Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertegenwoordiger mogherini gepresenteerde gezamenlijk kader " (Nederlands → Frans) :

Het vandaag door de Europese Commissie en hoge vertegenwoordiger Mogherini gepresenteerde gezamenlijk kader beoogt evenwel de EU-lidstaten en hun partners te helpen hybride bedreigingen te bestrijden en hun weerbaarheid te vergroten door Europese en nationale instrumenten doeltreffender dan in het verleden te combineren.

Néanmoins, le cadre commun présenté aujourd’hui par la Commission européenne et la haute représentante Mogherini vise à aider les États membres de l’UE et leurs partenaires à lutter contre les menaces hybrides et à renforcer leur résilience face à ces menaces en combinant les instruments européens et nationaux d’une manière plus efficace que par le passé.


Vandaag hebben de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger een gezamenlijk kader vastgesteld ter bestrijding van hybride bedreigingen, ter bevordering van de weerbaarheid van de Unie en haar lidstaten en partners en ter intensivering van de samenwerking met de NAVO bij de bestrijding van dergelijke bedreigingen.

La Commission européenne et la haute représentante ont adopté ce jour un cadre commun pour contrer les menaces hybrides et renforcer la résilience de l'UE, de ses États membres et de ses partenaires en intensifiant parallèlement sa coopération avec l'OTAN dans la lutte contre ces menaces.


25. dringt er bij de Hoge Vertegenwoordiger Mogherini en commissaris Hahn op aan om, binnen het kader van hun bevoegdheden, stappen te zetten om een politieke oplossing voor de crisis in Oekraïne te faciliteren die door alle betrokken partijen wordt geëerbiedigd; benadrukt dat bij een dergelijke oplossing het scenario van een bevroren conflict in Oost-Oekraïne en op de Krim moet worden vermeden;

25. invite Federica Mogherini, haute représentante, et Johannes Hahn, membre de la Commission, à faire ce qui est en leur pouvoir pour contribuer à une solution politique de la crise en Ukraine, qui soit respectée par toutes les parties concernées; fait ressortir qu'une telle solution doit éviter un scénario de conflit gelé dans l'est de l'Ukraine et en Crimée;


Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Mogherini zal de gezamenlijke mededeling op 3 april op de Raad Buitenlandse Zaken aan de EU-ministers van Buitenlandse Zaken presenteren; zij zal tevens aan het Europees Parlement worden gepresenteerd.

La communication conjointe sera présentée par la haute représentante/vice-présidente Mogherini aux ministres des affaires étrangères de l'UE lors du Conseil des affaires étrangères du 3 avril et elle sera également présentée au Parlement européen.


– gezien de gezamenlijke verklaring over Burundi van 12 november 2015 van de plaatsvervangend secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Jan Eliasson, de voorzitter van de Afrikaanse Unie, Nkosazana Dlamini-Zuma, en de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie (VV/HV), Federica Mogherini,

– vu la déclaration conjointe du 12 novembre 2015 de Jan Eliasson, vice-secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, Nkosazana Dlamini-Zuma, présidente de la Commission de l'Union africaine, et Federica Mogherini, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR), sur le Burundi,


– gezien de gezamenlijke verklaring van de plaatsvervangend secretaris-generaal van de VN, Jan Eliasson, de voorzitter van de Afrikaanse Unie, Nkosazana Dlamini-Zuma, en de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie, Federica Mogherini, over Burundi van 12 november 2015,

– vu l'appel conjoint du 12 novembre 2015 sur le Burundi lancé par le vice-secrétaire général des Nations unies, Jan Eliasson, la présidente de l'Union africaine, Nkosazana Dlamini-Zuma, et la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini,


– gezien de gezamenlijke verklaring van de plaatsvervangend secretaris-generaal van de VN, Jan Eliasson, de voorzitter van de Afrikaanse Unie, Nkosazana Dlamini-Zuma, en de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Federica Mogherini, over Burundi van 12 november 2015,

– vu la déclaration conjointe du 12 novembre 2015 de Jan Eliasson, vice-secrétaire général des Nations unies, Nkosazana Dlamini-Zuma, présidente de la commission de l'Union africaine, et Federica Mogherini, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR), sur le Burundi,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0465 - EN - 2010/465/EU: Besluit van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie, in het kader van de Raad bijeen van 24 juni 2010 inzake de ondertekening en voorlopige toepassing van het Protocol tot wijziging van de luchtvervoersovereenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds // BESLUIT VAN DE RAAD EN DE VERTEGENWOORDIGERS ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0465 - EN - 2010/465/UE: Décision du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l’Union européenne, réunis au sein du Conseil du 24 juin 2010 concernant la signature et l’application provisoire du protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part // DÉCISION DU CONSEIL ET DES REPRÉSENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ÉTATS MEMBRES DE L’UNION EUROPÉENN ...[+++]


In maart 2003 heeft de Commissie, in antwoord op een gezamenlijke brief van de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana en Commissielid Patten aan de Raad in augustus 2002, haar mededeling "Het grotere Europese Nabuurschap : een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" [1] gepresenteerd.

En mars 2003, la Commission a présenté sa communication intitulée "L'Europe élargie - Voisinage : Un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud" [1] à la suite d'une lettre conjointe adressée au Conseil en août 2002 par le Haut Représentant, M. Javier Solana, et le commissaire Patten.


33. wenst dat de coördinatie van nationale, multinationale en Europese actieprogramma's voor de Roma-minderheden drastisch wordt versterkt, waarbij in de eerste plaats voorrang wordt gegeven aan onderwijs, gezondheidszorg en de vertegenwoordiging van de Roma in het openbaar leven en waarbij ook campagnes worden gevoerd om NGO's te steunen en vooroordelen te bestrijden; verzoekt de Commissie hergroepering van de verschillende programma's van de Europese Unie voor de Roma in een allesomvattend programma ten behoeve van de doeltreffendheid en de transparantie in overweging te nemen; verzoekt de Commissie om nog in het jaar 2000 voors ...[+++]

33. demande le renforcement en profondeur de la coordination des programmes d'action nationaux, multinationaux et européens en faveur des minorités Rom, en accordant une priorité élevée à l'enseignement, aux soins de santé et à la représentation des Rom dans la vie publique, en ce compris des campagnes de soutien des ONG et de lutte contre les préjugés ; invite la Commission à envisager de regrouper les différents programmes de l'Union européenne en faveur des Rom en un seul programme global, par souci d'efficacité et de transparence ; demande à la Commission de présenter, en l'an ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordiger mogherini gepresenteerde gezamenlijk kader' ->

Date index: 2022-01-15
w