Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertrouwen onze toekomstige relatie " (Nederlands → Frans) :

Nadat we overeenstemming over die zaken hebben bereikt en de rekeningen uit het verleden hebben geregeld, kunnen we nu een stap voorwaarts zetten en op basis van vertrouwen onze toekomstige relatie bespreken.

C'est, en effet, en nous mettant d'accord sur ces questions, et en soldant les comptes du passé, que nous pourrons avancer et examiner nos relations futures dans la confiance».


Dat betekent dat de juiste volgorde moet worden toegepast: eerst moet er een overeenkomst worden bereikt over de beginselen van de ordelijke terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk zodat daarna – in goed vertrouwen onze toekomstige relatie kan worden besproken.

Cela suppose de mettre les choses dans l'ordre : trouver d'abord un accord sur les principes d'un retrait ordonné du Royaume-Uni, pour discuter ensuite, en confiance, de notre future relation.


Dan zullen wij in staat zijn de discussie aan te gaan over onze toekomstige relatie, op basis van een stevig fundament.

Nous serons alors en mesure d'engager la discussion sur notre future relation avec le Royaume-Uni sur des bases solides.


Hoe sneller we overeenstemming bereiken over de beginselen voor een ordelijke terugtrekking, des te sneller kunnen wij onze toekomstige relatie voorbereiden.

Plus vite nous nous mettrons d'accord sur les principes d'un retrait ordonné, plus tôt nous pourrons préparer cette future relation.


Het transparantieregister zal zeer zeker een heel goed instrument kunnen worden. Het zal een goede indicator zijn van de bereidheid van degenen die zich in het register laten inschrijven om de regels te respecteren en transparant te zijn. Het zou een indicator kunnen zijn dat zij niets te verbergen hebben en dat zij – en dit zou de belangrijkste indicator voor ons allemaal moeten zijn – echte partners willen zijn, die met ons willen werken, informatie met ons willen uitwisselen en aldus vertrouwen willen hebben in onze toekomstige communicatie.

Mais un très bon instrument et un bon indicateur serait que ceux qui s’enregistrent soient prêts à respecter les règles et à être transparents, qu’ils n’aient rien à cacher et - cela doit être l’indicateur principal pour nous tous - qu’ils s’engagent à être de vrais partenaires pour travailler avec nous et échanger des informations avec nous et qu’ils aient confiance en notre communication future.


Dat is de ervaring die we hebben opgedaan binnen de Europese Unie zelf en het is een boodschap die we hardnekkig naar onze Russische vrienden zullen blijven uitdragen, als buren en als partners, en wel op een dagelijkse basis én in discussies over de vorm van onze toekomstige relaties.

C’est l’expérience que nous avons faite au sein de l’Union européenne, et c’est un message que nous passerons sans relâche, en tant que voisins et partenaires, à nos amis russes dans leur travail quotidien, ainsi que dans les discussions sur la configuration de notre future relation.


Voor die nieuwe relatie gelden uiteraard juridische bepalingen – en ik heb er alle vertrouwen in dat onze juristen er alles aan zullen doen om het nieuwe Verdrag toe te passen – maar deze relatie vereist ook wederzijds politiek vertrouwen en symbolische gestes.

Cette nouvelle relation passe évidemment par des normes juridiques – et là, je fais confiance à nos juristes, pour appliquer avec zèle le nouveau Traité – mais elle doit aussi passer par une confiance politique mutuelle, par des gestes symboliques.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben op deze bijeenkomst toegezegd al het nodige in het werk te zullen stellen om te zorgen voor herstel van het vertrouwen in de economie, van de economische groei en de werkgelegenheid, alsook voor wijziging van de financiële architectuur om ervoor te zorgen dat de kredietstroom weer op gang komt, voor aanscherping van de financiële regulering, voor herstel van het vertrouwen op de markt en tot slot voor financiering en hervorming van onze internationale financiële instellingen zodat deze op do ...[+++]

Lors de la réunion, les dirigeants se sont engagés à faire le nécessaire pour rétablir la confiance, la croissance économique et l’emploi, modifier le système financier en vue de restaurer les flux de crédits, renforcer la réglementation financière, restaurer la confiance dans le marché et assurer le financement d’institutions financières internationales réformées, afin qu’elles soient mesure de contribuer efficacement au règlement de cette crise et de prévenir les crises futures.


Desalniettemin wil ik van de gelegenheid gebruik maken om een balans op te maken van onze relaties en ons te bezinnen op de perspectieven voor de toekomstige verbetering van onze relaties in het kader het Europees nabuurschapsbeleid.

Je tiens toutefois à saisir cette opportunité pour évaluer nos relations avec ce pays et examiner les perspectives d’amélioration de ces relations dans le cadre d’une politique européenne de voisinage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwen onze toekomstige relatie' ->

Date index: 2022-12-04
w