Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordigers moeten ervan » (Néerlandais → Français) :

4. Artikel 18 van de wet van 27 november 2013 bepaalt dat contacten met internationale organisaties of vertegenwoordigers ervan voorgelegd moeten worden aan de minister van Buitenlandse Zaken.

4. L'article 18 de la loi du 27 novembre 2013 stipule que les contacts des membres de la Famille royale avec des organisations internationales ou leurs représentants doivent être communiqués au ministre des Affaires étrangères.


3. Artikel 18 van de wet van 27 november 2013 bepaalt dat contacten met internationale organisaties of vertegenwoordigers ervan voorgelegd moeten worden aan de minister van Buitenlandse Zaken.

3. L'article 18 de la loi du 27 novembre 2013 stipule que les contacts des membres de la Famille royale avec des organisations internationales ou leurs représentants doivent être communiqués au ministre des Affaires étrangères.


1. na verder onderzoek en grondig overleg en in samenspraak met de vertegenwoordigers van de industrie, de betrokken sectoren, de consumentenverenigingen en de NGO's een aantal kernvragen vast te stellen waarop elk garantiesysteem een antwoord moet kunnen bieden, en waarvoor elk systeem met bewijzen zal moeten komen die de kwaliteit ervan aantonen; daarbij ambitieuze doelstellingen op sociaal, economisch en milieugebied vast te stellen waaraan de garantiesystemen een bijd ...[+++]

1. d'identifier, après de nouvelles recherches et de nouvelles consultations approfondies avec les représentants de l'industrie, des secteurs concernés, des associations de consommateurs et des ONG les questions essentielles auxquelles chaque dispositif devrait être en mesure de répondre, et par rapport auxquelles il devrait pouvoir faire la preuve de sa qualité; d'identifier dans ce cadre les objectifs élevés sur le plan social, environnemental ou économique auxquels les dispositifs peuvent espérer contribuer; de considérer ces objectifs comme déterminants pour les caractéristiques fondamentales du dispositif (acteurs concernés, champ ...[+++]


1. Na verder onderzoek en grondig overleg en in samenspraak met de vertegenwoordigers van de industrie, de betrokken sectoren, de consumentenverenigingen en de ngo's een aantal kernvragen vast te stellen waarop elk garantiesysteem een antwoord moet kunnen bieden en waarvoor elk systeem met bewijzen zal moeten komen die de kwaliteit ervan aantonen.

1. D'identifier, après de nouvelles recherches et de nouvelles consultations approfondies avec les représentants de l'industrie, des secteurs concernés, des associations de consommateurs et des ONG, les questions essentielles auxquelles chaque dispositif devrait être en mesure de répondre, et par rapport auxquelles il devrait pouvoir faire la preuve de sa qualité.


Deze wetgeving en de andere maatregelen moeten geregeld worden onderzocht in overleg met de vertegenwoordigers van de organisaties van reders en zeevarenden met het oog op de eventuele herziening ervan om rekening te houden de evolutie van de technologie en het onderzoek en op de noodzaak om ze permanent bij te sturen (paragraaf 3).

Cette législation et ces autres mesures doivent être régulièrement examinées, en consultation avec les représentants des organisations d'armateurs et de gens de mer, en vue de leur éventuelle révision pour tenir compte de l'évolution de la technologie et de la recherche et de la nécessité de les améliorer constamment (paragraphe 3).


Dat bevestigt a contrario dat het Regeringscomité, waarin vertegenwoordigers van de Overeenkomstsluitende Partijen zitting hebben, zich ervan zal moeten onthouden de juridische beoordeling van de onafhankelijke deskundigen te betwisten.

Cette précision confirme a contrario que le comité gouvernemental, où siègent des représentants des Parties contractantes, devra s'abstenir de discuter, comme auparavant, l'appréciation juridique des experts indépendants.


Als de delegatie het probleem van de op grond van de sjaria uitgevoerde barbaarse straffen (afhakken van ledematen, doodstraf) ter sprake brengt, wijzen de vertegenwoordigers van de Madjlis op het onveranderlijke (het is de wil van God) en afschrikkende karakter ervan en zeggen ze dat wij binnenkort er ook bij ons zullen moeten toe overgaan om het hoofd te bieden aan de toenemende onveiligheid!

Lorsque la délégation évoque le problème des châtiments barbares (amputations, peine de mort) appliqués en vertu de la Charia, les représentants du Majlis insistent sur le caractère immuable (c'est la volonté de dieu) et dissuasif de ces sanctions, précisant que nous serons également bientôt forcés d'y recourir chez nous pour faire face à la montée de l'insécurité!


De diensten van de Ombudsman werken samen met de Commissie verzoekschriften, en dat hoort ook zo te zijn, maar de Commissie moet een cultuur van dienstverlening ontwikkelen en niet de problemen uit de weg gaan, en ministers en permanente vertegenwoordigers moeten ervan doordrongen zijn dat het belangrijk is positief te reageren op grieven van kiezers en burgers, die via de Ombudsman of de Commissie verzoekschriften worden geuit.

Les services du Médiateur se doivent – et c'est ce qu'ils font – de travailler main dans la main avec la commission des pétitions, mais la Commission doit développer une culture de service plutôt que chercher à éviter les problèmes. En outre, les ministres et les représentants permanents doivent prendre conscience de l'importance vitale d'une réponse positive aux doléances que les électeurs et citoyens expriment par le biais du Médiateur ou de la commission des pétitions.


De diensten van de Ombudsman werken samen met de Commissie verzoekschriften, en dat hoort ook zo te zijn, maar de Commissie moet een cultuur van dienstverlening ontwikkelen en niet de problemen uit de weg gaan, en ministers en permanente vertegenwoordigers moeten ervan doordrongen zijn dat het belangrijk is positief te reageren op grieven van kiezers en burgers, die via de Ombudsman of de Commissie verzoekschriften worden geuit.

Les services du Médiateur se doivent – et c'est ce qu'ils font – de travailler main dans la main avec la commission des pétitions, mais la Commission doit développer une culture de service plutôt que chercher à éviter les problèmes. En outre, les ministres et les représentants permanents doivent prendre conscience de l'importance vitale d'une réponse positive aux doléances que les électeurs et citoyens expriment par le biais du Médiateur ou de la commission des pétitions.


De Europese burgers moeten ervan overtuigd zijn dat ze door hun deelname aan de verkiezingen een aanzienlijke invloed kunnen uitoefenen (via de verkozen vertegenwoordigers) op de besluitvorming op Europees niveau, en met name op besluiten die van doorslaggevend belang zijn voor hun dagelijks leven.

Les citoyens européens doivent être convaincus que leur participation aux élections leur assurera (par le biais de leurs représentants élus) une influence significative sur les décisions prises au niveau européen, et notamment sur les décisions déterminantes pour leur vie quotidienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigers moeten ervan' ->

Date index: 2021-05-10
w