Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Bestrijden van gewelddadig extremisme
Conflictpreventie
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Gewelddadige stadsbende
Ius contra bellum
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Oorlogspreventie
Preventie van gewelddadige conflicten
Tegengaan van gewelddadig extremisme
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "vervangen door gewelddadige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


bestrijden van gewelddadig extremisme | tegengaan van gewelddadig extremisme

lutte contre l'extrémisme violent


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


conflictpreventie [ ius contra bellum | oorlogspreventie | preventie van gewelddadige conflicten ]

prévention des conflits [ droit sur la prévention des conflits | jus contra bellum | prévention de la guerre ]




de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat

organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtbank stelde toen dat "Sharia4Belgium vanuit het gewelddadig jihadisme bestaande regimes wil omverwerpen en vervangen door een totalitaire islamitische staat".

Le tribunal avait alors estimé que le djihadisme violent de Sharia4Belgium avait pour but de renverser les régimes existants pour les remplacer par un État islamiste totalitaire.


A. de woorden « een gewelddadige dood of een dood waarvan de oorzaak onbekend is en verdacht » worden vervangen door de woorden « een ongewoon of gewelddadig overlijden »;

A. les mots « d'une mort violente ou d'une mort dont la cause soit inconnue et suspecte » sont remplacés par les mots « d'un décès anormal ou violent »;


A. de woorden « een gewelddadige dood of een dood waarvan de oorzaak onbekend is en verdacht » worden vervangen door de woorden « een ongewoon of gewelddadig overlijden »;

A. les mots « d'une mort violente ou d'une mort dont la cause soit inconnue et suspecte » sont remplacés par les mots « d'un décès anormal ou violent »;


de woorden « een gewelddadige dood of een dood waarvan de oorzaak onbekend is en verdacht » worden vervangen door de woorden « een gewelddadige, verdachte of onverklaarbare dood »;

— les mots « S'il s'agit d'une mort violente ou d'une mort dont la cause soit inconnue et suspecte » sont remplacés par les mots « S'il s'agit d'une mort violente, suspecte ou inexpliquée »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º Het woord « gewelddadige » wordt vervangen door het woord « niet-natuurlijke »;

1º Le mot « violente » est remplacé par les mots « non naturelle »;


De heer Anciaux dient het amendement nr. 17 om het 5.b als volgt te vervangen : « alles in het werk te stellen om gewelddadige of terroristische daden gepleegd door haar onderdanen, te voorkomen ».

M. Anciaux dépose l'amendement nº 17 visant à remplacer le point 5.b par ce qui suit: « de tout mettre en œuvre pour empêcher que des actes violents ou terroristes soient commis par des ressortissants palestiniens ».


Bij Verordening (EU) nr. 1284/2009 (2) zijn bepaalde beperkende maatregelen ten aanzien van de Republiek Guinee vastgesteld, overeenkomstig Gemeenschappelijk Standpunt 2009/788/GBVB van de Raad (3), dat later vervangen werd door Besluit 2010/638/GBVB van de Raad (4), in reactie op de gewelddadige repressie van de veiligheidstroepen tegen politieke demonstranten in Conakry op 28 september 2009.

Le règlement (UE) no 1284/2009 du Conseil (2) a institué certaines mesures restrictives à l’encontre de la République de Guinée, conformément à la position commune 2009/788/PESC du Conseil (3), laquelle a ultérieurement été abrogée et remplacée par la décision 2010/638/PESC du Conseil (4), en réponse à la répression violente à laquelle les forces de sécurité se sont livrées contre des participants à des manifestations politiques qui ont eu lieu le 28 septembre 2009 à Conakry.


De slachtpartij in dit gebied zal pas ophouden als het gewelddadige beleid van de grootmachten wordt vervangen door een billijke, vreedzame dialoog, een dialoog waarin de territoriale integriteit en soevereiniteit van de landen volledig wordt geëerbiedigd, met name in Palestina, in de Gazastrook, waar 70 procent van de bevolking honger heeft en lijdt.

Le massacre dans cette région ne cessera que si la politique de violence exercée par les forts est remplacée par un dialogue équitable et pacifique caractérisé par le respect total de l’intégrité territoriale et de la souveraineté des États, en particulier en Palestine et plus encore à Gaza, où 70% de la population souffre et meurt de faim.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mede namens mijn fractie zou ik willen verzoeken in paragraaf 13 de term “stelt (...) aan de kaak” te vervangen door de term “veroordeelt”. Deze laatste term is namelijk al gebruikt in paragraaf 6 om de gewelddadige acties tegen de ambassades te betitelen.

- (IT) Monsieur le Président, au nom de mon groupe également, je demande que le terme «dénonce» du paragraphe 13 soit remplacé par le terme «condamne», dès lors que ce dernier est déjà utilisé au paragraphe 6 pour juger des actes de violence commis à l’encontre d’ambassades.


Met een mondiale politiek die berust op deze uitgangspunten zouden we kunnen voorkomen dat de oude ideologische, politieke en militaire tegenstellingen van de Koude Oorlog worden vervangen door gewelddadige botsingen van culturen, godsdiensten en beschavingen.

Par de telles politiques, nous pourrions rechercher un moyen d'éviter que les anciennes confrontations idéologiques, politiques et militaires issues de la Guerre froide ne soient remplacées par des chocs de cultures, de religions et de civilisations.


w