Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'arteria
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Adviseren over vervanging van bruggen
Aorta
Beengeleidingshoorapparaat
Bestuurder ter vervanging van de eerste bestuur
Cochleair implantaat
Myringotomie-buisje
Raad geven over vervanging van bruggen
Repo
Stent in buis van Eustachius
Van vandaag tot morgen
Vervanger
Vervanging
Vervanging van heupgewricht
Vervanging van stapes
Vervanging van vingergewricht
Vervanging van voertuigen plannen

Traduction de «vervang vandaag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over vervanging van bruggen | raad geven over vervanging van bruggen

donner des conseils sur le remplacement d’un pont


vervanging van heupgewricht (partieel)(totaal) | vervanging van vingergewricht

Remplacement de l'articulation de:doigt | hanche (partielle) (totale)


repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour








vervanging van voertuigen plannen

planifier le remplacement de véhicules


bestuurder ter vervanging van de eerste bestuur

pilote suppléant le commandant de bord


beengeleidingshoorapparaat | cochleair implantaat | myringotomie-buisje(s) | stent in buis van Eustachius | vervanging van stapes

Appareil acoustique de conduction osseuse Cochlée Etrier Trompe d'Eustache Tube(s) de myringotomie [diabolo]


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | aorta(bifurcatie)transplantaat (vervanging) | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | 'arteria (carotis')(femoralis')-transplantaat (bypass)

Etats mentionnés en T82.0 dus à greffe:artérielle (de la carotide) (de la fémorale) (pontage) | (de la bifurcation) aortique (remplacement)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzitter Jean-Claude Juncker heeft vandaag een gesprek gevoerd met Mariya Gabriel, die door de Bulgaarse regering is voorgesteld als kandidaat voor de functie van commissaris, ter vervanging van voormalig lid van de Commissie Kristalina Georgieva.

Le président Jean-Claude Juncker a aujourd'hui reçu en entretien M Mariya Gabriel, la candidate proposée par le gouvernement bulgare à un poste de commissaire pour remplacer l'ancienne membre de la Commission, M Kristalina Georgieva.


Regie der Gebouwen Het Directiecomité van de Regie der Gebouwen is vandaag samengesteld uit 50 % vrouwen en 50 % mannen (in afwachting van de vervanging van de managers die met pensioen gegaan zijn of die naar een andere organisatie zijn vertrokken).

Régie des Bâtiments Le comité de direction de la Régie des Bâtiments est aujourd'hui composé de 50 % de femmes et de 50 % d'hommes (en attendant le remplacement des managers partis à la retraite ou dans un autre organisme).


1. Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op haar vragen voor wat betreft de diensten van de FOD Binnenlandse Zaken die onder mijn bevoegdheden vallen. Per leeftijdscategorie zien deze aantallen er als volgt uit: Regie der Gebouwen: Het Directiecomité van de Regie der Gebouwen is vandaag samengesteld uit 50 % vrouwen en 50 % mannen (in afwachting van de vervanging van de managers die met pensioen gegaan zijn of die naar een andere organisatie zijn vertrokken).

1. L'honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions en ce qui concerne les services du SPF Intérieur qui relèvent de ma compétence: Par catégorie d'âge, ces chiffres se présentent comme suit: Régie des Batiments: Le comité de direction de la Régie des Bâtiments est aujourd'hui composé de 50 % de femmes et de 50 % d'hommes (en attendant le remplacement des managers partis à la retraite ou dans un autre organisme).


Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, beste Jean-Pierre, ik vervang vandaag mijn collega, commissaris Louis Michel, die om gezondheidsredenen vandaag niet kan deelnemen aan deze vergadering en mij heeft verzocht u zijn excuses aan te bieden.

Monsieur le Président, chers parlementaires et Monsieur le Président du Conseil, cher Jean-Pierre, je remplace aujourd’hui mon collègue, le commissaire Louis Michel, qui n’a pas pu prendre part à cette session pour des raisons de santé et qui m’a priée de l’excuser auprès de vous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag spreken we over de vernietiging van de Tibetaanse taal en zijn vervanging door het Mandarijns.

Aujourd’hui, nous parlons de la destruction de la langue tibétaine et de son remplacement par le mandarin.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik vervang vandaag mevrouw Reding, die in Londen is in het kader van het Britse voorzitterschap.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je dois suppléer Mme Reding qui est aujourd’hui à Londres dans le cadre de la Présidence britannique.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik vervang vandaag mevrouw Reding, die in Londen is in het kader van het Britse voorzitterschap.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je dois suppléer Mme Reding qui est aujourd’hui à Londres dans le cadre de la Présidence britannique.


Vorige december toonde commissaris Reding (die ik hier vandaag met plezier vervang) zich verheugd over de doeltreffende interventie van de Nederlandse regelgevende instantie die een boete van in totaal een miljoen euro oplegde aan drie Nederlandse bedrijven omdat ze op een illegale manier spionagesoftware en advertentieondersteunde software hadden geïnstalleerd op meer dan 22 miljoen computers in Nederland en daarbuiten.

En décembre dernier, la commissaire Reding (que j’ai le plaisir de remplacer ici) a salué l’intervention rapide et efficace de l’autorité de contrôle néerlandaise, qui a imposé une amende d’un total de 1 million d’euros à trois entreprises néerlandaises pour avoir illégalement installé des logiciels espions et des logiciels publicitaires sur plus de 22 millions d’ordinateurs aux Pays-Bas et ailleurs.


De vervanging van al die systemen door één enkel systeem dat gebaseerd is op een centrale databank van het federaal personeel staat garant voor een kwaliteits- en betrouwbaarheidsniveau van de gegevens en hun consolidering, die vandaag onmogelijk kunnen worden bereikt.

Le remplacement de ces systèmes par un système unique, reposant sur une base de données centralisée du personnel fédéral, garantira un niveau de qualité et de fiabilité des données et de leurs consolidations impossible à atteindre aujourd'hui.


Frankrijk en Duitsland bezitten vandaag tweemotorige Transall-toestellen, die op het ogenblik van hun vervanging 45 jaar dienst zullen hebben.

La France et l'Allemagne sont équipées d'avions bimoteurs du type Transall, qui, au moment de leur remplacement, auront 45 ans de service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervang vandaag' ->

Date index: 2023-08-16
w