Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstapping ter plaatse
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Materiaal ter plaatse herstellen
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Schoonmaak ter plaatse uitvoeren
Slib van ter plaatse behandeld afvalwater
Ter plaatse
Ter plaatse opgesteld zijn
Uitrusting ter plaatse herstellen

Vertaling van "vertegenwoordiger ter plaatse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège








zilverhoudend afval van ter plaatse behandeld fotografisch afval

déchets contenant de l'argent provenant du traitement in situ des déchets photographiques


schoonmaak ter plaatse uitvoeren

exécuter un nettoyage en place


slib van ter plaatse behandeld afvalwater

boues provenant du traitement in situ d'effluents | boues provenant du traitement in situ des effluents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten behoeve van transparantie en onderlinge samenhang van de samenwerkingsactiviteiten en ter verbetering van de complementariteit van de activiteiten van de Gemeenschap met de bilaterale hulp, doet de Commissie de lidstaten en hun vertegenwoordigers ter plaatse binnen een maand na het behandelingsbesluit de identificatiedocumenten voor de projecten toekomen.

Afin d'assurer la transparence et la cohérence des opérations de coopération et d'améliorer la complémentarité entre les actions communautaires et l'aide bilatérale, la Commission transmet aux États membres et à leurs représentants sur place les fiches d'identification des projets dans le mois suivant la décision de procéder à leur évaluation.


1. Ten behoeve van de doorzichtigheid en de onderlinge samenhang van de samenwerkingsactiviteiten en ter verbetering van de complementariteit met de bilaterale hulp van de Lid-Staten, zendt de Commissie aan de Lid-Staten en aan hun vertegenwoordigers ter plaatse de identificatiebladen van de projecten, zodra het behandelingsbesluit is genomen.

1. Afin d'assurer la transparence et la cohérence des actions de coopération et d'en améliorer la complémentarité avec les aides bilatérales des États membres, la Commission communique aux États membres et à leurs représentants sur place les fiches d'identification des projets dès que la décision de procéder à l'instruction est prise.


1. Ten behoeve van de doorzichtigheid en de onderlinge samenhang van de samenwerkingsactiviteiten en ter verbetering van de complementariteit met de bilaterale hulp van de Lid-Staten, zendt de Commissie aan de Lid-Staten en aan hun vertegenwoordigers ter plaatse de identificatiebladen van de projecten, zodra het behandelingsbesluit is genomen.

1. Afin d'assurer la transparence et la cohérence des actions de coopération et d'en améliorer la complémentarité avec les aides bilatérales des États membres, la Commission communique aux États membres et à leurs représentants sur place les fiches d'identification des projets dès que la décision de procéder à l'instruction est prise.


Tijdens de discussie over dit plan heeft België sterk de nadruk gelegd op de centrale en coördinerende rol van de VN (met inbegrip van een sterke vertegenwoordiging ter plaatse) en de verantwoordelijkheid van de Afghaanse regering in civiele inspanningen gericht op wederopbouw en ontwikkeling.

Au cours de la discussion de ce plan, la Belgique a fortement insisté sur le rôle central et coordinateur des Nations unies (y compris une forte représentation sur place) et sur la responsabilité du gouvernement afghan en matière d'efforts civils visant la reconstruction et le développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de vertegenwoordigers van de 161 werknemers ter plaatse zou de werkgever de Renaultprocedure uithollen door systematisch en zonder argumentatie alle tegenvoorstellen van het personeel te verwerpen.

Pour les représentants des 161 employés sur place, l'attitude de l'employeur consisterait à vider la procédure Renault de son objet en rejetant systématiquement toutes les contre-propositions du personnel et sans avancer la moindre argumentation.


1. a) Hoofdbestuur, in kader opleiding: 2013: 53 2014: 26 b) Posten, in kader opleiding: 2013: 114 2014: 119 2. a) Hoofdbestuur, buiten opleiding, als vrijwilliger: 2013: 40 2014: 45 b) Posten, buiten opleiding, als vrijwilliger: 2013: 113 2014: 121 Ik beschik niet over gegevens of de vrijwilligers die een stage vervullen bij een Belgische vertegenwoordiging in het buitenland al dan niet reeds ter plaatse resideerden.

1. a) Administration centrale, dans le cadre d'une formation: 2013 : 53 2014 : 26 b) Postes, dans le cadre d'une formation: 2013 : 114 2014 : 119 2. a) Administration centrale, en tant que volontaire, en dehors du cadre d'une formation: 2013 : 40 2014 : 45 b) Postes, en tant que volontaire, en dehors du cadre d'une formation: 2013 : 113 2014 : 121 Quant à la question de savoir si les volontaires qui effectuent un stage auprès d'une représentation belge à l'étranger résidaient préalablement sur place, je ne dispose pas d'informations en la matière.


Ik kan u eens te meer bevestigen dat ik als minister persoonlijk of via de administratie, onze ambassade ter plaatse of onze permanente vertegenwoordiging in Genève, onze Oegandese ambtscollega's met nadruk op onze bezorgdheid wijs, telkens de gelegenheid daartoe zich voordoet.

Je peux vous confirmer une fois de plus qu'en tant que ministre, j'utilise chaque opportunité qui m'est donnée à titre personnel, ou à mon administration, à notre Ambassade sur place et notre représentation permanente à Genève, afin de souligner notre inquiétude face à nos homologues ougandais.


De indirecte vertegenwoordiging en de directe vertegenwoordiging kunnen eveneens worden toegepast voor de douaneformaliteiten met betrekking tot invoer die verband houden met het indienen van : -summiere aangiften bedoeld in artikel 36bis van de Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek van 12 oktober 1992 en aangiften tot plaatsing onder de douaneregelingen bedoeld in artikel 4, lid 16, letters a, c tot f, van dezelfde verordening; - de summiere aangiften voor tijdelijke opslag bed ...[+++]

La représentation indirecte et la représentation directe peuvent également être appliquées pour les formalités douanières relatives à l'importation ayant trait à l'introduction : -des déclarations sommaires visées à l'article 36bis du Règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire et des déclarations de placement sous les régimes douaniers visés à l'article 4, alinéa 16, lettre a), c) à f) du même règlement; - des déclarations sommaires de dépôt temporaire visées à l'article 186, § 1 du Règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d'ap ...[+++]


Ik dring er dan ook bijzonder op aan dat onze vertegenwoordigers ter plaatse, vertegenwoordigers van de Unie en van onze instellingen in het algemeen, maximale druk uitoefenen opdat de vrijheid van meningsuiting in dergelijke landen verwezenlijkt kan worden.

J’insiste dès lors beaucoup pour que nos représentants sur place, les représentants de l’Union, nos institutions en général, exercent les pressions maximales pour que, dans des pays comme ceux-là, la liberté d’expression puisse être une réalité.


Dankzij de aanwezigheid van de Europese vertegenwoordiger ter plaatse is er wel nog enig contact met de jihadi's mogelijk, op voorwaarde dat we over precieze gegevens beschikken.

Gráce à la présence du représentant européen en Syrie, il est encore possible d'avoir quelques contacts avec les djihadistes, à condition que nous disposions de données précises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordiger ter plaatse' ->

Date index: 2023-11-01
w