Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankomst en vertrek organiseren
Administratie van afzending
Administratie van vertrek
Bij de receptie werken
Check-out in een accommodatie verzorgen
Check-out in een logies verzorgen
Collo bij vertrek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gasten in- en uitchecken
Ontvangst en vertrek van gasten organiseren
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Spoorweg van afzending
Spoorweg van vertrek
Stukgoed bij vertrek
Verklaring van vrijwillig vertrek
Vertrek
Vertrek uit een accommodatie afhandelen
Vertrek uit een logies afhandelen
Vrijwillig vertrek

Traduction de «vertrek aangemerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


Administratie van afzending | Administratie van vertrek | Spoorweg van afzending | Spoorweg van vertrek

administration de départ | administration expéditrice


collo bij vertrek | stukgoed bij vertrek

colis au départ


appel houden voor de passagiers bij het vertrek van het schip | de passagiers bij het vertrek van het schip bijeenbrengen

procéder à l'appel des passagers au départ du navire


check-out in een accommodatie verzorgen | vertrek uit een logies afhandelen | check-out in een logies verzorgen | vertrek uit een accommodatie afhandelen

s’occuper des départs dans une structure d’hébergement


bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken

gérer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs


verlies van een emotioneel hechte relatie, zoals met een ouder, een broer of zuster, een zeer speciale vriend of een geliefd huisdier, door dood of permanent vertrek of door uitstoting.

Définition: Perte d'une relation affectivement étroite, telle qu'un parent, un frère ou une sœur, un ami très proche ou un animal familier, liée un décès, un départ définitif ou un rejet.


verklaring van vrijwillig vertrek

déclaration de départ volontaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de selectieve monitoring van aangewezen gebieden vóór de buitengrenzen die aan de hand van risicoanalyse en -informatie zijn aangemerkt als potentiële vertrek- of doorvoergebieden voor illegale immigratie of grensoverschrijdende criminaliteit.

d'une surveillance sélective de zones désignées situées en amont des frontières extérieures, qui, sur la base d'analyses des risques et d'informations, ont été identifiées comme étant des zones potentielles de départ ou de transit pour l'immigration illégale ou la criminalité transfrontalière.


(e) de selectieve controle van aangewezen gebieden vóór de buitengrenzen die aan de hand van risicoanalyse en -informatie zijn aangemerkt als potentiële vertrek- of doorvoergebieden voor illegale immigratie of grensoverschrijdende criminaliteit.

(e) d'une surveillance sélective de zones désignées situées en amont des frontières extérieures, qui, sur la base d'analyses des risques et d'informations, sont considérées comme des zones potentielles de départ ou de transit pour la migration clandestine ou la criminalité transfrontière.


Aangezien de zeven passagiers, zoals in casu, dus zijn omgeboekt naar andere vluchten, waarvan het vertrek was voorzien voor de dag volgend op de geplande vertrekdag zodat zij hun eindbestemming (te weten Vigo) konden bereiken, oordeelt het Hof dat „hun” oorspronkelijk geplande vlucht dus als „geannuleerd” moet worden aangemerkt.

Ainsi, dès lors que les sept passagers, comme en l’espèce, ont été transférés sur d’autres vols, programmés le lendemain du jour du départ prévu, pour atteindre leur destination finale (à savoir, Vigo), la Cour conclut que « leur » vol respectif initialement prévu doit être qualifié d’« annulé ».


Er dient inderdaad opgemerkt te worden dat, door de gecombineerde toepassing van de artikelen 12bis , eerste lid, en 25quater , § 1, eerste lid, van het BTW-Wetboek (uitvoering van artikel 28bis , lid 5, b , en 28bis , lid 6, van de zesde richtlijn), het loutere feit van de verzending door een belastingplichtige van een lichamelijk goed van zijn bedrijf van de ene lidstaat naar een andere lidstaat, in de lidstaat van vertrek aangemerkt wordt als een overbrenging die gelijkgesteld wordt met een levering onder bezwarende titel en in de lidstaat van aankomst als een bestemming gelijkgesteld met een intracommunautaire verwerving van goederen ...[+++]

Il y a lieu de remarquer en effet que par application combinée des articles 12bis , alinéa 1 , et 25quater , § 1 , alinéa 1 , du Code de la TVA (retranscription de l'article 28bis , alinéa 5, b , et 28bis , alinéa 6, de la 6 directive), le simple fait pour un assujetti de transporter un bien corporel de son entreprise d'un État membre vers un autre État membre est considéré dans l'État membre de départ comme un transfert assimilé à une livraison à titre onéreux et dans l'État membre d'arrivée comme une affectation assimilée à une acquisition intracommunautaire à titre onéreux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer een vervoer buiten het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partijen begint en binnen het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partijen zal eindigen, wordt als kantoor van vertrek aangemerkt het douanekantoor waaronder het grensstation ressorteert, waarlangs het vervoer het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomt.

1. Lorsqu'un transport débute à l'extérieur des parties contractantes et doit se terminer à l'intérieur des ces dernières, le bureau de douane auquel ressortit la gare frontière par laquelle le transport pénètre sur le territoire des parties contractantes assume le rôle de bureau de départ.


1. Wanneer een vervoer buiten het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partijen begint en op het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partijen zal eindigen, wordt het douanekantoor waaronder het grensstation ressorteert via hetwelk het vervoer de Gemeenschap binnenkomt, als kantoor van vertrek aangemerkt.

1. Lorsqu'un transport débute à l'extérieur du territoire des parties contractantes et doit se terminer à l'intérieur du territoire de ces dernières, le bureau de douane auquel ressortit la gare frontière par laquelle le transport pénètre sur le territoire des parties contractantes assume le rôle de bureau de départ.


1. Wanneer een vervoer buiten het grondgebied van de overeenkomstsluitende partijen begint en op het grondgebied van de overeenkomstsluitende partijen dient te eindigen, wordt het douanekantoor waaronder het grensstation ressorteert via hetwelk het vervoer de overeenkomstsluitende partijen binnenkomt, als kantoor van vertrek aangemerkt.

1. Lorsqu'un transport débute à l'extérieur du territoire des parties contractantes et doit se terminer à l'intérieur du territoire de ces dernières, le bureau de douane auquel ressortit la gare frontière par laquelle le transport pénètre sur le territoire des parties contractantes assume le rôle de bureau de départ.


1. Wanneer een vervoer buiten de Overeenkomstsluitende Partijen begint en binnen de Overeenkomstsluitende Partijen zal eindigen, wordt het douanekantoor waaronder het grensstation ressorteert via hetwelk het vervoer de Gemeenschap binnenkomt, als kantoor van vertrek aangemerkt.

1. Lorsqu'un transport débute à l'extérieur des parties contractantes et doit se terminer à l'intérieur de ces dernières, le bureau de douane auquel ressortit la gare frontière par laquelle le transport pénètre sur le territoire des parties contractantes assume le rôle de bureau de départ.


1. Wanneer een vervoer buiten de overeenkomstsluitende partijen begint en binnen de overeenkomstsluitende partijen dient te eindigen, wordt het douanekantoor waaronder het grensstation ressorteert via hetwelk het vervoer het grondgebied van de overeenkomstsluitende partijen binnenkomt, als kantoor van vertrek aangemerkt.

1. Lorsqu'un transport débute à l'extérieur des parties contractantes et doit se terminer à l'intérieur de ces dernières, le bureau de douane auquel ressortit la gare frontière par laquelle le transport pénètre sur le territoire des parties contractantes assume le rôle de bureau de départ.


Gaat u ermee akkoord dat bij een debriefing en een groepssamenkomst na een sinister, de kantine van een brandweerkazerne als een privé-vertrek kan worden aangemerkt en het aan het bestuur vrijstaat om te bepalen of men er het roken al dan niet toestaat?

Seriez-vous d'accord pour dire que la cantine d'une caserne de pompiers peut être considérée comme un lieu privé dans le contexte du débriefing et de la réunion qui suit un sinistre, les responsables étant libres de décider s'il est autorisé ou non de fumer ?


w