Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordigers aanwezig zullen » (Néerlandais → Français) :

Het beheersorganisme waarborgt dat vertegenwoordigers van het Instituut als waarnemers aanwezig zullen zijn op alle vergaderingen van zijn raad van bestuur en op zijn algemene vergaderingen, en bezorgt hen de uitnodigingen en de notulen van de vergaderingen.

L'organisme de gestion invite les représentants de l'Institut, en tant qu'observateurs, à toutes les réunions de son conseil d'administration et de ses assemblées générales et leur transmet les procès-verbaux des réunions.


8. Op de volgende vergadering Agrofront/Febelfin zullen de vertegenwoordigers van de beroepsvereniging van de mengvoederfabrikanten (BEMEFA) aanwezig zijn.

8. La prochaine réunion Agrofront/Febelfin intégrera les représentants des fournisseurs d'aliments (BEMEFA).


5. verwacht dat in de toekomst alle instellingen met een passende vertegenwoordiging bij het plenaire debat over de kwijting aanwezig zullen zijn;

5. souhaite, à l'avenir, que toutes les institutions soient présentes, et représentées au niveau approprié, lors du débat en plénière concernant la décharge;


5. waardeert het recente initiatief en de aanpak van de Commissie met betrekking tot de organisatie van de ministersvergadering op 13 maart 2009, waarop de EU-commissarissen, de ministers van economie en industrie en de vertegenwoordigers van de betrokken bedrijven aanwezig zullen zijn en die een efficiënte politieke reactie vormt doordat de inspanningen van de lidstaten en de door de crisis in de automobielindustrie getroffen bedrijven worden gecoördineerd;

5. apprécie les récentes initiatives et approche adoptées par la Commission en organisant la réunion ministérielle du 13 mars 2009, qui a réuni les commissaires européens, les ministres de l’économie et de l’industrie, ainsi que les représentants du secteur concernés, apportant ainsi une réponse politique efficace en coordonnant les efforts des États membres et des entreprises touchées par la crise du secteur automobile;


De Commissie heeft ook vernomen dat het opzetten van een campagne ter bestrijding van de verontreiniging de baai van Algeciras mogelijk op de agenda wordt gezet van de volgende vergadering van de Spaanse en Britse autoriteiten (waarbij ook vertegenwoordigers van Gibraltar aanwezig zullen zijn).

La Commission a par ailleurs été informée du fait que l’organisation de la lutte anti-pollution dans la baie d’Algesiras pourrait figurer sur l’agenda de la prochaine réunion entre les autorités de l’Espagne et du Royaume-Uni (dont des représentants de Gibraltar).


2. In zijn verzoek deelt het verzoekende gerecht het aangezochte gerecht met gebruikmaking van formulier A in de bijlage mee dat de partijen en eventueel hun vertegenwoordigers aanwezig zullen zijn en, in voorkomend geval, dat om hun deelneming wordt verzocht.

2. Dans sa demande, la juridiction requérante informe la juridiction requise de la présence des parties et, le cas échéant, de leurs représentants ainsi que, s'il y a lieu, du fait que leur participation est demandée, au moyen du formulaire type A figurant en annexe.


3. In zijn verzoek deelt het verzoekende gerecht het aangezochte gerecht met gebruikmaking van formulier A in de bijlage mee dat zijn vertegenwoordigers aanwezig zullen zijn en, in voorkomend geval, dat om hun deelneming wordt verzocht.

3. Dans sa demande, la juridiction requérante informe la juridiction requise de la présence de ses représentants et, s'il y a lieu, du fait que leur participation est demandée, au moyen du formulaire type A figurant en annexe.


2. In zijn verzoek deelt het verzoekende gerecht het aangezochte gerecht met gebruikmaking van formulier A in de bijlage mee dat de partijen en eventueel hun vertegenwoordigers aanwezig zullen zijn en, in voorkomend geval, dat om hun deelneming wordt verzocht.

2. Dans sa demande, la juridiction requérante informe la juridiction requise de la présence des parties et, le cas échéant, de leurs représentants ainsi que, s'il y a lieu, du fait que leur participation est demandée, au moyen du formulaire type A figurant en annexe.


23. herhaalt zijn oproep betreffende de oprichting van een parlementaire assemblee binnen de WTO met de vertegenwoordigers van de parlementen van de WTO-leden die met de portefeuille handel zijn belast; roept de parlementsleden die tijdens de vijfde ministersconferentie aanwezig zullen zijn op door te gaan met het werk dat in Seattle is begonnen en sindsdien dankzij de gezamenlijke inspanningen van de parlementen van de WTO-leden is voortgezet;

23. réitère sa demande quant à la mise en place d'une Assemblée parlementaire consultative de l'OMC, composée de représentants des parlements des États membres de l'OMC et compétente pour les questions commerciales; invite les parlementaires qui vont se rencontrer lors de la cinquième Conférence ministérielle à prolonger l'action engagée à Seattle et poursuivie depuis grâce aux efforts conjoints des parlements des États membres de l'OMC;


26. herhaalt zijn oproep betreffende de oprichting van een raadgevende parlementaire assemblee binnen de WTO met de vertegenwoordigers van de parlementen van de WTO-leden die met de portefeuille handel zijn belast; roept de parlementsleden die tijdens de vijfde ministersconferentie aanwezig zullen zijn op door te gaan met het werk dat in Seattle is begonnen en sindsdien dankzij de gezamenlijke inspanningen van het Europees Parlement en de Interparlementaire Unie is voortgezet;

26. demande à nouveau la création d'une Assemblée parlementaire consultative de l'OMC, composée de représentants des parlements des membres de l'OMC, qui soit compétente en matière commerciale; invite les parlementaires qui se réuniront à la cinquième Conférence ministérielle à continuer le travail commencé à Seattle et poursuivi dans le cadre d'efforts communs du Parlement européen et de l'Union interparlementaire;


w