Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum van vervaardiging
Procedures voor de productie van drank ontwikkelen
Procedures voor de vervaardiging van drank ontwikkelen
Vervaardiging
Wijze van vervaardiging
Winning en vervaardiging van splijt-en kweekstoffen
Winning en vervaardiging van splijten kweekstoffen

Traduction de «vervaardiging verzoekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blootstelling aan ioniserende straling bij vervaardiging van nucleaire wapens

exposition aux rayonnements ionisants dans la fabrication d'armes nucléaires


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


winning en vervaardiging van splijten kweekstoffen | winning en vervaardiging van splijt-en kweekstoffen

industrie des combustibles nucléaires


het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

l'Office invite les parties à se concilier


de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition








procedures voor de productie van drank ontwikkelen | procedures voor de vervaardiging van drank ontwikkelen

élaborer des procédés de fabrication de boissons


gebruik van additieven bij de vervaardiging van voedingsmiddelen beheren | gebruik van additieven voor de voedselproductie beheren

gérer l’emploi d'additifs dans la production de denrées alimentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Indien de houder van een vergunning voor de vervaardiging om een verandering in die vergunning voor de vervaardiging verzoekt, bedraagt de termijn voor de beoordeling van een dergelijke aanvraag niet meer dan 30 dagen vanaf de dag waarop de bevoegde instantie het verzoek heeft ontvangen.

1. Si le titulaire d’une autorisation de fabrication sollicite une modification de cette autorisation de fabrication, la procédure d’examen de la requête doit être clôturée dans un délai de trente jours à compter de la date de réception de la requête par l’autorité compétente.


29. herinnert eraan dat Verordening (EU) nr. 258/2012 van het Europees Parlement en de Raad tot uitvoering van artikel 10 van het Protocol van de Verenigde Naties tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens tot doel heeft de handel in vuurwapens voor civiel gebruik effectief te controleren; erkent de legitimiteit van de handel in jacht- en sportwapens voor civiel gebruik uit hoofde van deze verordening; is ingenomen met de herziening van de EU-wetgeving over vuurwapens (met inbegrip van de wetgeving over het onbruikbaar maken van wapens, administratieve sancties en alarmwapens) en met het voornemen om met betrekking tot ...[+++]

29. rappelle que le règlement nº 258/2012 du Parlement européen et du Conseil portant application de l'article 10 du protocole des Nations unies contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu vise à contrôler efficacement le transfert d'armes à feu à usage civil; reconnaît la légitimité des exportations d'armes utilisées dans le cadre de la chasse et du tir sportif, destinées à un usage civil, au titre de ce règlement; salue la révision de la législation de l'Union sur les armes à feu (notamment sur la désactivation, les sanctions administratives et les armes de signalisation) et l'intention de renforcer la coopération poli ...[+++]


32. herinnert eraan dat Verordening (EU) nr. 258/2012 van het Europees Parlement en de Raad tot uitvoering van artikel 10 van het Protocol van de Verenigde Naties tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens tot doel heeft de handel in vuurwapens voor civiel gebruik effectief te controleren; erkent de legitimiteit van de handel in jacht- en sportwapens voor civiel gebruik uit hoofde van deze verordening; is ingenomen met de herziening van de EU-wetgeving over vuurwapens (met inbegrip van de wetgeving over het onbruikbaar maken van wapens, administratieve sancties en alarmwapens) en met het voornemen om met betrekking tot ...[+++]

32. rappelle que le règlement nº 258/2012 du Parlement européen et du Conseil portant application de l'article 10 du protocole des Nations unies contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu vise à contrôler efficacement le transfert d'armes à feu à usage civil; reconnaît la légitimité des exportations d'armes utilisées dans le cadre de la chasse et du tir sportif, destinées à un usage civil, au titre de ce règlement; salue la révision de la législation de l'Union sur les armes à feu (notamment sur la désactivation, les sanctions administratives et les armes de signalisation) et l'intention de renforcer la coopération poli ...[+++]


12. verzoekt de lidstaten en de Commissie faciliterend op te treden bij pogingen om uit de defensie-industrie afkomstige technologieën en innovaties te benutten voor niet-militaire doeleinden en de vervaardiging van civiele producten en toepassingen, teneinde technologisch geavanceerde branches op de interne markt te versterken;

12. invite les États membres et la Commission à faciliter les efforts visant à exploiter les technologies et les innovations émanant de l'industrie de la défense à des fins non militaires et pour la fabrication de produits et d'applications civils afin de renforcer les industries de haute technologie au sein du marché intérieur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verzoekt de Europese Commissie met klem ervoor te zorgen dat, als verwijzingen naar stappen in de vervaardiging of bereiding van een product worden geschrapt, deze schrapping geen vermindering van bescherming of misbruik tot gevolg heeft.

demande expressément à la Commission européenne, s'agissant de l'impact éventuel de la suppression des références aux étapes d'élaboration et de préparation des produits, de s'assurer que ce changement ne conduira pas à une diminution des protections ou à des utilisations abusives;


26. verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-prepcoms positief kunnen worden benaderd als een eerste kans om de mondiale non-proliferatieregeling te versterken in de aanloop naar de NPV-toetsingsconferentie in 2010; onderstreept in dit verband dat tijdens de Top gesproken moet worden over een aantal initiatieven voor nucleaire ontwapening op basis van de tijdens de NPV-toetsingsconferentie in 2000 unaniem overeengekomen '13 praktische stappen'; herhaalt dat dergelijke stappen de impasse kunnen doorbreken bij de goedkeuring van een controleerbaar verdrag inzake het verbod op de ...[+++]

26. prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'adopter une approche positive à l'égard du comité préparatoire au prochain traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), car il s'agit de la première chance de renforcer le régime de non-prolifération nucléaire mondiale en vue de la conférence de révision du TNP de 2010; souligne dans cette perspective la nécessité de débattre au cours du sommet un certain nombre d'initiatives en matière de désarmement nucléaire fondées sur les "13 mesures pratiques" arrêtées à l'unanimité lors de la conférence de révision du TNP de 2000; rappelle que ces mesures permettent notamment de sortir de l'impasse concernant l ...[+++]


19. verzoekt de Commissie bij elke actie die zij in de visserijsector ten uitvoer legt, bijvoorbeeld met het oog op de vernieuwing van de vloot, rekening te houden met het probleem van de veiligheid van de vissers; verzoekt de reders de technologische evolutie te integreren in de constructie van vaartuigen en de vervaardiging van de uitrusting, teneinde de arbeidsomstandigheden van de vissers te verbeteren;

19. invite la Commission à prendre en compte la question de la sécurité des pêcheurs pour chaque action menée dans le secteur de la pêche, comme les actions relatives à la rénovation de la flotte; invite les armateurs à intégrer dans la construction des navires et des équipements les évolutions technologiques qui permettent d'améliorer les conditions de travail des pêcheurs;


1. Onverminderd de toepassing van passende praktische maatregelen worden de zendingen opgeschort wanneer er volgens één van de overeenkomstsluitende partijen reeds voldoende aanwijzingen bestaan om aan te nemen dat bepaalde gecontroleerde stoffen zullen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen, dan wel wanneer, in de in artikel 2, lid 3, bedoelde gevallen, de importerende overeenkomstsluitende partij daarom verzoekt, met dien verstande dat in alle gevallen de voorschriften en proce ...[+++]

1. Sans préjudice de l'application éventuelle de mesures opérationnelles pertinentes, les envois sont suspendus lorsque, de l'avis d'une des parties contractantes, il existe des motifs suffisants de présumer que certaines substances contrôlées peuvent être détournées pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes ou lorsque, dans les cas décrits à l'article 2, paragraphe 3, la partie contractante importatrice demande la suspension, sous réserve, dans tous les cas, du respect préalable des règles et procédures prévues par l'ordre juridique de la partie contractante devant adopter la mesure de suspension.




D'autres ont cherché : datum van vervaardiging     vervaardiging     wijze van vervaardiging     vervaardiging verzoekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervaardiging verzoekt' ->

Date index: 2024-09-01
w