Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bad geven aan patiënt
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Hoop geven
Misbruik van vertrouwen
Opbouwen van vertrouwen
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Vertrouwensbeginsel

Traduction de «vertrouwen te geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


gerechtvaardigd vertrouwen,gewettigd vertrouwen

confiance légitime


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

regagner la confiance des consommateurs


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


opbouwen van vertrouwen

établissement d'une relation de confiance






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanwege de kosten van een proces in verhouding tot de waarde van het product of de dienst, en vanwege de tijd en de moeite die een gerechtelijke procedure meestal vragen, wordt de stap naar de rechter meestal pas in laatste instantie gezet. Om consumenten voldoende vertrouwen te geven in andere markten dan hun eigen markt, moeten zij er dus op kunnen vertrouwen dat zij goedkoop, eenvoudig en doeltreffend verhaal kunnen zoeken indien er problemen zijn.

Toutefois, le caractère onéreux d'une action judiciaire par rapport à la valeur du produit ou service en cause, sa longueur et les difficultés souvent causées par la complexité des procédures tendent à faire de la saisie des tribunaux une solution de dernier recours. Par conséquent, pour que les consommateurs aient suffisamment confiance dans les autres marchés nationaux, il faut qu'ils aient l'assurance de disposer de voies de recours simples, efficaces et peu coûteuses en cas de litige.


De veiligheid van de netwerken en van de toegang tot netwerken, met name met behulp van chipkaarten, is essentieel om de gebruikers vertrouwen te geven in de elektronische handel.

La sécurité des réseaux et des accès, notamment au moyen de cartes à puce, est essentielle afin d'instaurer la confiance des utilisateurs dans le commerce électronique.


Doel daarvan is de huidige wetgeving die op dat terrein van invloed is te herzien, de bestaande wetgeving te verduidelijken en het bedrijfsleven meer vertrouwen te geven om deze markt te betreden.

L'objectif serait de passer en revue la législation en vigueur ayant une incidence sur la question, de clarifier la législation existante et d'inspirer aux industriels la confiance nécessaire pour qu'ils entrent sur le marché.


a) roept de lidstaten op te kiezen voor een open en proactieve benadering van governance op het gebied van nanotechnologie-OO teneinde het publiek het nodige inzicht en vertrouwen te geven.

a) demande aux États membres d'adopter une approche ouverte et dynamique de la gouvernance de la RD sur les nanotechnologies afin de susciter l'intérêt et la confiance du public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dienen meettechnieken en normen te worden ontwikkeld om een snelle ontwikkeling van de technologie te bevorderen en gebruikers het nodige vertrouwen te geven in de prestaties van het proces en het product.

La métrologie et la normalisation doivent être développées afin d'accélérer le développement de la technologie et de susciter chez les utilisateurs la confiance nécessaire dans les performances des produits et procédés qu'ils emploient.


° Ze hebben voor elke deelinstelling een eigen strategie uitgewerkt aansluitend bij het specifieke karakter van de deelinstelling om het publiek opnieuw vertrouwen te geven om naar Brussel te komen en een tegengewicht te bieden voor de negatieve berichtgeving in de media; ° 38.000 euro voor het Jubelparkmuseum voor de realisatie van een museumtrailer waarrond een tv-campagne wordt gebouwd; ° 8.000 euro voor het MIM voor een ludieke actie waarbij ingezet wordt op de participatie van het publiek.

° Ils ont élaboré une stratégie propre à chaque institution séparée et rallié au caractère spécifique de l'institution. Le but est de restaurer la confiance du grand public pour revenir à Bruxelles et de donner un contrepoids pour la communication négative dans les média; ° 38.000 euros pour le Cinquantenaire pour la réalisation d'un museumtrailer autour duquel a été élaboré une campagne média; ° 8.000 euros pour le MIM pour une action ludique avec la participation du publique.


Opdrachten en taken De Adviseur - Teamchef heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : samen met de afdelingschef de doelstellingen en de resultaten onderzoeken die het management heeft vooropgesteld; op een duidelijke en precieze manier de individuele doelstellingen van je medewerkers ontwikkelen; blijk geven van creativiteit in het moderniseren van de werkmethoden; alle taken op een efficiënte manier verdelen door prioriteiten te stellen en een precieze timing te bepalen voor de verwezenlijking ervan; samen met je team g ...[+++]

Missions et tâches En tant que Conseiller - Chef d'équipe : examiner avec le chef de division les objectifs fixés et résultats attendus par le management; développer de manière claire et précise les objectifs individuels des collaborateurs; faire preuve de créativité pour moderniser les méthodes de travail; répartir de manière efficace l'ensemble des tâches en déterminant les priorités et en fixant un timing précis pour leur réalisation; assurer avec l'équipe une prestation de services de qualité; organiser des réunions d'équipe et garantir la transmission d'information top-down/bottom-up; favoriser le partage des connaissances et encourager le développement des collaborateurs; donner régulièrement du feedback et veiller à entretenir ...[+++]


1. Het is duidelijk dat de nood aan flexibiliteit om gevolg te kunnen geven aan de eisen van zijn klanten, waarop Selor zich in dit concrete geval beroept, geen afbreuk mag doen aan het gewettigd vertrouwen en onpartijdigheid.

1. Il est évident que le besoin de flexibilité pour pouvoir donner suite aux exigences de ses clients, tel que le cas particulier évoqué par Selor, ne doit pas entacher la confiance ni l'impartialité.


Hieronder volgen een aantal van de door NMBS ondernomen acties: - Een gedragscode met daarin de waarden ter waarborging van het maatschappelijk verantwoord karakter van de onderneming, die bedoeld zijn om medewerkers te helpen om delicate situaties of ongepast gedrag te herkennen en om gepast, deontologisch verantwoord en integer te reageren; - De aanduiding van vertrouwens-personen die medewerkers die met ongewenst gedrag (intimidatie, geweld, ongewenst seksueel gedrag) krijgen af te rekenen op het werk helpen en advies geven.

Parmi les différentes actions mises en place par la SNCB, on peut citer: - Un code de conduite, reprenant les valeurs certifiant le caractère socialement responsable de l'entreprise, destiné à aider chaque collaborateur à reconnaître une situation embarrassante ou un comportement inadéquat et à réagir de manière opportune, déontologique et intègre. - La désignation de personnes de confiance qui aident et conseillent chaque collaborateur confronté à des comportements indésirables (intimidation, violence, harcèlement sexuel, etc.) au travail.


3. Campagne e-shop-defense Deze actie van einde 2014 had een dubbel doel: consumenten vertrouwen geven in online aankopen, en hen aanzetten tot voor de hand liggende voorzichtigheid.

3. Campagne " e-shop-Defense " Cette action menée fin 2014 poursuivait un double objectif : conférer davantage de confiance aux consommateurs pour leurs achats en ligne et les inciter à la prudence.


w