Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Kant en klaar fabrieksgebouw
Kant- en klaarmaaltijd
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaar-gerecht
Kant-en-klaar-maaltijd
Kant-en-klaarfabrieksgebouw
Kant-en-klare maaltijd
Kant-en-klare saus
Kant-en-klare saus uit een pakje
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Machinaal vervaardigde kant
Mechanisch vervaardigde kant
Prefab fabriek
Verhaal vertellen

Vertaling van "vertellen dat kant " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés


breedsprakigheid en vertellen van bijkomstige details die reden voor contact maskeren

Prolixité et détails masquant les raisons de la consultation et gênant le contact


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café




kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]

usine clé en main [ usine préconstruite ]


kant-en-klaar-maaltijd | kant-en-klare maaltijd

aliment préparé | plat cuisiné


machinaal vervaardigde kant | mechanisch vervaardigde kant

dentelle à la mécanique


kant- en klaarmaaltijd | kant-en-klaar-gerecht

plat préparé


kant-en-klare saus uit een pakje

sauce prête à l'emploi en sachet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van zijn kant acht hij het bizar dat de voorstanders van de 250 euro-grens er onmiddellijk bij vertellen dat die grens geen probleem vormt vermits allerhande uitzonderingen zullen worden toegekend.

Il lui paraît par ailleurs bizarre que les partisans de la limite des 250 euros ne manquent pas de souligner que celle-ci ne constitue pas un problème puisque l'on octroiera toutes sortes de dérogations.


Van zijn kant acht hij het bizar dat de voorstanders van de 250 euro-grens er onmiddellijk bij vertellen dat die grens geen probleem vormt vermits allerhande uitzonderingen zullen worden toegekend.

Il lui paraît par ailleurs bizarre que les partisans de la limite des 250 euros ne manquent pas de souligner que celle-ci ne constitue pas un problème puisque l'on octroiera toutes sortes de dérogations.


Dat zal ik u vertellen: omdat Papoea-Nieuw-Guinea letterlijk aan de andere kant van de wereld ligt en de kans dat Europese vissersvloten dat gebied uitgebreid bevissen klein is, hoewel hun dat wel vrij staat.

Je vais vous le dire: c’est parce que la Papouasie - Nouvelle-Guinée est, littéralement, à l’autre bout du monde et que la probabilité de voir les flottes de pêche de l’UE exploiter cette zone est fortement limitée, même si elles sont libres de le faire.


Ik wil u vertellen dat ik verontwaardigd ben over twee tegenstellingen: de eerste zie ik tussen economisch bestuur aan de ene kant en de EU 2020-strategie aan de andere kant.

Je voudrais donc vous faire part de mon indignation par rapport à deux contrastes: le premier contraste c’est celui que je vois entre la gouvernance économique, d’un côté, et la stratégie UE 2020, de l’autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eindelijk kunnen wij nu naar huis gaan en iedereen, zonder uitzondering, vertellen dat Europa er voor hen is, dat Europa aan hun kant staat, dat wij Europa zijn.

Nous pouvons en fin de compte rentrer chez nous et dire à tout le monde, sans distinction, que l’Europe est pour eux, que l’Europe est avec eux, que l’Europe c’est nous.


Natuurlijk moeten we ook kritisch zijn op Rusland en het land vertellen dat als ik mij kant tegen de antiterrorismeplannen van de heer Schäuble en de heer Jung in Duitsland, ik dan ook tegen Rusland moet zeggen dat ik tegen deze antidiscriminatiewetgeving ben.

Bien sûr, nous devons aussi être critiques vis-à-vis de la Russie et lui dire que si je m’élève contre les plans antiterroristes élaborés par M. Schäuble et M. Jung en Allemagne, alors je dois également dire à la Russie que je ne veux pas de cette loi antidiscrimination.


Wij zijn van plan op deze Top iets te vertellen over het consensusmodel waarmee Finland van zijn kant met enig succes resultaten heeft kunnen boeken.

Lors de ce sommet, nous entendons parler un peu du modèle de consensus que la Finlande, de son côté, a utilisé avec fruit pour atteindre certains types de résultats.


Collega Anciaux, die vroeger nog voorzitter was van de Volksunie, een partij die de functie van de Koning aan banden wou leggen, komt vandaag iets vertellen dat kant noch wal raakt.

M. Anciaux, qui fut président de la Volksunie, un parti qui voulait brider la fonction du Roi, tient aujourd'hui des propos qui n'ont pas de sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertellen dat kant' ->

Date index: 2025-02-09
w