Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verteld over onze " (Nederlands → Frans) :

Ik vertelde hem in het bijzonder over onze bezorgdheid over de ongecontroleerde verspreiding van wapens in conflictgebieden - met inbegrip van wapens van Belgische origine.

Je lui ai spécifiquement fait part des préoccupations de la Belgique en matière de dispersion d’armes - notamment des armes de fabrication belge - dans les zones de conflit.


Ik heb u al verteld over onze betrekkingen met Rusland en Latijns-Amerika.

Je vous ai déjà parlé de nos relations avec la Russie et l’Amérique latine.


Ik heb u bijvoorbeeld verteld over onze initiatieven met betrekking tot de sloopregeling. Het is dus echt belangrijk dat de stappen die worden genomen, conform de regels betreffende concurrentie en staatssteun zijn en dat verstoring van de interne markt wordt voorkomen.

Je vous ai par exemple déjà parlé des initiatives que nous avons prises au sujet du système de déchirage. Il est donc vraiment important que les mesures prises soient conformes aux règlementations relatives à la concurrence et aux aides d’État et qu’elles n’entraînent pas de distorsion du marché intérieur.


Ik heb u bijvoorbeeld verteld over onze initiatieven met betrekking tot de sloopregeling. Het is dus echt belangrijk dat de stappen die worden genomen, conform de regels betreffende concurrentie en staatssteun zijn en dat verstoring van de interne markt wordt voorkomen.

Je vous ai par exemple déjà parlé des initiatives que nous avons prises au sujet du système de déchirage. Il est donc vraiment important que les mesures prises soient conformes aux règlementations relatives à la concurrence et aux aides d’État et qu’elles n’entraînent pas de distorsion du marché intérieur.


Ze vertelde ons over het succes van onze Erasmus Mundus en armoedebestrijdingsprogramma’s.

Elle nous a indiqué le succès de nos programmes Erasmus Mundus et de réduction de la pauvreté.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, Anna Politkovskaja heeft op uitnodiging van onze fractie tweemaal het Europees Parlement bezocht. Ze vertelde ons over de situatie in Tsjetsjenië en over de situatie van de vrijheid van meningsuiting in Rusland.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Anna Politkovskaïa est venue dans ce Parlement à deux reprises, à l’invitation de notre groupe, pour nous parler de la situation en Tchétchénie et de l’état de la liberté d’expression en Russie.


Ioannis Dimou, de secretaris-generaal van de regio Sterea Ellada, vertelde over zijn plannen voor 'zijn' regio: "In dit gebied, dat in geografisch noch in economisch opzicht homogeen is, proberen we een sterke identiteit te ontwikkelen, waarbij we gebruikmaken van het traditionele toerisme om onze culturele verworvenheden met een actieve inbreng van onze bevolking kracht bij te zetten".

, a-t-il déclaré. M. Ioannis Dimou, secrétaire général de la région de Steréas Elladas a évoqué ses ambitions pour la région: "Dans cette zone, qui n'est ni géographiquement ni économiquement homogène, nous tentons de développer une identité forte, en recourant à la tradition du tourisme pour promouvoir nos atouts culturels grâce à la participation active de nos citoyens".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verteld over onze' ->

Date index: 2021-08-23
w