Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Geduld hebben
Geduld uitoefenen

Traduction de «vertragingen b hebt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Hebt u er een idee van welk aandeel van de vertragingen en afschaffingen er op de lijn Turnhout-Binche sinds september te wijten is aan vakbondsacties en problemen die zich specifiek voordeden in Wallonië en een weerslag hadden op het stuk Turnhout-Brussel?

3. Avez-vous une idée de la proportion des retards et des suppressions de trains intervenus depuis septembre sur la ligne Turnhout-Binche imputable aux actions syndicales et aux problèmes qui se posent spécifiquement en Wallonie, ainsi que de leur répercussion sur le tronçon Turnhout-Bruxelles?


Gaande van de vele vertragingen tot het dramatische comfort, alle problemen komen aan bod. 1. a) Hebt u zelf kennis kunnen nemen van de resultaten van deze enquête? b) Indien zo, wat zijn uw bevindingen?

1. a) Avez-vous eu l'occasion de prendre personnellement connaissance des résultats de cette enquête? b) Dans l'affirmative, quelles sont vos conclusions?


1. a) Hoe staat het precies met die vertragingen? b) Hebt u enig idee hoeveel zorgverleners er nog op hun getuigschriftenboekjes wachten? c) Wanneer zal de achterstand volledig zijn weggewerkt?

1. a) Qu'en est-il exactement de ces retards? b) Avez-vous une estimation du nombre de praticiens qui sont en attente de leurs carnets d'attestations? c) Quand la situation sera-t-elle complètement résorbée?


Velen onder ons hebben last gehad van de ontregeling van onze vluchten uit Straatsburg op de donderdag van de plenaire vergadering mei I. Mag ik u vragen welke stappen u hebt ondernomen om dit onderwerp aan de orde te stellen bij de Franse regering en de autoriteiten van de luchthaven van Straatsburg, zodat ons vervoer van en naar Straatsburg in de toekomst soepel en zonder vertragingen verloopt?

Plusieurs députés ont été victimes de perturbations des vols en partance de Strasbourg le jeudi de la période de session de mai I. Puis-je vous demander quelles mesures vous avez prises pour en discuter avec le gouvernement français et les responsables de l’aéroport de Strasbourg et faire en sorte que nous jouissions de conditions de voyage idéales à destination et au départ de Strasbourg?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U hebt me toen de verzekering gegeven dat er in het station van Marchienne geïnvesteerd zou worden: - plaatsing van nieuwe banken in de wachtzaal van het station (dat is intussen gebeurd); - plaatsing van nieuwe wachthuisjes op de perrons: die zouden in 2009 volledig vernieuwd moeten zijn; - herinvoering van de directe verbinding tussen Brussel-Centraal en Marchienne-au-Pont na 18u30 vanaf 14 december 2008; - installatie, begin 2009, van elektronische aankondigingsschermen in het station met informatie over de uurregeling, de perrons waar de treinen stoppen en de eventuele (al te frequente) vertragingen ...[+++]

À l'époque, vous m'aviez rassuré quant au fait que des investissements seront réalisés en gare de Marchienne: - l'installation de nouveaux bancs dans la salle d'attente de la gare (ces bancs ont été installés); - l'installation de nouveaux abris sur les quais qui devraient être totalement renouvelés en 2009; - le rétablissement de la relation directe entre Bruxelles-Central et Marchienne-au-Pont après 18h30 à partir du 14 décembre 2008; - l'équipement de la gare début 2009 d'écrans d'affichage électronique permettant de visualiser les informations relatives aux horaires, aux voies d'embarquement et aux éventuels (et trop nombreux) retards.




D'autres ont cherché : beheerst reageren     geduld hebben     geduld uitoefenen     vertragingen b hebt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertragingen b hebt' ->

Date index: 2022-12-08
w