Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

Traduction de «vertrouwelijk dossier betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

pour des motifs de confidentialité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister antwoordt dat het ontwerp wat de inhoud van het vertrouwelijk dossier betreft, de wet van 6 januari 2003 niet wijzigt.

La ministre répond que, pour ce qui concerne le contenu du dossier confidentiel, le projet ne change pas la loi du 6 janvier 2003.


De minister antwoordt dat het ontwerp wat de inhoud van het vertrouwelijk dossier betreft, de wet van 6 januari 2003 niet wijzigt.

La ministre répond que, pour ce qui concerne le contenu du dossier confidentiel, le projet ne change pas la loi du 6 janvier 2003.


* het een gevoelig en/of vertrouwelijk dossier betreft;

* dossier sensible et/ou confidentiel;


Wat de toegang tot het niet-vertrouwelijke dossier in het parallelle nieuwe onderzoek bij het vervallen van de maatregelen betreft, de producent-exporteur is geen belanghebbende in dat onderzoek en bijgevolg kan hem geen toegang tot het desbetreffende niet-vertrouwelijke dossier worden verleend.

En ce qui concerne l'accès au dossier non confidentiel dans la procédure parallèle de réexamen au titre de l'expiration des mesures, le producteur-exportateur n'est pas une partie intéressée à cette procédure et, en conséquence, l'accès au dossier non confidentiel correspondant ne peut lui être accordé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vertrouwelijk dossier bevat voortaan, wat de informanten betreft, elementen die een draagwijdte hebben die analoog is met die in verband met de infiltratie, wat voordien niet het geval was, zoals het Hof had opgemerkt in B.27.2 van zijn arrest nr. 202/2004.

Le dossier confidentiel contient désormais, en ce qui concerne les indicateurs, des éléments qui ont une portée analogue à ceux qui concernent l'infiltration, ce qui n'était pas le cas antérieurement, ainsi que la Cour l'avait constaté au B.27.2. de son arrêt nº 202/2004.


Het Hof beperkte zich ertoe te stellen dat « het vertrouwelijke dossier, wat de informanten betreft, voortaan elementen bevat die een draagwijdte hebben die analoog is met die in verband met infiltratie, wat voordien niet het geval was.

Elle s'est limitée à dire que « le dossier confidentiel contient désormais, en ce qui concerne les indicateurs, des éléments qui ont une portée analogue à ceux qui concernent l'infiltration, ce qui n'était pas le cas antérieurement.


De onderstaande gegevens hebben, gezien het individuele gerechtelijke dossiers betreft, een vertrouwelijk karakter.

Étant donné qu'elles portent sur des dossiers judiciaires individuels, les données ci-dessous revêtent un caractère confidentiel.


Een dergelijke bekommernis zou kunnen verantwoorden dat enkel de magistraten van het Hof van Cassatie het recht zouden hebben om het vertrouwelijk dossier te raadplegen en dat de voorzitter van de kamer waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, de noodzakelijke maatregelen zou dienen te nemen teneinde de bescherming van het vertrouwelijk dossier te verzekeren zoals, wat betreft de procedure voor de kamer van inbeschuldigingstelling, artikel 235ter, § 3, da ...[+++]

Une telle préoccupation pourrait justifier que seuls les magistrats de la Cour de cassation aient le droit de consulter le dossier confidentiel et que le président de la chambre saisie prenne les mesures nécessaires en vue d'assurer la protection du dossier confidentiel, ainsi que le prévoit, en ce qui concerne la procédure devant la chambre des mises en accusation, l'article 235ter, § 3.


Een dergelijke bekommernis zou kunnen verantwoorden dat enkel de magistraten van het Hof van Cassatie het recht zouden hebben om het vertrouwelijk dossier te raadplegen en dat de voorzitter van de kamer waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, de noodzakelijke maatregelen zou dienen te nemen teneinde de bescherming van het vertrouwelijk dossier te verzekeren zoals, wat betreft de procedure voor de kamer van inbeschuldigingstelling, artikel 235ter, § 3, da ...[+++]

Une telle préoccupation pourrait justifier que seuls les magistrats de la Cour de cassation aient le droit de consulter le dossier confidentiel et que le président de la chambre saisie prenne les mesures nécessaires en vue d'assurer la protection du dossier confidentiel, ainsi que le prévoit, en ce qui concerne la procédure devant la chambre des mises en accusation, l'article 235ter, § 3.


In afwijking van de voorgaande paragrafen mag het directiecomité het advies van de algemene raad niet vragen indien het advies, het voorstel, de studie of het onderzoek een individueel of vertrouwelijk dossier betreft of wanneer de verzoekende autoriteit er zich tegen verzet.

Par dérogation aux paragraphes précédents, le comité de direction ne peut pas demander l'avis du conseil général quand l'avis, la proposition, l'étude ou la recherche concerne un dossier individuel, un dossier confidentiel ou que l'autorité requérante s'y oppose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwelijk dossier betreft' ->

Date index: 2023-12-07
w