Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertegenwoordiger verslag uitgebracht " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel van resolutie betreffende de onafhankelijke toegang van Europa tot de ruimte, is ingediend op 17 januari 2007. Dit voorstel geeft gevolg aan het verslag uitgebracht namens de Werkgroep « Ruimtevaart » van de Senaat omtrent de vergadering met vertegenwoordigers van « Arianespace » van 28 november 2006.

La proposition de résolution sur l'accès indépendant de l'Europe à l'espace, qui a été déposée le 17 janvier 2007, donne suite au rapport du 28 novembre 2006, fait au nom du groupe de travail « Espace » du Sénat, à propos de la réunion organisée avec des représentants d'Arianespace.


Het voorstel van resolutie betreffende de onafhankelijke toegang van Europa tot de ruimte, is ingediend op 17 januari 2007. Dit voorstel geeft gevolg aan het verslag uitgebracht namens de Werkgroep « Ruimtevaart » van de Senaat omtrent de vergadering met vertegenwoordigers van « Arianespace » van 28 november 2006.

La proposition de résolution sur l'accès indépendant de l'Europe à l'espace, qui a été déposée le 17 janvier 2007, donne suite au rapport du 28 novembre 2006, fait au nom du groupe de travail « Espace » du Sénat, à propos de la réunion organisée avec des représentants d'Arianespace.


Verder is in een op 23 maart 2017 uitgebracht verslag van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Raad van Europa voor migratie en vluchtelingen uiteengezet wat de belangrijkste problemen zijn waarmee migrerende kinderen in Europa worden geconfronteerd

Le rapport du 23 mars 2017 du représentant spécial du Secrétaire général du Conseil de l’Europe sur les migrations et les réfugiés a également recensé les principales difficultés auxquelles sont confrontés les enfants migrants en Europe


8 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016 tot toekenning van subsidies voor de aanplanting van heggen, houtwallen, boomgaarden, bomenrijen en voor het onderhoud van knotbomen De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 37, gewijzigd bij het decreet van 22 mei 2008; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016 tot toekenning van subsidies voor de aanplanting van heggen, houtwallen, ...[+++]

8 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2016 relatif à l'octroi de subventions pour la plantation d'une haie vive, d'un taillis linéaire, d'un verger et d'alignement d'arbres ainsi que pour l'entretien des arbres têtards Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 37, modifié par le décret du 22 mai 2008; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2016 relatif à l'octroi de subventions pour la plantation d'une ...[+++]


Tijdens het diner heeft de hoge vertegenwoordiger verslag uitgebracht over haar jongste reis naar het Midden-Oosten ter voorbereiding van de vergadering van het Kwartet op 5 februari.

Au cours du dîner, la Haute Représentante a fait un compte rendu du déplacement qu'elle a effectué récemment au Proche-Orient pour préparer la réunion du Quatuor qui doit avoir lieu le 5 février.


De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheid, mevrouw Ashton, heeft destijds verslag uitgebracht over de vooruitgang.

Le représentant de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères, la baronne Ashton, avait alors rendu compte des progrès effectués.


Tijdens deze bijeenkomst heeft de voorzitter van de Groep Vertegenwoordigers, staatssecretaris SEIXAS da COSTA, verslag uitgebracht over de werkzaamheden van zijn groep sinds de laatste ministeriële bijeenkomst van 10 april.

À cette occasion, le président du groupe des représentants des gouvernements, M. SEIXAS da COSTA, Secrétaire d'État, a fait rapport sur les travaux menés par son groupe depuis la dernière session ministérielle du 10 avril.


71. De heer Solana, hoge vertegenwoordiger, en de heer Patten, Commissielid, hebben aan de Europese Raad verslag uitgebracht over hun bezoek aan Kosovo op 24 maart 2004.

71. Le Haut Représentant, M. Solana, et le commissaire Patten ont fait rapport au Conseil européen sur la visite qu'ils ont effectuée au Kosovo le 24 mars 2004.


De vertegenwoordigers van beide partijen hebben verslag uitgebracht over de stand van de werkzaamheden op hun respectieve gebieden, met name in het kader van de subcomités van de Gemengde Commissie voor de onderlinge aanpassing van de wetgevingen, de landbouw, de EGKS-produkten, de concurrentie, de samenwerking op douanegebied, het vervoer, het milieu, het wetenschappelijk onderzoek en textielprodukten.

Les représentants des deux parties ont fait rapport sur l'état d'avancement des travaux dans leurs domaines respectifs, en particulier dans le cadre des sous-comités de la Commission Mixte sur le rapprochement des législations, agriculture, produits CECA, concurrence, coopération douanière, transports, environnement, recherche scientifique, et également en matière de textiles.


De hoge vertegenwoordiger voor het GBVB heeft ons verslag uitgebracht over zijn laatste bezoek aan Skopje met de secretaris-generaal van de NAVO.

Le Haut représentant pour la PESC nous a fait un compte rendu de la dernière visite qu'il a effectuée à Skopje avec le Secrétaire général de l'OTAN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordiger verslag uitgebracht' ->

Date index: 2021-10-02
w