Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de vertrouwelijkheid
Bepaling inzake vertrouwelijkheid
Gegevensprivacy voor consumenten
Geheimhouding in acht nemen
Informatiegeheimhouding
Neventerm
Onderrichten over vertrouwelijkheid van gegevens
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Toegangscontrole voor gegevens
Verbintenis van vertrouwelijkheid
Vertrouwelijke informatie
Vertrouwelijkheid
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Vertrouwelijkheid van informatie

Traduction de «vertrouwelijkheid echter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


aantasting van de vertrouwelijkheid

atteinte à la confidentialité


verbintenis van vertrouwelijkheid

engagement de confidentialité


onderrichten over vertrouwelijkheid van gegevens

informer sur la confidentialité des données


gegevensprivacy voor consumenten | informatiegeheimhouding | toegangscontrole voor gegevens | vertrouwelijkheid van informatie

confidentialité des données | confidentialité des données de l’utilisateur | confidentialité de l’information | protection des renseignements personnels


bepaling inzake vertrouwelijkheid

clause relative à la confidentialité de l'information


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité




vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaat en cliënt

confidentialité des communications | secret professionnel


vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]

confidentialité [ information confidentielle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eenvoudige e-mail kan echter wel worden gebruikt, op voorwaarde dat de nodige maatregelen worden getroffen om de vertrouwelijkheid te bewaren, bijvoorbeeld door te vereisen in de opdrachtdocumenten dat de offertes in bijlage bij de mail worden gevoegd.

Néanmoins, l'e-mail simple peut bel et bien être utilisé,à condition que les mesures nécessaires soient prises afin de garantir la confidentialité, par exemple en exigeant dans les documents du marché que les offres soient jointes en annexe de l'e-mail.


Op basis van de handleiding van de eBox die aan de Commissie werd bezorgd (...), kan zij echter moeilijk beoordelen of het door de FOD Justitie geconcipieerde netwerk een passend beveiligingsniveau zal verzekeren rekening houdend met de stand van de techniek enerzijds en de gevoeligheid van de betreffende gegevens anderzijds" (punt 15) De vertrouwelijkheid van de inhoud van de documenten die via e-Box meegedeeld worden of via e-Deposit neergelegd worden, moet bijgevolg uitdrukkelijk gewaarborgd worden door in de artikelen 3 en 7 van h ...[+++]

Sur la base du manuel de l'e-Box qui a été transmis à la Commission [...], elle peut toutefois difficilement évaluer si le réseau conçu par le SPF Justice assurera un niveau de sécurité adéquat, compte tenu de l'état de la technique d'une part et de la sensibilité des données en question d'autre part » ( § 15). Il s'impose en conséquence que la confidentialité du contenu des documents communiqués via e-Box ou déposés via e-Deposit soit expressément garantie par l'ajout d'un tiret spécifique aux articles 3 et 7 du projet.


In dit opzicht dient er echter te worden aan herinnerd dat overeenkomstig de recente rechtspraak, de vertrouwelijkheid niet belet dat een onderneming de brieven die zijn uitgewisseld met haar bedrijfsjurist, mag bekend maken, indien zij het in haar voordeel acht (zie Cass., 12 november 1997, J.T. , 1998, blz. 361).

À cet égard, l'on doit toutefois rappeler que conformément à la jurisprudence récente, la confidentialité ne ferait pas interdiction à une entreprise qui l'estimerait conforme à ses intérêts, de produire la correspondance échangée avec son juriste d'entreprise (voir Cass., 12 novembre 1997, J.T. , 1998, p. 361).


Zij moeten daarom gebonden zijn aan strenge regels op het gebied van vertrouwelijkheid en beroepsgeheim, die echter de goede handhaving van deze richtlijn en van Verordening (EU) nr. 537/2014 of de samenwerking met de groepsauditor tijdens de uitvoering van de controle van geconsolideerde financiële overzichten, wanneer de moederonderneming in een derde land is gevestigd, niet in de weg mogen staan, mits Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad wordt nageleefd.

Il convient donc qu'ils soient liés par des règles strictes en matière de confidentialité et de secret professionnel; lesquelles ne devraient cependant pas empêcher la bonne application de la présente directive ou du règlement (UE) no 537/2014 ni la coopération avec le contrôleur du groupe lors du contrôle légal des états financiers consolidés lorsque l'entreprise mère est située dans un pays tiers, dès lors que la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil est respectée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is tevreden over het functioneren van ECHA bij de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving inzake chemische stoffen binnen zijn juridische rol en bevoegdheden; is ingenomen met het streven van ECHA om zo nauw mogelijk samen te werken met het hele scala van belanghebbenden die op dit beleidsterrein werkzaam zijn, alsmede om verder te werken aan de richtsnoeren inzake transparantie; acht het echter even belangrijk om regelmatig het evenwicht tussen de vereiste transparantie en de nodige vertrouwelijkheid opnieuw te evalueren;

4. se félicite de la gestion de l'ECHA dans la mise en œuvre de la législation de l'Union en matière de produits chimiques dans le cadre de son rôle juridique et de ses attributions; salue les efforts déployés par l'ECHA pour coopérer aussi étroitement que possible avec le large éventail de parties prenantes actives dans ce domaine ainsi que pour poursuivre les travaux sur les lignes directrices en matière de transparence; juge cependant tout aussi important de réévaluer régulièrement l'équilibre entre la transparence nécessaire et la confidentialité requise;


Er is echter nood aan bijzondere bepalingen met betrekking tot vertrouwelijkheid, zoals is aangegeven in de horizontale amendementen op de zogenaamde Omnibus I-richtlijn (COM(2011)0082).

Des dispositions particulières sur la confidentialité sont toutefois nécessaires, comme cela a été indiqué dans les modifications horizontales à l''Omnibus I" (COM(2011)0082).


7. merkt op dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat het IT-beheer en de IT-processen gezien de omvang en de doelstellingen van de gemeenschappelijke onderneming volstaan; wijst er echter op dat de formalisering van haar beleid en procedures voor de strategische plannings- en monitoringcyclus voor IT, van de classificatie van gegevens overeenkomstig vertrouwelijkheids- en integriteitsvereisten, alsook van het bedrijfscontinuïteitsplan en het rampherstelplan, niet ver genoeg is gevorderd; dringt er bij de gemeenschappelijke ondernemin ...[+++]

7. prend acte de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle l'entreprise commune dispose, compte tenu de sa taille et de sa mission, d'un niveau de gouvernance et de pratique informatiques adéquat; souligne néanmoins que la formalisation des politiques et des procédures accusait un retard dans certains domaines tels que la planification informatique stratégique, la classification appropriée des données suivant les règles de confidentialité et d'intégrité, le plan de continuité des activités et le plan de rétablissement après sinistre; demande à l'entreprise commune de remédier à cette situation et de transmettre à l'autorité de décharge un rappo ...[+++]


12. neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat de gemeenschappelijke onderneming, gelet op haar omvang en taken, beschikt over een toereikende IT-organisatie en toereikende IT-praktijken; benadrukt echter dat de cyclus voor strategische IT-planning, de indeling van gegevens in overeenstemming met de vereisten inzake vertrouwelijkheid en integriteit, alsook een rampenherstelplan achterliggen op schema; roept de gemeenschappelijke onderneming op de situatie te verbeteren en de kwijtingsautoriteit hierover een bijgewerkt versl ...[+++]

12. prend acte de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle l'entreprise commune dispose, compte tenu de sa taille et de sa mission, d'un niveau de gouvernance et de pratique informatiques adéquat; souligne toutefois que le cycle de programmation stratégique informatique, la classification des données en fonction de la confidentialité et les exigences en matière d'intégrité, de même que le plan de rétablissement en cas d'incident ont pris du retard; demande à l'entreprise commune de remédier à cette situation et de transmettre à l'autorité de décharge un rapport de suivi en la matière;


Het bovenstaande vormt geen beletsel voor technische opslag die vereist is voor het doorgeven van communicatie, waarbij het beginsel van vertrouwelijkheid echter onverlet blijft.

Le présent paragraphe ne fait pas obstacle au stockage technique nécessaire à la transmission d'une communication, sans préjudice du principe de confidentialité.


In § 4 wordt echter uitdrukkelijk gesteld dat de vertrouwelijkheid niet van toepassing kan zijn op de beschrijving van het GGO, de naam en het adres van de kennisgever en de plaats van introductie, de plannen en methoden met betrekking tot de monitoring van het GGO en de noodmaatregelen en de evaluatie met betrekking tot de verwachte pathogene of milieu-effecten.

Toutefois, aux termes du § 4, les informations suivantes ne peuvent en aucun cas rester confidentielles : la description de l'OGM, le nom et l'adresse du notifiant, le site de la dissémination, les plans et méthodes de monitoring de l'OGM et d'intervention en cas d'urgence et l'évaluation des effets pathogènes ou écologiquement perturbateurs prévisibles.


w