Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertegenwoordiger wolfgang petritsch onlangs heeft " (Nederlands → Frans) :

Onlangs heeft in Den Haag een vertegenwoordiger van Amnesty International eremoorden en geweld tegen vrouwen openlijk aangekaart.

Dernièrement, à La Haye, un représentant d'Amnesty International a abordé ouvertement la question des crimes d'honneur et de la violence contre les femmes.


De betrokkenheid van de Raad van de Europese Unie met het oog op een hervatting van de dialoog moet worden versterkt door een nieuwe evaluatie van de benoeming van een bijzondere Europese vertegenwoordiger voor de Tibetaanse problemen en door een uitnodiging voor de Dalai-Lama op een volgende vergadering van de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB), naar het voorbeeld van het initiatief dat president Barack Obama van de Verenigde Staten onlangs heeft genomen, zodat hij op officië ...[+++]

Il s'agit de renforcer l'implication du Conseil européen en vue d'une reprise du processus de dialogue par une nouvelle évaluation de la nomination d'un représentant spécial européen pour les questions tibétaines et par une invitation du Dalaï-Lama lors d'une prochaine réunion du Conseil Affaires générales et Relations extérieures (CAGRE), à l'instar de l'initiative que vient de prendre récemment le président des États-Unis, Barack Obama, de le rencontrer en audience officielle.


Het lid merkt anderzijds op dat de Nationale Arbeidsraad onlangs heeft medegedeeld dat de vertegenwoordigers van de zelfstandigen niet te vinden waren voor de onderlinge aanpassing van de stelsels omdat zij hun plaats in het beheer van de twee stelsels wilden behouden.

Le membre rappelle par ailleurs que le Conseil national du Travail a récemment fait savoir que les représentants des indépendants n'étaient pas favorables à l'harmonisation des systèmes parce qu'ils voulaient garder leur place dans la gestion des deux systèmes.


De betrokkenheid van de Raad van de Europese Unie met het oog op een hervatting van de dialoog moet worden versterkt door een nieuwe evaluatie van de benoeming van een bijzondere Europese vertegenwoordiger voor de Tibetaanse problemen en door een uitnodiging voor de Dalai-Lama op een volgende vergadering van de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB), naar het voorbeeld van het initiatief dat president Barack Obama van de Verenigde Staten onlangs heeft genomen, zodat hij op officië ...[+++]

Il s'agit de renforcer l'implication du Conseil européen en vue d'une reprise du processus de dialogue par une nouvelle évaluation de la nomination d'un représentant spécial européen pour les questions tibétaines et par une invitation du Dalaï-Lama lors d'une prochaine réunion du Conseil Affaires générales et Relations extérieures (CAGRE), à l'instar de l'initiative que vient de prendre récemment le président des États-Unis, Barack Obama, de le rencontrer en audience officielle.


Toch is het volgens spreker de taak van de Commissie voor de Justitie sommige punten te benadrukken of haar standpunt te verduidelijken op een aantal terreinen waarover zij onlangs heeft gedebatteerd in aanwezigheid van de heer Dehousse en van de vertegenwoordiger van de minister.

Il semble cependant à l'intervenante que le rôle de la Commission de la Justice peut être de mettre l'accent sur certains points, ou de préciser son point de vue dans un certain nombre de domaines dont elle vient de débattre en présence de M. Dehousse et du représentant du ministre.


overwegende dat Vietnam weliswaar 182 van de 227 aanbevelingen die de VN-Mensenrechtenraad in zijn periodieke verslag van juni 2014 had gedaan, heeft aangenomen, maar aanbevelingen zoals de vrijlating van politieke gevangenen en personen die zonder tenlastelegging of proces worden vastgehouden, een wetsherziening om een einde te maken aan politieke gevangenschap, de oprichting van een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie en andere maatregelen ter bevordering van inspraak van de bevolking, heeft verworpen; overwegende dat Vietnam evenwel onlangs internati ...[+++]

considérant que s'il a accepté 182 des 227 recommandations formulées par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies lors de son examen périodique de juin 2014, le Viêt Nam a rejeté des recommandations telles que la libération des prisonniers politiques et des personnes maintenues en détention sans inculpation ni procès, des réformes juridiques en vue de mettre un terme à l'emprisonnement politique, la création d'une institution nationale indépendante chargée des questions relatives aux droits de l'homme, ainsi que d'autres mesures destinées à favoriser la participation du public; que, cela dit, le Viêt Nam a récemment autorisé des associations internationales de défense des droits de l'homme à ...[+++]


Het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) heeft in 2015 terroristische bedreigingen tegen openbare diensten en vertegenwoordigers van het openbaar gezag van ons land aan het licht gebracht en het spreekt vanzelf dat we deze potentiële risico's moeten kunnen voorkomen. 1. Werden er onlangs bij de federale overheidsdiensten preventie- en noodinterventieplannen ingevoerd of aangepast naar aanleiding van de analyses van OCA ...[+++]

L'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM) a pu en 2015 déceler des menaces d'attaques terroristes à l'encontre de services publics et de représentants de l'autorité publique de notre pays et il est évidemment indispensable de pouvoir prévenir ces risques potentiels.


145. wijst erop dat Wolfgang Petritsch, de voormalige hoge vertegenwoordiger van de internationale gemeenschap in Bosnië-Herzegovina, en Michèle Picard, voormalig voorzitter van de mensenrechtenkamer in Bosnië-Herzegovina, voor de Tijdelijke Commissie verklaard hebben dat vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap in Bosnië-Herzegovina naar behoren in kennis waren gesteld van de ophanden zijnde uitlevering van de zes voordat de zaak zijn beslag kreeg; spreekt in dit verband zijn veroordeling uit over het gebrek aan actie van de kant van de rege ...[+++]

145. prend acte du témoignage livré à la commission temporaire par Wolfgang Petritsch, ancien haut représentant de la communauté internationale en Bosnie-et-Herzégovine, et par Michèle Picard, ancienne présidente de la Chambre des droits de l'homme de Bosnie-et-Herzégovine, qui ont déclaré que des représentants de la communauté internationale en Bosnie-et-Herzégovine avaient été dûment prévenus de la remise imminente des six hommes aux forces américaines avant le déroulement des événements; condamne, à cet égard, les gouvernements des États membres pour leur inertie;


145. wijst erop dat Wolfgang Petritsch, de voormalige hoge vertegenwoordiger van de internationale gemeenschap in Bosnië-Herzegovina, en Michèle Picard, voormalig voorzitter van de mensenrechtenkamer in Bosnië-Herzegovina, voor de Tijdelijke Commissie verklaard hebben dat vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap in Bosnië-Herzegovina naar behoren in kennis waren gesteld van de ophanden zijnde uitlevering van de zes voordat de zaak zijn beslag kreeg; spreekt in dit verband zijn veroordeling uit over het gebrek aan actie van de kant van de rege ...[+++]

145. prend acte du témoignage livré à la commission temporaire par Wolfgang Petritsch, ancien haut représentant de la communauté internationale en Bosnie-et-Herzégovine, et par Michèle Picard, ancienne présidente de la Chambre des droits de l'homme de Bosnie-et-Herzégovine, qui ont déclaré que des représentants de la communauté internationale en Bosnie-et-Herzégovine avaient été dûment prévenus de la remise imminente des six hommes aux forces américaines avant le déroulement des événements; condamne, à cet égard, les gouvernements des États membres pour leur inertie;


Nieuwe voorstellen zijn ingediend en andere zullen nog volgen. De Raad heeft twee voorstellen onlangs goedgekeurd (inzake afschaffing van fiscale vertegenwoordigers [7] en het minimale btw-standaardtarief [8]). Voorts is in de Raad een politiek akkoord tot stand gekomen over het voorstel tot verbetering van de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen [9].

Il en est résulté l'adoption récente par le Conseil de deux propositions (relatives à la suppression des représentants fiscaux [7] et au niveau minimum du taux normal de la TVA [8]) ainsi que d'un accord politique au sein du Conseil sur la proposition concernant l'amélioration de l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances [9].


w