Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Opbouwen van vertrouwen
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkte plaats
Vertrouwensbeginsel

Traduction de «vertrouwen versterkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

regagner la confiance des consommateurs


opbouwen van vertrouwen

établissement d'une relation de confiance








kabel voor met argon versterkt elektrochirurgisch systeem

câble électrochirurgical à l’argon


met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode voor eenmalig gebruik

électrode électrochirurgicale endoscopique à l'argon à usage unique


congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen met vroege versterkte-groei

Syndromes congénitaux malformatifs comprenant un gigantisme néonatal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu de EU na de uitbreiding groter wordt en de verschillen in de EU toenemen, moet dit vertrouwen versterkt en niet ondermijnd worden.

La taille et la diversité de l'UE augmentant après l'élargissement, cette confiance doit être renforcée et non minée.


Eurojust heeft het wederzijdse vertrouwen versterkt en heeft de vele rechtsstelsels en -tradities in de EU dichter bij elkaar gebracht.

Il a contribué à instaurer une confiance mutuelle et à surmonter la grande diversité de traditions et de systèmes juridiques dans l'UE.


Volgens UNAMI is het nodig dat de overeenkomst heronderhandeld wordt zodat een duurzame oplossing bekomen kan worden die het vertrouwen versterkt.

Selon l'UNAMI, il est nécessaire que l'accord soit renégocié de manière à parvenir à une solution durable afin de restaurer la confiance.


1. Om wederzijds vertrouwen te kweken en een doeltreffende uitvoering te bevorderen, wordt hierbij een versterkt kader voor transparantie van maatregelen en ondersteuning ingesteld, met ingebouwde flexibiliteit waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende capaciteiten van de Partijen en wordt voortgebouwd op collectieve ervaring.

1. Afin de renforcer la confiance mutuelle et de promouvoir une mise en oeuvre efficace, il est créé un cadre de transparence renforcé des mesures et de l'appui, assorti d'une certaine flexibilité, qui tient compte des capacités différentes des Parties et qui s'appuie sur l'expérience collective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Via dit platform wordt het vertrouwen van de consument om grensoverschrijdende aankopen via het internet te doen versterkt.

1. Cette plate-forme tend à renforcer la confiance du consommateur dans les achats transfrontaliers effectués par Internet.


Deze strategie voor de versterking van de gezondheidsstelsels zorgt voor een betere toegang tot kwaliteitsvolle zorg voor iedereen, versterkt het vertrouwen van gebruikers en zorgt voor een groter gebruik van de diensten, in het bijzonder door moeders en kinderen die er de voornaamste gebruikers van zijn en die ook de kwetsbaarste groep voor malaria zijn gelet op de verminderde immuniteit tijdens deze levensfasen.

Cette stratégie de renforcement des systèmes de santé, en contribuant à renforcer l'accès pour tous à des soins de qualité, renforce la confiance des utilisateurs et augmente la fréquentation des services, particulièrement de mères et des enfants, qui en sont les principaux utilisateurs et qui constitue le groupe de population le plus vulnérable au paludisme vu la diminution de l'immunité durant ces cycles de la vie.


Ze versterkt tevens het vertrouwen van de burgers in hun instellingen.

Elle permet également de renforcer la confiance des citoyens dans leurs institutions.


De automatische toekenning van rechten kan worden versterkt door de invoering van transparantere en performantere processen die een klimaat van vertrouwen teweegbrengen.

L'octroi automatique des droits peut être renforcé en prévoyant des processus transparents et performants qui stimulent la confiance.


De interne markt is gebouwd op vertrouwen. Dit vertrouwen kan worden gestimuleerd en versterkt door zowel nauwe administratieve samenwerking als betere informatie.

Le marché unique est basé sur la confiance. Cette confiance peut être encouragée et renforcée à la fois par le biais d’une coopération administrative plus étroite et d’une meilleure information.


- Tot slot zorgt de onderlinge aanpassing van strafrechtelijke bepalingen inzake straffen en strafuitvoering ervoor dat de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen gemakkelijker wordt aanvaard, omdat deze aanpassing het wederzijds vertrouwen versterkt.

- Enfin, le rapprochement des règles de droit pénal concernant les sanctions et leur exécution contribue à faciliter l'acceptation de la reconnaissance mutuelle des jugements, puisqu'il renforce la confiance mutuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwen versterkt' ->

Date index: 2022-10-25
w