Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Telkens wederkerende zendingen

Vertaling van "vertragingen met telkens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]




ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases


wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dus 15. 12.2014 tot en met de dag van beantwoorden van deze vraag = X weken. b) Aantal vertragingen (met telkens de reden van vertraging) en afgeschafte treinen (met telkens de reden) in de periode "voor" de invoering van de nieuwe dienstregeling. Dus X weken voor 15.12.2014. c) Aantal vertragingen en afgeschafte treinen (met de redenen) in de twee hoger vermelde perioden in het jaar daarvoor. Dus 15. 12.2013 + X weken. Dus X weken voor 15.12.2013.

Pourriez-vous m'indiquer: a) le nombre de retards (en précisant à chaque fois le motif) et le nombre de trains supprimés (avec le motif) depuis l'entrée en vigueur du nouvel horaire (semaines qui ont suivi l'entrée en vigueur du nouvel horaire jusqu'au dernier jour pour lequel des données sont disponibles à la date de la réponse à cette question), ou autrement dit: du 15.12.2014 jusqu'à la date de la réponse à la question = x semaines. b) le nombre de retards (en précisant à chaque fois le motif) et le nombre de trains supprimés (avec le motif) avant l'entrée en vigueur du nouvel horaire, ou autrement dit: x semaines avant le 15.12.2014. ...[+++]


3. Wat is de evolutie van het aantal incidenten op deze lijn na de invoering van de nieuwe dienstregeling? a) Aantal vertragingen (met telkens de reden van vertraging) en afgeschafte treinen (met telkens de reden) in de periode "na" de invoering van de nieuwe dienstregeling (de weken vanaf de invoering van de indiensttreding tot en met de laatste dag met beschikbare data op de dag van het beantwoorden van deze vraag).

3. Comment le nombre d'incidents survenus sur la ligne en question a-t-il évolué depuis l'entrée en vigueur du nouvel horaire?


In het geval van vertragingen tijdens de uitvoering van het project en nadat de uitvoering effectief gestart is, kan met akkoord van het agentschap, de uitvoeringstermijn telkens met één jaar verlengd worden tot maximaal een nieuwe periode van drie jaar.

En cas de retards pendant l'exécution du projet et après le démarrage effectif de l'exécution, le délai d'exécution peut à chaque fois être prolongé d'un an, jusqu'à une nouvelle période d'au maximum 3 ans, moyennant l'accord de l'agence.


2. Telkens wanneer het standpunt van nationale instanties vereist is, nemen de nationale instanties en de communautaire instantie technische en organisatorische maatregelen om ervoor te zorgen dat efficiënt wordt samengewerkt, zonder buitensporige vertragingen en met inachtneming van de behoeften van het onderzoeksproject.

2. Lorsqu'une prise de position d'autorités nationales est requise, des mesures techniques et organisationnelles sont prises par les autorités nationales et l'autorité communautaire en vue d'assurer sans délai une coopération adéquate et efficace tenant compte des besoins du projet de recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Hoeveel maal heeft de Bergland Express het voorbije winterseizoen ons land aangedaan? b) Hoeveel keer heeft deze trein hierbij vertraging opgelopen? c) Wat waren telkens de duur en de oorzaak van deze vertragingen?

5. a) À combien de reprises le Bergland Express a-t-il desservi notre pays au cours de la dernière saison de sports d'hiver ? b) À combien de reprises ce train a-t-il pris du retard ? c) Quelles ont été chaque fois la durée et la raison de ces retards ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertragingen met telkens' ->

Date index: 2024-11-17
w