Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrekken kunnen grosso modo » (Néerlandais → Français) :

De krachtlijnen van de uitgangspunten van waaruit de nieuwe, door de Vlaamse Regering bepaalde, eindtermen natuurwetenschappen voor de tweede graad aso en de tweede en derde graad bso vertrekken kunnen grosso modo ook gelden voor de Steinerscholen.

Les lignes de force des principes sur lesquels se fondent les nouveaux objectifs finaux, définis par le Gouvernement flamand en pour les sciences naturelles pour le deuxième degré esg et le troisième degré esp, peuvent grosso modo également s'appliquer aux Ecoles Steiner.


Fysica De leerlingen kunnen : F1 met het deeltjesmodel van de materie het begrip inwendige energie uitleggen; F2 het magnetische veld (rond permanente magneten en als gevolg van bewegende elektrische ladingen zoals in stroomvoerende geleiders), magnetische inductie en zelfinductie karakteriseren en vandaaruit de werking van een transformator beschrijven, alsook de eigenschappen van een solenoïde (onder gelijk- en wisselspanning); F3 de volgende optische fenomenen karakteriseren en een voorbeeldsituatie beschrijven waarin ze zich voordoen : a. schaduwvorming; b. gekleurde schaduwen; c. terugkaatsing; d. breking; e. beeldvorming bij ...[+++]

Physique Les élèves peuvent : F1 expliquer la notion d'énergie interne sur la base du modèle des particules élémentaires de la matière ; F2 caractériser le champ magnétique (autour d'aimants permanents et résultant d'un déplacement d'ensemble de charges électriques comme dans des conducteurs électriques), l'induction magnétique et l'auto-induction, et décrire à partir de ces phénomènes le fonctionnement d'un transformateur, ainsi que les propriétés d'un solénoïde (sous courant continu et courant alternatif) ; F3 caractériser les phénomènes optiques suivants et décrire une situation exemplative dans laquelle ils se produisent : a. formation d'ombre ; b. ombres colorées ; c. réflexion ; d. réfraction ; e. images obtenues à l'aide de mir ...[+++]


De naaste buren kunnen grosso modo in drie regio's onderverdeeld worden : de Zuidelijke Middellandse-Zeelanden, de Balkan en Oost-Europa.

Ces voisins immédiats peuvent être répartis globalement en trois groupes régionaux : les pays du sud de la Méditerranée, les pays balkaniques, les pays d'Europe orientale.


De uitgaven voor de dienstwagens kunnen grosso modo worden onderverdeeld in 4 delen, namelijk de leasingkosten, de prijs van de brandstof, de uitgaven voor de verzekeringen en de kleine herstellingen.

En gros, les dépenses pour les voitures de service peuvent être subdivisées en quatre rubriques: les frais de leasing, le prix du carburant, les assurances et les petites réparations.


Voor dezelfde kansengroep kunnen grosso modo dezelfde organisaties een beroep doen op zowel een federaal als een Vlaams loket.

Pour le même groupe à potentiel, grosso modo les mêmes organisations peuvent faire appel tant à un guichet fédéral qu'à un flamand.


De uitgaven voor de dienstwagens kunnen grosso modo worden onderverdeeld in vier delen, nl. de leasingkosten, de prijs van de brandstof, de uitgaven voor de verzekeringen en de kleine herstellingen.

En gros, les dépenses pour les voitures de service peuvent être subdivisées en quatre rubriques: les frais de leasing, le prix du carburant, les assurances et les petites réparations.


De ingrepen kunnen grosso modo in drie groepen ingedeeld worden : bevoegdheden, procedure en werking.

Les modifications peuvent grosso modo être réparties en trois groupes : compétences, procédure et fonctionnement.


Dit actieplan telt 15 actiepunten die grosso modo in vier groepen kunnen onderverdeeld worden: (1) algemene acties (bijvoorbeeld inzake digitale economie of het gebruik van verschillen in kwalificatie, de zogenaamde hybrid mismatches), (2) acties inzake vaste inrichtingen en verrekenprijzen (bijvoorbeeld inzake immateriële vaste activa of intangibles, (3) verdragsgerelateerde acties (bijvoorbeeld inzake het voorkomen van dubbele niet-belasting) en tenslotte (4) acties rond transparantie (bijvoorbeeld het opleggen van een meldingsplicht rond agressieve fis ...[+++]

Ce plan d'action compte 15 points d'action qui peuvent, en gros, être répartis en quatre groupes: (1) actions générales (par exemple en matière d'économie numérique ou l'utilisation de différences de qualification, ce qu'on appelle les "montages hybrides"); (2) actions en matière d'établissements stables et de prix de transfert (par exemple en matière d'immobilisations incorporelles ou intangibles); (3) actions relatives aux conventions (par exemple en matière de prévention de la double non-imposition) et enfin, (4) actions concernant la transparence (par exemple l'obligation de signaler un planning fiscal agressif).


Die voorwaarden kunnen grosso modo in een drietal categorieën ondergebracht worden.

Ces conditions peuvent grosso modo être réparties en trois catégories.


In tegendeel, uit artikel 4 van de richtlijn blijkt ten eerste dat de lidstaten in bepaalde gevallen, grosso modo wanneer fraude of belastingvermijding wordt vermoed, alle relevante inlichtingen moeten verstrekken (lid 1), en ten tweede is het duidelijk dat de lidstaten in andere gevallen inlichtingen kunnen verstrekken aan om het even welke lidstaat indien dit de bevoegde autoriteiten van nut kan zijn voor een ...[+++]

Au contraire, l'article 4 de la directive établit premièrement que dans certains cas, correspondant plus ou moins à une suspicion de fraude fiscale, les États membres sont tenus de communiquer toutes les informations pertinentes (paragraphe 1). Par ailleurs, il est clair que, pour tous les autres cas, un État membre peut fournir des informations à tout autre État membre si celles-ci peuvent permettre à l'autorité compétente d'établir correctement l'assiette (cf. article 4, paragraphe 3) conformément à l'objectif poursuivi par l'article 1er de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrekken kunnen grosso modo' ->

Date index: 2022-03-10
w