Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
CPV
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Comité van permanente vertegenwoordigers
Commercieel vertegenwoordiger
Commercieel vertegenwoordiger elektriciteit
Commercieel vertegenwoordigster
Commercieel vertegenwoordigster elektriciteit
Coreper
Evenredige vertegenwoordiging
Evenredigheidsstelsel
HV
Hoge vertegenwoordiger
Hoge vertegenwoordiger voor het GBVB
Kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging
Permanente vertegenwoordiging bij de EU
Sales representative
Sales vertegenwoordiger
Stelsel van evenredige vertegenwoordiging
Systeem van evenredige vertegenwoordiging
Verkoopvertegenwoordigster elektriciteit
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Wettelijke vertegenwoordiger

Vertaling van "vertegenwoordigers van tibet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haut représentant et vice-président | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]


evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging

représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel


hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]


permanente vertegenwoordiging bij de EU

représentation permanente auprès de l'UE


commercieel vertegenwoordigster | sales vertegenwoordiger | commercieel vertegenwoordiger | sales representative

commercial | commerciale | délégué commercial | délégué commercial/déléguée commerciale


Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]

Coreper [ Comité des représentants permanents ]


andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

aider d'autres représentants nationaux


commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | commercieel vertegenwoordigster elektriciteit | commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | verkoopvertegenwoordigster elektriciteit

attaché commercial en électricité | représentante en électricité | délégué commercial en électricité/déléguée commerciale en électricité | déléguée commerciale en électricité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61. is ernstig bezorgd over het feit dat de Chinese regering een streng beleid tegen de Tibetanen blijft voeren, met name door het verwerpen van de "middenweg-aanpak" van de Dalai Lama, die noch gericht is op onafhankelijkheid, noch op afscheiding, maar op een echte autonomie binnen het kader van de grondwet van de Chinese Volksrepubliek; verzoekt de Chinese regering opnieuw een dialoog aan te gaan met vertegenwoordigers van Tibet; protesteert tegen de marginalisering van de Tibetaanse cultuur door de Chinese Communistische Partij en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan de vrijheid van meningsuiting, vereniging en religie van h ...[+++]

61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situation human ...[+++]


61. is ernstig bezorgd over het feit dat de Chinese regering een streng beleid tegen de Tibetanen blijft voeren, met name door het verwerpen van de "middenweg-aanpak" van de Dalai Lama, die noch gericht is op onafhankelijkheid, noch op afscheiding, maar op een echte autonomie binnen het kader van de grondwet van de Chinese Volksrepubliek; verzoekt de Chinese regering opnieuw een dialoog aan te gaan met vertegenwoordigers van Tibet; protesteert tegen de marginalisering van de Tibetaanse cultuur door de Chinese Communistische Partij en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan de vrijheid van meningsuiting, vereniging en religie van h ...[+++]

61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situation human ...[+++]


Via de media verneem ik dat vertegenwoordigers van Tibet de gemeentebesturen in België aanschreven met de vraag om een Tibetaanse feestdag te vieren door het bevlaggen van de gemeentehuizen met de Tibetaanse vlag.

J'apprends par les médias que des représentants du Tibet ont demandé aux administrations communales de Belgique de s'associer à la célébration d'une journée de fête tibétaine en pavoisant les maisons communales au drapeau tibétain.


Meer recentelijk werd er door de EU-delegatie in Peking een demarche uitgevoerd ten aanzien van de Speciale Vertegenwoordiger van de mensenrechten op het Chinese ministerie van Buitenlandse Zaken, zodoende de grote bezorgdheid van de EU uit te drukken met betrekking tot deze zelfverbrandingen en bij de Chinese autoriteiten aan te dringen om geen beleid te voeren dat de religieuzen, taalkundige en culturele rechten van de minderheden in Tibet zou kunnen ondermijnen.

Plus récemment, une démarche a été effectuée par la délégation de l’UE à Pékin auprès de la Représentante spéciale pour les droits de l’homme au Ministère des affaires étrangères chinois pour faire état de la grande inquiétude de l’Union au sujet de ces immolations ainsi que pour exhorter les autorités chinoises à ne pas appliquer des politiques qui pourraient miner les droits religieux, linguistiques et culturels de la minorité tibétaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. België is bereid om, indien gevraagd, in Europees Unie (EU)-verband steun te verlenen aan de onderhandelingen tussen de Chinese regering en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama om tot een oplossing van het Tibet-vraagstuk te komen.

2. Si demande il y a, la Belgique est prête, dans le cadre de l’Union européenne (UE), à donner son soutien aux négociations entre le gouvernement chinois et les représentants du Dalai Lama afin de trouver une solution au problème tibétain.


hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid motie van het Parlement politiek geweld rechten van de mens China Tibet-kwestie vrijheid van godsdienst

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité résolution du Parlement violence politique droits de l'homme Chine question du Tibet liberté de religion


De Commissie is in beginsel niet tegen het idee van een bijzondere vertegenwoordiger voor Tibet maar moet haar twijfel uiten over de vraag of de benoeming van een dergelijke vertegenwoordiger enige toegevoegde waarde zal inhouden voor de huidige situatie, waarin reeds sprake is van reguliere communicatiekanalen tussen China en de EU, met name binnen het kader van de bilaterale dialoog tussen de EU en China over mensenrechten.

La Commission, sans s’opposer en principe au concept de représentant spécial pour le Tibet, doit émettre des doutes quant à la désignation d’un tel représentant: cette désignation apporterait-elle une quelconque valeur ajoutée à la situation actuelle? En effet, des canaux de communication existent déjà entre la Chine et l’UE, notamment dans le cadre du dialogue bilatéral UE-Chine sur les droits de l’homme.


Tot slot wil de Commissie, zoals zij al heeft uitgelegd tijdens de begrotingsprocedure van 2003, onderstrepen dat de Commissie niet bevoegd is om een besluit te nemen inzake de benoeming van een bijzondere vertegenwoordiger voor Tibet.

Enfin, comme cela a déjà été expliqué au Parlement lors de la procédure budgétaire 2003, la Commission souhaiterait souligner que son rôle n’est pas de décider de la désignation d’un représentant spécial pour le Tibet.


77. betreurt dat geen gehoor is gegeven aan de oproep tot benoeming van een speciale EU-vertegenwoordiger voor Tibet; doet in dit verband een beroep op de Raad alles in het werk te stellen om de dialoog tussen de Chinese autoriteiten en de vertegenwoordigers van Tibet te vergemakkelijken;

77. déplore que l'appel en faveur de la nomination d'un représentant spécial de l'UE pour le Tibet n'ait pas été pris en compte; prie, à cet égard, le Conseil de déployer tous les efforts afin de faciliter le dialogue entre les autorités chinoises et les représentants tibétains;


Kunt u mij ook zeggen of de twee voorgaande jaren op initiatief van vertegenwoordigers van de Belgische overheid besprekingen konden worden gevoerd over het statuut van Tibet en over de opening van onderhandelingen zonder voorafgaande voorwaarden tussen de Tibetaanse regering in ballingschap en de Chinese regering ?

L'honorable ministre pourrait-il me dire en outre si des discussions portant sur le statut du Tibet et sur l'ouverture des négociations sans conditions préalables entre le gouvernement tibétain en exil et le gouvernement chinois, ont pu avoir lieu au cours des deux années précédentes, à l'initiative des représentants des autorités belges ?


w