Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Commercieel vertegenwoordiger
Commercieel vertegenwoordiger elektriciteit
Commercieel vertegenwoordigster
Commercieel vertegenwoordigster elektriciteit
Eilanden in regio van Portugal
Evenredige vertegenwoordiging
Evenredigheidsstelsel
HV
Hoge vertegenwoordiger
Kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging
Midden-Portugal
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal
Sales representative
Sales vertegenwoordiger
Stelsel van evenredige vertegenwoordiging
Systeem van evenredige vertegenwoordiging
Verkoopvertegenwoordigster elektriciteit
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Vertaling van "vertegenwoordiging van portugal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI




hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haut représentant et vice-président | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]


evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging

représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ République portugaise ]


commercieel vertegenwoordigster | sales vertegenwoordiger | commercieel vertegenwoordiger | sales representative

commercial | commerciale | délégué commercial | délégué commercial/déléguée commerciale


commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | commercieel vertegenwoordigster elektriciteit | commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | verkoopvertegenwoordigster elektriciteit

attaché commercial en électricité | représentante en électricité | délégué commercial en électricité/déléguée commerciale en électricité | déléguée commerciale en électricité


andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

aider d'autres représentants nationaux


eilanden in regio van Portugal

îles dans la région du Portugal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 22 januari 2008 vond in de schoot van het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden een gedachtewisseling plaats met de heer Manuel Carvalho, woordvoerder van de Permanente vertegenwoordiging van Portugal bij de Europese Unie, over het voorbije Portugese voorzitterschap van de EU, en met de heer Borut Trekman, Ambassadeur van de Sloveense Republiek bij het Koninkrijk van België, betreffende de prioriteiten van het Sloveens voorzitterschap van de EU.

Le 22 janvier 2008 a eu lieu, dans le cadre des travaux du Comité d'avis fédéral chargé des Questions européennes, un échange de vues avec M. Manuel Carvalho, porte-parole de la Représentation permanente du Portugal auprès de l'Union européenne, sur la présidence portugaise de l'UE, qui a pris fin dernièrement, et avec S.E. M. Borut Trekman, Ambassadeur de la République de Slovénie auprès du Royaume de Belgique, concernant les priorités de la présidence slovène de l'UE.


II. Uiteenzetting door de heer Manuel Carvalho, woordvoerder van de Permanente Vertegenwoordiging van Portugal bij de Europese Unie

II. Exposé de M. Manuel Carvalho, porte-parole de la représentation permanente du Portugal auprès de l'Union européenne


rechter van eerste aanleg, juridisch adviseur van de Permanente Vertegenwoordiging van Portugal bij de Europese Gemeenschappen

juge de première instance, conseiller juridique à la représentation permanente du Portugal auprès des Communautés européennes


Het Verdrag van San Sebastian is vergezeld van een Rapport opgesteld door de heer M. Almeida Cruz, rechter van eerste aanleg en juridisch adviseur van de Permanente Vertegenwoordiging van Portugal bij de Europese Gemeenschappen, de heer M. Desantes Real, hoogleraar aan de Juridische Faculteit van de Universiteit van Alicante en de heer P. Jenard, ere-bestuursdirecteur bij het Belgische ministerie van Buitenlandse Zaken.

La Convention de San Sebastian est accompagnée d'un Rapport élaboré par MM. M. Almeida Cruz, juge de première instance et conseiller juridique à la représentation permanente du Portugal auprès des Communautés européennes, M. Desantes Real, professeur à la faculté de droit de l'université d'Alicante, et P. Jenard, directeur d'administration honoraire au ministère belge des Affaires étrangères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedachtewisseling met de heer Manuel Carvalho, woordvoerder van de Permanente vertegenwoordiging van Portugal bij de Europese Unie, en Z. Exc. de heer Borut Trekman, Ambassadeur van de Sloveense Republiek bij het Koninkrijk België

Echange de vues avec M. Manuel Carvalho, porte-parole de la Représentation permanente du Portugal auprès de l'Union européenne, et S.E. M. Borut Trekman, Ambassadeur de la République de Slovénie auprès du Royaume de Belgique


Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat in werking treedt op 19 september 2016, wordt de heer Eric VAN MIRLO, te Varze (Portugal), als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, ter vervanging van de heer Kurt SINNAEVE, te Ichtegem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Commission paritaire de l'industrie céramique Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui entre en vigueur le 19 septembre 2016, Monsieur Eric VAN MIRLO, à Varze (Portugal), est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie céramique, en remplacement de Monsieur Kurt SINNAEVE, à Ichtegem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Als gekozen vertegenwoordiger voor Portugal moet ik tegen deze regeling stemmen en duidelijk maken dat bij de voltooiing van de interne markt rekening moet worden gehouden met vervoerders in landen die langere trajecten moeten afleggen en dat elke regeling de belangen van alle lidstaten moet dienen, zonder enige uitzondering.

En tant que représentant élu au Portugal, je dois voter contre ces dispositions. L’achèvement du marché intérieur implique de prendre en considération les pays dans lesquels cette activité a lieu sur de plus longues distances. Les intérêts de tous les États membres, sans exception, devraient se refléter dans ces dispositions.


In dat opzicht, specifiek met betrekking tot wat er in Portugal gebeurt, vertegenwoordig ik hier vandaag de Portugese regering, een regering die is gevormd door de Socialistische Partij, een partij die in Portugal een symbool is voor de strijd voor democratie en vrijheid in ons land.

À cet égard, relativement à ce qui s’est produit au Portugal, je représente ici aujourd’hui le gouvernement portugais, un gouvernement créé par le Parti socialiste, un parti qui, au Portugal, est renommé et fait figure d’exemple pour l’action qu’il a menée en faveur de la démocratie et de la liberté dans notre pays.


4. wenst dat het tussen de bedrijfsleiding van OPEL/GM Portugal en de vertegenwoordigers van de werknemers gesloten sociale akkoord, dat tot december 2007 geldt, wordt uitgevoerd, en dat al het mogelijke wordt gedaan om ervoor te zorgen dat de fabriek in Portugal kan voortbestaan, inclusief rekening houden met de voorstellen van de werknemers voor een verdere verbetering van de productiviteit van de fabriek en een verlaging van de kosten;

4. demande que soit respecté l'accord social signé entre la direction d'OPEL/GM Portugal et les représentants des travailleurs, qui est valable jusqu'en décembre 2007, et souhaite que tout soit mis en œuvre pour garantir la continuité de l'usine au Portugal, y compris la prise en considération des propositions faites par les travailleurs en vue d'accroître encore la productivité de l'usine et de réduire les coûts;


De Portugese administratie, waarmee de Commissie via de permanente vertegenwoordiging contact heeft opgenomen, heeft verklaard dat zij deze interpretatie deelt. Bij wet van 29 december 2000, die op 1 januari 2001 van kracht is geworden, heeft Portugal de vrijstelling van de motorvoertuigenbelasting bij verhuizing van een derde land naar Portugal ook van toepassing verklaard op burgers van derde landen.

L'Administration portugaise, à laquelle la Commission s'est adressée via la Représentation permanente, a déclaré qu'elle partage cette interprétation; en effet, en vertu d'une loi publiée le 29 décembre 2000, avec effet au 1er janvier 2001, le Portugal avait élargi aux citoyens des autres Etats membres la franchise de la taxe automobile en question, à l'occasion d'un transfert de résidence d'un pays tiers vers le Portugal.


w