Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Norm
Stand vervangen
Vervangen
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Wettelijke of reglementaire norm

Vertaling van "vervangen norm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine




wettelijke of reglementaire norm

norme législative ou réglementaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe norm heeft een ruimere werkingssfeer dan de vervangen norm.

La nouvelle norme a un champ d'application plus large que les normes remplacées.


In het algemeen is de datum waarop het vermoeden van overeenstemming ten aanzien van de vervangen norm vervalt, de door de Europese normalisatieorganisaties vastgestelde datum van intrekking, maar gebruikers van de norm worden erop gewezen dat dit in bepaalde uitzonderlijke gevallen anders kan zijn.

D'une façon générale, la date de cessation de la présomption de conformité sera la date du retrait («dow») fixée par l'organisation européenne de normalisation. L'attention des utilisateurs de ces normes est cependant attirée sur le fait qu’il peut en être autrement dans certains cas exceptionnels.


Op de aangegeven datum vervalt het ten aanzien van de (gedeeltelijk) vervangen norm bestaande vermoeden van overeenstemming met de essentiële of andere eisen van de desbetreffende EU-wetgeving voor de producten of diensten die binnen de werkingssfeer van de nieuwe norm vallen.

À la date précisée, la norme (partiellement) remplacée cesse de donner la présomption de conformité aux exigences essentielles ou aux autres exigences de la législation pertinente de l'Union pour les produits ou services qui relèvent du champ d'application de la nouvelle norme.


De nieuwe norm heeft een beperktere werkingssfeer dan de vervangen norm.

La nouvelle norme a un champ d'application plus étroit que la norme remplacée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe (of gewijzigde) norm heeft dezelfde werkingssfeer als de vervangen norm.

La nouvelle norme (ou la norme modifiée) a le même champ d'application que la norme remplacée.


10° in definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en 6.7) worden in de definitie van "A-weging" de woorden "gedefinieerd in de Belgische norm NBN C 97-122 "geluidspeilmeters"" vervangen door de woorden "gedefinieerd in de norm IEC 61672-1"; 11° in definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en 6.7) wordt in de definitie van "tonaal geluid" het woord "smalbandanalyse" vervangen door de zinsnede "smalbandanalyse in 1/24-octaafbanden"; 12° in definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en 6.7) wordt in de definitie van "meetperiode" het woord "meetduren" vervangen do ...[+++]

; 10° dans les définitions bruit (Chapitres 2.2, 4.5, 5.32 et 6.7), les mots "telle que définie dans la norme belge NBN C 97-122 sonomètres" dans la définition de "pondération A", sont remplacés par les mots « telle que définie à la norme CEI 61672-1 » ; 11° dans les définitions originales (chapitres 2.2, 4.5, 5.32 et 6.7), la définition de « bruit à tonalité marquée du mot « smalbandanalyse » est remplacé par le membre de phrase « smalbandanalyse en 1/24-octaafbanden »; 12° dans les définitions bruit (chapitres 2.2, 4.5, 5.32 et 6.7), les mots "durées de mesurage" dans la définition de « période de mesurage », sont remplacés par le m ...[+++]


Art. 20. In artikel 64, § 1, alinea 3, van hetzelfde decreet worden de woorden « les conditions sectorielles d'agrément et les normes d'agrément » van de laatste zin vervangen door de woorden « les conditions générales et sectorielles d'agrément et les normes, visées au présent titre».

Art. 20. A l'article 64, § 1, alinéa 3, du même décret, les mots « les conditions sectorielles d'agrément et les normes d'agrément » de la dernière phrase sont remplacés par les mots « les conditions générales et sectorielles d'agrément et les normes, visées au présent titre».


Gedetailleerde informatie over de kmop-norm is ter beschikking op de website van het Agentschap Innoveren en Ondernemen; " 4° punt 7° wordt vervangen door wat volgt: "7° positieve audit: een audit die aangeeft dat een dienstverlener op voldoende wijze in overeenstemming is met de indicatoren uit de kmop-norm; "; 5° in punt 9° wordt het woord "certificatiecommissie" vervangen door het woord "auditcommissie".

Les informations détaillées relatives à la norme ppme sont disponibles sur le site web de l'« Agentschap Innoveren en Ondernemen » (Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat) ; » 4° le point 7° est remplacé par ce qui suit : « 7° audit positif : un audit indiquant qu'un prestataire de services est suffisamment conforme aux indicateurs de la norme ppme ; » ; 5° au point 9°, le terme « commission de certification » est remplacé par le terme « commission d'audit ».


Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 2° worden de zinsnede "besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008" telkens vervangen door de zinsnede "besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016"; 2° punt 4° wordt vervangen door wat volgt: "4° dienstverlener: de dienstverlener, vermeld in artikel 9, eerste lid, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016; "; 3° punt 5° wordt vervangen door wat volgt: "5° kmop-norm: een kwaliteitsnorm voor het verlenen van ondernemerschapsbevorderende diensten als vermeld in artikel 9, eerste lid, 2°, van het besl ...[+++]

Art. 2. A l'article 1 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 2°, le membre de phrase « arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 » est chaque fois remplacé par le membre de phrase « arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 » ; 2° le point 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° prestataire de services : le prestataire de services, visé à l'article 9, alinéa 1, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 ; » ; 3° le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° norme ppme : une norme de qualité pour la prestation de services promouvant l'entrepreneuriat, tels que visés à l ...[+++]


Art. 2. In artikel 1.1.1, § 2, van het Energiebesluit van 19 november 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een punt 25/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "25/1° Elektrisch voertuig: een motorvoertuig, uitgerust met een aandrijving die bestaat uit ten minste één niet-perifere elektromotor als energieomzetter met een elektrisch oplaadbaar energieopslagsysteem, dat extern kan worden opgeladen; "; 2.° er wordt een punt 62/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "62/1° Oplaadpunt voor een elektrisch voertuig: een aansluiting, waarmee telkens één elektrisch voertuig kan worden opgeladen of waarmee de batterij van telkens één elektrisch voertuig k ...[+++]

Art. 2. A l'article 1.1.1, § 2, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 25/1°, rédigé comme suit : « 25/1° Véhicule électrique : un véhicule à moteur équipé d'un système de propulsion comprenant au moins un convertisseur d'énergie sous la forme d'un moteur électrique non périphérique équipé d'un système de stockage de l'énergie électrique rechargeable à partir d'une source extérieure ; 2° il est inséré un point 62/1°, rédigé comme suit : « 62/1° Point de recharge pour un véhicule électrique : une interface qui permet de recharger un véhicule électrique à la fois ou d'échanger ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangen norm' ->

Date index: 2024-07-25
w