Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertegenwoordiging dezelfde rechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vertegenwoordiger van de Minister van Justitie bij de vennootschappen van het beheer van de rechten

délégué du Ministre de la Justice auprès des sociétés de gestion des droits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
hoofdstuk I van titel III van de Grondwet in de verklaring tot herziening van de Grondwet op te nemen om daarin bepalingen in te voegen, die in een vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap van ten minste twee mandaten voorzien en aan deze vertegenwoordiging dezelfde rechten als de overige senatoren toekennen.

De reprendre le Chapitre I du Titre III de la Constitution dans la déclaration de révision de la Constitution de manière à prévoir, via l'insertion de dispositions, une représentation de la Communauté germanophone d'au moins 2 mandats et à accorder à cette représentation les mêmes droits qu'aux autres sénateurs.


hoofdstuk I van titel III van de Grondwet in de verklaring tot herziening van de Grondwet op te nemen om daarin nieuwe bepalingen in te voegen die voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers in een gegarandeerde vertegenwoordiging van de bevolking van het Duitse taalgebied van ten minste 2 mandaten voorzien en aan deze vertegenwoordiging dezelfde rechten als de overige afgevaardigden toekennen.

de reprendre le Chapitre I du Titre III de la Constitution dans la déclaration de révision de la Constitution de manière à prévoir, via l'insertion de nouvelles dispositions, pour les élections de la Chambre des représentants, une représentation garantie de la population de la Région de langue allemande d'au moins 2 mandats et à accorder à cette représentation les mêmes droits qu'aux autres députés.


Zij bekrachtigt daarom de inhoud van de resoluties van het parlement van 17 februari 2003 en 26 maart 2007, volgens dewelke een vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in de senaat door ten minste twee mandaten moet worden voorzien en aan deze vertegenwoordiging dezelfde rechten zoals aan de overige senatoren moeten worden toegekend.

Il confirme dès lors le contenu des résolutions du Parlement du 17 février 2003 et du 26 mars 2007 selon lesquelles une représentation de la Communauté germanophone au Sénat devrait être assurée par deux mandats au moins, qui devraient jouir des mêmes droits que les autres sénateurs.


hoofdstuk I van titel III van de Grondwet in de verklaring tot herziening van de Grondwet op te nemen om daarin bepalingen in te voegen, die in een vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap van ten minste twee mandaten voorzien en aan deze vertegenwoordiging dezelfde rechten als de overige senatoren toekennen.

De reprendre le Chapitre I du Titre III de la Constitution dans la déclaration de révision de la Constitution de manière à prévoir, via l'insertion de dispositions, une représentation de la Communauté germanophone d'au moins 2 mandats et à accorder à cette représentation les mêmes droits qu'aux autres sénateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
hoofdstuk I van titel III van de Grondwet in de verklaring tot herziening van de Grondwet op te nemen om daarin nieuwe bepalingen in te voegen die voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers in een gegarandeerde vertegenwoordiging van de bevolking van het Duitse taalgebied van ten minste 2 mandaten voorzien en aan deze vertegenwoordiging dezelfde rechten als de overige afgevaardigden toekennen.

de reprendre le Chapitre I du Titre III de la Constitution dans la déclaration de révision de la Constitution de manière à prévoir, via l'insertion de nouvelles dispositions, pour les élections de la Chambre des représentants, une représentation garantie de la population de la Région de langue allemande d'au moins 2 mandats et à accorder à cette représentation les mêmes droits qu'aux autres députés.


Voor het deel van de raad van bestuur waarop zij aanwezig zijn, heeft elke vertegenwoordiger dezelfde rechten en plichten als de bestuurders, met name stemrecht.

Pour la partie du conseil d'administration à laquelle ils assistent, chaque représentant dispose des mêmes droits et obligations que les administrateurs, notamment une voix délibérative.


Art. 48. De in België tewerkgestelde leden van de bijzondere onderhandelingsgroep, leden van de Europese ondernemingsraad en werknemers-vertegenwoordigers die hun taak in het kader van de procedure van artikel 27 vervullen, genieten bij het verrichten van hun taak dezelfde rechten en dezelfde bescherming als de leden die de werknemers vertegenwoordigen in de ondernemingsraad, in het bijzonder wat betreft de deelneming aan de vergaderingen en aan de eventuele voorbereidende vergaderingen en de ...[+++]

Art. 48. Les membres du groupe spécial de négociation, les membres du comité d'entreprise européen et les représentants des travailleurs exerçant leurs fonctions dans le cadre de la procédure visée à l'article 27, occupés en Belgique, bénéficient dans l'exercice de leurs fonctions, des mêmes droits et de la même protection que les membres représentant les travailleurs au conseil d'entreprise en particulier en ce qui concerne la participation aux réunions et aux éventuelles réunions préparatoires et le paiement de leur salaire pendant la durée d'absence nécessaire à l'exercice de leurs fonctions.


Dankzij het EU-burgerschap, dat twintig jaar geleden werd ingevoerd door het Verdrag van Maastricht, profiteren alle onderdanen van de EU-lidstaten van een aantal bijkomende rechten als burgers van de EU. Het gaat onder meer om het recht om vrij te reizen en te wonen in de EU, om te stemmen en zich verkiesbaar te stellen voor lokale en Europese verkiezingen in het EU-land waarin ze wonen, het recht op consulaire bescherming in een ander land onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van dat land wanneer hun eigen lan ...[+++]

En vertu de la citoyenneté de l’Union, que le traité de Maastricht a instituée en 1993 et qui célèbre cette année son 20e anniversaire, les ressortissants des États membres de l’Union disposent tous, en tant que citoyens de l’Union, d’un ensemble de droits supplémentaires parmi lesquels figurent le droit de circuler et de s’établir librement sur le territoire de l’Union, le droit de vote et d’éligibilité aux élections municipales et européennes dans l’État membre où ils résident, le droit à la protection consulaire à l’étranger dans les mêmes conditions que les ressortissants d’un autre État membre, lorsque leur propre pays n’est pas rep ...[+++]


Wij vinden ook dat alle leden van de EDEO dezelfde rechten moeten hebben, of het nu functionarissen van EU-instellingen zijn of vertegenwoordigers van lidstaten met een tijdelijk contract.

Nous pensons aussi que tous les membres du SEAE, qu’il s’agisse de fonctionnaires des institutions européennes ou de fonctionnaires des États membres sous contrat temporaire, doivent jouir des mêmes droits.


Wij vinden ook dat alle leden van de EDEO dezelfde rechten moeten hebben, of het nu functionarissen van EU-instellingen zijn of vertegenwoordigers van lidstaten met een tijdelijk contract.

Nous pensons aussi que tous les membres du SEAE, qu’il s’agisse de fonctionnaires des institutions européennes ou de fonctionnaires des États membres sous contrat temporaire, doivent jouir des mêmes droits.




Anderen hebben gezocht naar : vertegenwoordiging dezelfde rechten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordiging dezelfde rechten' ->

Date index: 2022-06-12
w