Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
Convergente reeks
Convergerende reeks
Cyclus
Doorlopende reeks
Fourier-reeks
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Minimum reeks van gegevens
Neventerm
Reeks
Reeks ontstekers
Reeks slagpijpjes
Regelmatige reeks
Syndroom van Kanner
Trigonometrische reeks

Traduction de «vertoont een reeks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.


fourier-reeks | trigonometrische reeks

série de Fourier | série trigonométrique


reeks ontstekers | reeks slagpijpjes

serie de detonateurs


convergente reeks | convergerende reeks

série convergente


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


minimum reeks van gegevens

ensemble minimal de données






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Letse arbeidsmarkt vertoont een reeks tekortkomingen, waarvan de belangrijkste de regionale verschillen in werkloosheid en een hoog percentage langdurige en jeugdwerkloosheid zijn.

Le marché du travail letton pâtit d'un certain nombre de problèmes structurels dont le principal est la forte disparité dans les taux de chômage selon les régions, mais aussi d'une proportion élevée de chômeurs de longue durée et de jeunes chômeurs.


Deeleconomie of peer-to-peer vertoont een reeks interessante eigenschappen: - De consument kan een beroep doen op diensten waartoe hij vroeger geen/moeilijkere toegang had.

L'économie collaborative ou peer-to-peer présente une série de caractéristiques intéressantes: - Elle permet aux consommateurs d'avoir accès à des services auxquels ils n'avaient pas ou plus difficile d'accès avant.


Zo vraagt spreker zich af of het volstaat om in een reeks artikelen te verwijzen naar een evidente finaliteit zoals « wanneer dit een belang vertoont voor de uitoefening van hun opdrachten » of « in het belang van de uitoefening van hun opdrachten, » om te rechtvaardigen waarom men teruggrijpt naar die methodes.

À titre d'exemple, l'intervenant se demande s'il suffit de se référer dans une série d'articles à une finalité évidente telle que « lorsque cela présente un intérêt pour l'exercice des missions ..». ou « dans l'intérêt de l'exercice de leurs missions » pour justifier le recours aux méthodes.


Zo vraagt spreker zich af of het volstaat om in een reeks artikelen te verwijzen naar een evidente finaliteit zoals « wanneer dit een belang vertoont voor de uitoefening van hun opdrachten » of « in het belang van de uitoefening van hun opdrachten, » om te rechtvaardigen waarom men teruggrijpt naar die methodes.

À titre d'exemple, l'intervenant se demande s'il suffit de se référer dans une série d'articles à une finalité évidente telle que « lorsque cela présente un intérêt pour l'exercice des missions ..». ou « dans l'intérêt de l'exercice de leurs missions » pour justifier le recours aux méthodes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. betreurt dat de rechtsbescherming tegen discriminatie in de voorgestelde richtlijn nog belangrijke lacunes vertoont, met name door een hele reeks uitzonderingen met betrekking tot openbare orde, openbare veiligheid, volksgezondheid, economische activiteiten, burgerlijke staat, gezinssituatie, reproductieve rechten, onderwijs en religie; vreest dat deze "ontsnappingsclausules", in plaats van discriminatie te verbieden, in feite kunnen dienen om bes ...[+++]

37. regrette que la directive proposée laisse des vides importants dans les dispositifs de protection juridique contre les discriminations, notamment du fait d'un grand nombre d'exemptions et d'exceptions relatives à l'ordre public, la sécurité publique et la santé publique, les activités économiques, le statut matrimonial et familial et les droits génésiques, l'éducation et la religion; est préoccupé par le fait que, plus que supprimer les discriminations, ces "clauses de sauvegarde" pourraient en réalité servir à codifier des pratiques discriminatoires existantes; rappelle à la Commission que la directive doit être conforme à la juri ...[+++]


37. betreurt dat de rechtsbescherming tegen discriminatie in de voorgestelde richtlijn nog belangrijke lacunes vertoont, met name door een hele reeks uitzonderingen met betrekking tot openbare orde, openbare veiligheid, volksgezondheid, economische activiteiten, burgerlijke staat, gezinssituatie, reproductieve rechten, onderwijs en religie; vreest dat deze "ontsnappingsclausules", in plaats van discriminatie te verbieden, in feite kunnen dienen om bes ...[+++]

37. regrette que la directive proposée laisse des vides importants dans les dispositifs de protection juridique contre les discriminations, notamment du fait d'un grand nombre d'exemptions et d'exceptions relatives à l'ordre public, la sécurité publique et la santé publique, les activités économiques, le statut matrimonial et familial et les droits génésiques, l'éducation et la religion; est préoccupé par le fait que, plus que supprimer les discriminations, ces "clauses de sauvegarde" pourraient en réalité servir à codifier des pratiques discriminatoires existantes; rappelle à la Commission que la directive doit être conforme à la juri ...[+++]


38. betreurt dat de rechtsbescherming tegen discriminatie in de voorgestelde richtlijn nog belangrijke lacunes vertoont, met name door een hele reeks uitzonderingen met betrekking tot openbare orde, openbare veiligheid, volksgezondheid, economische activiteiten, burgerlijke staat, gezinssituatie, reproductieve rechten, onderwijs en religie; vreest dat deze "ontsnappingsclausules", in plaats van discriminatie te verbieden, in feite kunnen dienen om bes ...[+++]

38. regrette que la directive proposée laisse des vides importants dans les dispositifs de protection juridique contre les discriminations, notamment du fait d'un grand nombre d'exemptions et d'exceptions relatives à l'ordre public, la sécurité publique et la santé publique, les activités économiques, le statut matrimonial et familial et les droits génésiques, l'éducation et la religion; est préoccupé par le fait que, plus que supprimer les discriminations, ces "clauses de sauvegarde" pourraient en réalité servir à codifier des pratiques discriminatoires existantes; rappelle à la Commission que la directive doit être conforme à la juri ...[+++]


We zullen in de resolutie, die dit jaar uit de aard der zaak om andere thema’s draait dan de voorgaande jaren, duidelijk maken dat de interne markt een reeks tekortkomingen vertoont, die verholpen moeten worden.

Nous signalerons dans la résolution - dont le thème diffèrera naturellement de celui des années précédentes - que le marché intérieur comporte un certain nombre de faiblesses qui doivent être éliminées.


Het Europese burgerschap is een aanvullend burgerschap dat een uiteenlopende reeks van rechten erkent, maar nog een aantal gebreken vertoont bij de volledige tenuitvoerlegging van de aspecten waaruit het is samengesteld: het politieke, administratieve, justitiële, sociale en economische aspect.

La citoyenneté européenne est une citoyenneté complémentaire, qui reconnaît un ensemble diversifié de droits, mais présente encore des lacunes dans sa mise en œuvre sous les différents aspects de ses composantes politique, administrative, judiciaire, sociale et économique.


De politieagenten moeten bepalen of ze geconfronteerd worden met een gebruiker die tekenen vertoont van problematisch gebruik. Ze moeten dat doen op basis van een reeks gestandaardiseerde tests die werden opgenomen in de wet van 16 maart 1999 met het oog op het beteugelen van het rijden onder invloed van drugs en van de circulaire van 5 december 2000 van de minister van Justitie.

D'abord au niveau policier puisque c'est la police qui va devoir déterminer si elle se trouve face à un consommateur présentant des indices de consommation problématique sur la base de la batterie de tests standardisés prévue par le loi du 16 mars 1999 en vue de réprimer la conduite sous l'influence de stupéfiants et de la circulaire du 5 décembre 2000 du ministre de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertoont een reeks' ->

Date index: 2023-07-29
w