Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Opbouwen van vertrouwen

Traduction de «vertrouwen tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wederzijds vertrouwen tussen franchisegever en franchisenemers

confiance réciproque entre franchiseur et franchisés


de bijdrage van dit proces erkennend aan de groei van het vertrouwen tussen de volken

reconnaissant l'apport de ce processus au développement de la confiance entre peuples


een klimaat van vertrouwen en respect tussen de volken bevorderen

promouvoir un climat de confiance et de respect entre les peuples


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


opbouwen van vertrouwen

établissement d'une relation de confiance


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant


verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau motorisé blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Bent u op de hoogte van het verdwenen vertrouwen tussen het orkest en de intendant?

5. Êtes-vous au courant de la rupture de confiance entre l'orchestre et l'intendant ?


Bovendien kan dat systeem, dat gestoeld is op wederzijds vertrouwen tussen werkgever en werknemer, de relatie tussen de beide partijen alleen maar verbeteren en tot een opwaardering van de beroepsactiviteit leiden.

De plus, ce système, reposant sur la confiance mutuelle entre employeur et travailleur, ne peut qu'améliorer la relation entre les deux parties et entrainer une valorisation de l'activité professionnelle.


De politieke wil en het vertrouwen tussen de verschillende Iraakse gemeenschappen moeten bovendien voldoende sterk zijn om vooruitgang te realiseren.

De plus, la volonté politique et la confiance entre les différentes communautés irakiennes doivent être suffisamment fortes pour réaliser des progrès.


Het betreft de veelbesproken "INDCs" (Intended nationally determined contributions) die een belangrijke basis zijn om het vertrouwen tussen de onderhandelingspartners te bevorderen en om zich een beeld te vormen van de op internationaal niveau geleverde inspanningen ter bestrijding van de klimaatverandering.

Il s'agit des fameux "INDCs" (Intended nationally determined contributions), qui constituent une base importante pour faciliter la confiance entre partenaires de négociation et appréhender les efforts entrepris au niveau international pour lutter contre le changement climatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan het geachte lid bevestigen dat de commissie "onafhankelijke dagbladhandel" haar werkzaamheden voortzet binnen een sfeer van openheid en vertrouwen tussen de partners, hetgeen onontbeerlijk is om de nodige compromissen te kunnen bereiken waarmee de problemen van de geschreven pers in het algemeen opgelost kunnen worden.

Je peux confirmer à l'honorable membre que les travaux de la commission "diffuseurs de presse indépendants" progressent dans un esprit d'ouverture et de confiance entre les partenaires, indispensable pour aboutir à des compromis à même de résoudre, de manière générale, les difficultés de la presse écrite.


In de beschikking van de rechtbank van koophandel in de zaak-Fortis stond overigens duidelijk te lezen dat het optreden van de Belgische Staat prima facie tot doel had het vertrouwen tussen de banken onderling te herstellen, alsook het vertrouwen in verschillende aspecten van het vennootschappelijk belang van Fortis.

L'ordonnance du tribunal de commerce dans le cadre de l'affaire Fortis rappelle d'ailleurs que l'intervention de l'État belge a eu quant à elle, prima facie, pour but de restaurer la confiance interbancaire ainsi que celle de plusieurs composantes de l'intérêt social de Fortis.


In plaats van een beroep te doen op vertrouwen, tussen bekenden of onbekenden, is er in de Verenigde Staten een tendens naar een contractualisering van de verhoudingen tussen de partijen, die gepaard gaat met de erkenning van het commerciële karakter van de overdracht.

On a tendance, aux États-Unis, plutôt que de fonder les choses sur la confiance entre des parties qui se connaissent ou non, à « contractualiser » les relations entre celles-ci, et cela va de pair avec la reconnaissance du caractère commercial de la cession.


Contacten tussen de twee presidenten zouden moeten aangemoedigd worden om het vertrouwen tussen de twee landen alsook met de voornaamste partners in de regio te verbeteren.

Des contacts entre les deux Présidents devraient être encouragés afin d'améliorer la confiance entre ces deux pays ainsi qu'avec les principaux partenaires de la région.


Het is de bedoeling een beter vertrouwen tussen de banken onderling te creëren en het vertrouwen van de spaarders en de investeerders, bedrijven en particulieren, in de banken te herstellen.

L'objectif est de renforcer la confiance mutuelle des banques, et de rétablir la confiance des épargnants et des investisseurs, des entreprises et des particuliers, envers les banques.


Communicatie en transparantie zijn primordiaal in een dergelijke gevoelige overgangsfase, die wordt gekenmerkt door een gebrek aan vertrouwen tussen de regeringsleiders en de onderdanen, maar ook tussen de burgers onderling.

L'importance de la communication et de la transparence est primordiale dans une phase de transition délicate comme celle-ci, marquée par le manque de confiance entre gouvernants et gouvernés, mais aussi entre simples citoyens.


w