Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosomaal dominant vertraagde zenuwgeleidingssnelheid
Beschikbare noodstopafstand
Beschikbare start-stoptlengte
Bradypnoe
Constipatie door vertraagde darmtransit
Constitutionele vertraging van puberteit
Relais met vertraagde werking
Retard
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Uitschakelinrichting met vertraagde werking
Vertraagde ademhaling
Vertraagde membraneuze craniale ossificatie
Vertraagde ontbranding
Vertraagde ontsteking
Vertraagde opneming in het lichaam
Vertraagde seksuele-ontwikkeling

Vertaling van "vertraagde start " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
relais met vertraagde werking | uitschakelinrichting met vertraagde werking

déclencheur à action différée | relais à action différée


vertraagde ontbranding | vertraagde ontsteking

explosion retardée


bradypnoe | vertraagde ademhaling

bradypnée | respiration anormalement lente


retard | vertraagde opneming in het lichaam

retard | avec prolongation de l'effet


START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]


beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte

distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]


vertraagde membraneuze craniale ossificatie

syndrome de Gonzales-del Angel


constipatie door vertraagde darmtransit

constipation colique


autosomaal dominant vertraagde zenuwgeleidingssnelheid

ralentissement de la vitesse de conduction nerveuse, forme autosomique dominante


constitutionele vertraging van puberteit | vertraagde seksuele-ontwikkeling

Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De administratieve en financiële lasten waarmee de voltooiing van de programma's uit de periode 1994-1999 gepaard ging, hebben in belangrijke mate bijgedragen tot de vertraagde start van de programma's voor de periode 2000-2006.

Les contraintes administratives et financières liées à l'achèvement des programmes 1994-99 ont largement contribué au retard de démarrage des programmes de la période 2000-2006.


Ongetwijfeld is de start van sommige programma's vertraagd doordat is gewacht op de juridische en financiële zekerheid die de formele goedkeuring van de programma's door de Commissie biedt, maar het is nu wel duidelijk dat de hoofdoorzaak van de trage start van de nieuwe periode het feit is dat de diensten op alle verschillende niveaus van de lidstaten hun inspanningen en begrotingsmiddelen hebben geconcentreerd op de voltooiing van de programma's van de vorige periode en hebben getalmd met het op gang brengen van de programma's van de nieuwe periode.

Le démarrage de certains programmes a certes été ralenti par le délai d'attente de la sécurité juridique et financière qu'offre l'adoption formelle des programmes par la Commission, mais il est désormais clair que la raison principale du démarrage lent de la nouvelle période est que les services à tous les différents niveaux des Etats Membres ont concentré leurs efforts et moyens budgétaires sur l'achèvement des programmes de l'ancienne période, et ont tardé à lancer les programmes de la nouvelle période.


Voor de nieuwe programma's is 2002 het tweede jaar van feitelijke tenuitvoerlegging en wederom zouden in dit jaar de uitgetrokken betalingskredieten de werkelijke besteding kunnen overtreffen. Voor de periode 2000-2006 is de oorzaak hiervan de tijd die verstrijkt tussen de start van de gesteunde maatregelen in het veld en de declaratie van de betalingen bij de Commissie, en voor de periode 1994-1999 ligt de oorzaak in een vertraagde indiening van de aanvragen om de eindbetalingen die te wijten is aan de achterstanden die de lidstaten ...[+++]

L'année 2002 est la deuxième année de mise en oeuvre effective des programmes, et la dotation budgétaire en crédits de paiement pourrait à nouveau se révéler supérieure à l'exécution réelle en raison, pour la période 2000-2006, des délais entre le démarrage des mesures d'aide sur le terrain et la déclaration des paiements à la Commission, et, pour la période 1994-1999, du retard dans la communication des demandes de paiements finaux en raison des retards pris par les Etats Membres dans le contrôle des dépenses déclarées au cours de la période de programmation.


Ongetwijfeld is de start van sommige programma's vertraagd doordat is gewacht op de juridische en financiële zekerheid die de formele goedkeuring van de programma's door de Commissie biedt.

Le démarrage de certains programmes a certes été ralenti par le délai d'attente de la sécurité juridique et financière qu'offre l'adoption formelle des programmes par la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid 2014-2020 pas net van start is gegaan maar nu al problemen ondervindt vanwege de vertraagde vaststelling van de programma's, dient de correcte tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid 2014-2020 centraal te staan.

Étant donné que la mise en œuvre de la politique de cohésion pour la période 2014-2020 vient à peine de commencer et que cette politique rencontre déjà des problèmes en raison du retard pris dans l'adoption des programmes, il convient de placer sa bonne mise en œuvre au centre des préoccupations.


5. merkt op dat 220 000 EUR onder titel 3 - operationele uitgaven, zijn bevroren als gevolg van de onderbesteding bij operationele uitgaven, vanwege de vertraagde start van de operationele activiteiten van het instituut als gevolg van problemen bij het aanwerven van gekwalificeerd personeel, zoals aangegeven in het jaarlijks verslag over de werkzaamheden van het instituut;

5. prend acte que 220 000 EUR au titre III - dépenses de fonctionnement - ont été gelés en raison de la sous-consommation des dépenses liées au fonctionnement, en conséquence du lancement retardé des activités opérationnelles de l'Institut dû aux difficultés de recrutement de personnel qualifié, comme indiqué dans le rapport annuel d'activité de l'Institut;


29. keert zich tegen de bezuinigingen door de Raad op het programma Connecting Europe Facility (-34,4 miljoen EUR), die nog eens bovenop de vertraagde financiering van dit programma in 2015 komen waar, overeenkomstig het MFK-akkoord, in de OB reeds rekening mee is gehouden; vreest voor een te trage start van dit strategische programma, dat van specifiek belang is voor de toekomstige investeringen in de telecommunicatie-, vervoers- en energie-infrastructuur die de werkgelegenheid in Europa verder kunnen stimuleren;

29. conteste les réductions apportées par le Conseil au mécanisme pour l'interconnexion en Europe (-34,4 millions d'EUR) car elles s'ajoutent à la concentration des crédits du programme en fin de période en 2015, déjà prise en considération dans le projet de budget en vertu de l'accord sur le CFP; se dit inquiet du risque de mauvais démarrage de ce programme stratégique, indispensable aux investissements futurs dans les infrastructures de télécommunication, de transport et d'énergie, qui sont susceptibles de stimuler davantage la création d'emplois en Europe;


5. betreurt dat de samenhang tussen programmatoewijzingen en feitelijke uitgaven in dit stadium niet kan worden nagegaan vanwege het feit dat de programma's vertraagd van start zijn gegaan, waardoor gegevens over uitgaven ontbreken, en dat de positieve gevolgen van de Lissabon-investeringen, en met name in de programmering van minder ontwikkelde landen, niet geanalyseerd kunnen worden; is verheugd over de publicatie van het strategisch verslag van de Commissie en verzoekt een interinstitutioneel debat op hoog niveau te houden om de bijdrage van het cohesiebeleid aan de Lissabon-doelstellingen te ...[+++]

5. regrette qu'en raison des retards dans le démarrage des programmes et de l'absence de données concernant les dépenses, la correspondance entre les montants alloués et dépensés ne peut être vérifiée à ce stade, pas plus que les avantages des investissements de Lisbonne ne peuvent être analysés, surtout dans la programmation des pays moins développés; se félicite de la publication du rapport stratégique de la Commission et demande que, sur la base de ce rapport, soit organisé un débat interinstitutionnel de haut niveau visant à analyser la contribution de la politique de cohésion aux objectifs de Lisbonne et à évaluer les interrelation ...[+++]


Na de toezegging dat ook alle nog niet toegetreden Balkanstaten welkom zijn, na de vertraagde start van de onderhandelingen met Kroatië en Turkije en na het kortstondig enthousiasme over een mogelijk snelle aansluiting van Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland, is het opmerkelijk stil geworden.

Suite à la promesse que tous les pays des Balkans qui n’ont pas encore adhéré à l’Union seront eux aussi les bienvenus, au démarrage difficile des négociations avec la Croatie et la Turquie, et après l’enthousiasme de courte durée autour d’une adhésion accélérée de l’Ukraine, de la Moldavie et du Belarus, le soufflé est retombé.


Om deze reden is de cofinanciering en de start van bepaalde maatregelen in een aantal lidstaten vertraagd of stopgezet wegens het ontbreken van een kader van milieuwetgeving in overeenstemming met het geldend recht.

Aussi le cofinancement et le démarrage de certaines mesures ont-ils été ralentis ou arrêtés dans certains États membres, faute d'un cadre légal conforme à la législation environnementale applicable.


w