7. merkt op dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat de met de banken afgesloten contracten een loop
tijd van langer dan vijf jaar hadden, in strijd met de uitvoeringsregels van het financieel reglement van het Bu
reau, die eisen dat minstens om de vijf jaar een uitnodiging tot inschrijving moet plaatsvinden; neemt kennis van het antwoord van het Bureau waarin de redenen worden
uiteengezet voor de vertraging die is opgetreden bij de
...[+++]oproep tot inschrijving en de voordelen die verbonden zijn aan rechtstreekse onderhandelingen met de bank; zal hiermee rekening houden bij de overweging tot herziening van het Financieel Reglement;
7. prend note de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle les contrats conclus avec des banques sont en vigueur depuis plus de cinq ans, au mépris des dispositions d'application du règlement financier de l'Agence qui prévoient un nouvel appel d'offres au moins tous les cinq ans; note la réponse de l'Agence, qui explique les motifs du retard apporté au lancement d'un appel d'offres, et expose les avantages tirés d'une négociation directe avec la banque, et entend tenir compte de ces éléments lors de l'examen de la révision du règlement financier;