire d'une licence d'exploitation visée à l'article 30, 7°.


« Het tariefsysteem en elke wijziging aan het tariefsysteem is onderworpen aan de goedkeuring van de economisch regulerende overheid enkel indien minstens twee niet-verbonden maatschappijen (ongeacht of het passagiers- of vrachtmaatschappijen zijn) die elk minstens hetzij 1 % van de jaarlijkse bewegingen, hetzij 1 % van de jaarlijkse passagiers vertegenwoordigen en die samen minstens hetzij 25 % van de jaarlijkse bewegingen, hetzij 25 % van de passagiers vertegenwoordigen tijdens het laatste kalenderjaar voorafgaand aan de raadpleging ...[+++]

« Le système tarifaire et toute modification apportée au système tarifaire est soumis à l'approbation de l'autorité économique, seulement si au moins deux compagnies non-liées (indépendamment du fait qu'elles soient des « compagnies passagers ou des compagnies cargo ») représentant chacune minimum soit 1% des mouvements annuels, ou 1 % du nombre de passagers sur base annuelle, et représentant conjointement minimum, soit 25 % des mouvements annuels, ou 25 % du nombre de passagers enregistrés au cours de la dernière année civile préalable à la concertation des utilisateurs de l'aéroport de Bruxelles-National, rejettent la formule visée à l ...[+++]


Er bestaat enkel een meningsverschil wanneer minstens twee niet-verbonden maatschappijen (ongeacht of het passagiers- of vrachtmaatschappijen zijn) die elk minstens hetzij 1% van de jaarlijkse bewegingen uitvoeren, hetzij 1 % van de jaarlijkse passagiers vervoeren en die samen minstens hetzij 25 % van de jaarlijkse bewegingen, hetzij 25 % van de passagiers vertegenwoordigen tijdens het laatste kalenderjaar voorafgaand aan het jaarl ...[+++]

Il n'existe de désaccord sur la modification proposée par le titulaire que si au moins deux compagnies non liées (indifféremment de passager ou de fret) représentant chacune au minimum soit 1 % des mouvements annuels soit 1 % des passagers annuels, et représentant ensemble au minimum soit 25 % des mouvements annuels soit 25 % des passagers au cours de l'année civile précédant la consultation pluriannuelle refusent de façon motivée la proposition de modification.


b) de formule voor de tariefcontrole en het tariefsysteem worden op gemotiveerde basis geweigerd door een relevant deel van de luchtvaartmaatschappijen werkzaam op de site van de luchthaven Brussel-Nationaal, te weten minstens twee niet-verbonden maatschappijen (ongeacht of het passagiers- of vrachtmaatschappijen zijn) die elk minstens hetzij 1 % van de jaarlijkse bewegingen, hetzij 1% van de jaarlijkse passagiers vertegenwoordigen en die samen minstens hetzij 25 % van de jaarlijkse bewegingen, hetzij 25 % van de passagiers vertegenwo ...[+++]

b) la formule de contrôle tarifaire ou le système tarifaire sont refusés de façon motivée par une partie significative des compagnies aériennes actives sur le site de l'aéroport de Bruxelles-National, à savoir au minimum deux compagnies non liées (indifféremment de passager ou de fret) représentant chacune au minimum soit 1 % des mouvements annuels soit 1 % des passagers annuels, et représentant ensemble au minimum soit 25 % des mouvements annuels soit 25 % des passagers au cours de la dernière année civile précédent la consultation des usagers de l'aéroport de Bruxelles-National.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigen samen minstens' ->

Date index: 2023-07-02
w