Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Herstelbaar onderdeel
Maakbaar onderdeel
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Onderdeel
Onderdeel van de atmosfeer
Oorspronkelijk onderdeel
Repareerbaar onderdeel
Vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «vervangen onderdeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


herstelbaar onderdeel | maakbaar onderdeel | repareerbaar onderdeel

ément réparable


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


onderdeel van de atmosfeer | onderdeel/component van de atmosfeer

composant atmosphérique




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een onderdeel of een systeem buiten de op het typegoedkeuringscertificaat en/of in het informatiepakket voor het betrokken voertuigtype vermelde specificaties functioneert en deze afwijking niet is toegestaan op grond van artikel 13, lid 1 of 2, van Richtlijn 2007/46/EG, terwijl het OBD-systeem geen storing meldt, wordt het onderdeel of het systeem niet vóór de emissietest vervangen, tenzij wordt vastgesteld dat het onderdeel of het systeem zo gemanipuleerd is dat het OBD-systeem de optredende storing niet detecteert.

Si un composant ou un système opère hors des valeurs prévues dans la fiche de réception et/ou dans le dossier de réception de ce type de véhicules et que cet écart n’a pas été autorisé en vertu de l’article 13, paragraphe 1 ou 2, de la directive 2007/46/CE, sans indication de dysfonctionnement par le système OBD, ce composant ou système n’est pas remplacé avant les essais relatifs aux émissions, sauf s’il est établi qu’il a fait l’objet de manipulations ou d’une utilisation incorrecte de telle sorte que le système OBD ne détecte pas les dysfonctionnements qui en résultent.


4.4. Indien een onderdeel of een systeem buiten de op het typegoedkeuringscertificaat en/of in het informatiepakket voor het betrokken voertuigtype vermelde specificaties functioneert en deze afwijking niet is toegestaan op grond van artikel 5, lid 3 of 4, van Richtlijn 70/156/EEG, terwijl het OBD-systeem geen storing meldt, wordt het onderdeel of het systeem niet vóór de emissietest vervangen, tenzij wordt vastgesteld dat het onderdeel of het systeem zo gemanipuleerd is dat het OBD-systeem de optredende storing niet detecteert.

4.4. Si un composant ou un système qui opère hors des valeurs prévues par la fiche de réception et/ou la documentation de ce type de véhicules, et cet écart n’a pas été autorisé en application de l’article 5, paragraphes 3 ou 4, de la directive 70/156/CEE, sans indication de dysfonctionnement de la part du système OBD, le composant ou système n’est pas remplacé avant les essais relatifs aux émissions, sauf s’il est établi qu’il a fait l’objet de manipulations ou d’une utilisation incorrecte de telle sorte que le système OBD ne détecte pas le dysfonctionnement qui en résulte.


4.4. Indien een onderdeel of een systeem buiten de op het typegoedkeuringscertificaat en/of in het informatiepakket voor het betrokken voertuigtype vermelde specificaties functioneert en deze afwijking niet is toegestaan op grond van artikel 13, lid 1 of 2, van Richtlijn 2007/46/EG, terwijl het OBD-systeem geen storing meldt, wordt het onderdeel of het systeem niet vóór de emissietest vervangen, tenzij wordt vastgesteld dat het onderdeel of het systeem zo gemanipuleerd is dat het OBD-systeem de optredende storing niet detecteert.

4.4. Si un composant ou un système opère hors des valeurs prévues dans la fiche de réception et/ou dans le dossier de réception de ce type de véhicules et que cet écart n’a pas été autorisé en vertu de l’article 13, paragraphe 1 ou 2 de la directive 2007/46/CE, sans indication de dysfonctionnement par le système OBD, ce composant ou système n’est pas remplacé avant les essais relatifs aux émissions, sauf s’il est établi qu’il a fait l’objet de manipulations ou d’une utilisation incorrecte de telle sorte que le système OBD ne détecte pas les dysfonctionnements qui en résultent.


4° in onderdeel 2.1 worden onderdeel f) en onderdeel g) vervangen door wat volgt:

4° au point 2.1, les points f) et g) sont remplacés par ce qui suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuw geproduceerde lichte en kleine wapens moeten, door toedoen van de fabrikant en met behulp van een geschikte techniek, voorzien worden van een markering die op het federale niveau geregistreerd wordt en die niet kan worden uitgewist zonder de goede werking van het wapen in het gedrang te brengen op ten minste één moeilijk te vervangen onderdeel dat door de Koning wordt bepaald volgens de door hem bepaalde nadere regelen.

Les armes légères et de petit calibre nouvellement fabriquées doivent être dotées, par les soins du fabriquant et à l'aide d'une technique appropriée, d'un marquage, enregistré au niveau fédéral, qui soit impossible à effacer sans compromettre le bon fonctionnement de l'arme, sur au moins une pièce difficilement remplaçable, à déterminer, et selon les modalités définies par le Roi.


­ op ten minste één moeilijk te vervangen onderdeel van het wapen.

­ sur au moins une pièce difficilement remplaçable de l'arme.


7. In artikel 11 dienen onderdeel 3º en onderdeel 4º te worden samengevoegd tot een als volgt luidend onderdeel 3º : « 3º in het derde lid worden de woorden « alle huizen van justitie en gevangenissen » vervangen door de woorden « alle huizen van arrest bij de hoven van assisen, alle gevangenissen ».

7. À l'article 11, mieux vaut fusionner le 3º et le 4º et remplacer les mots « maisons de justice et » par les mots « maisons d'arrêt près des cours d'assises et toutes les ».


7. In artikel 11 dienen onderdeel 3º en onderdeel 4º te worden samengevoegd tot een als volgt luidend onderdeel 3º : « 3º in het derde lid worden de woorden « alle huizen van justitie en gevangenissen » vervangen door de woorden « alle huizen van arrest bij de hoven van assisen, alle gevangenissen ».

7. À l'article 11, mieux vaut fusionner le 3º et le 4º et remplacer les mots « maisons de justice et » par les mots « maisons d'arrêt près des cours d'assises et toutes les ».


7. Onderdeel g van het nieuwe artikel 19 wordt onderdeel e van dit artikel en het nummer « 14 » wordt vervangen door het nummer « 18 ».

7. Le paragraphe g du nouvel article 19 devient le paragraphe e de cet article et le chiffre « 14 » devient « 18 ».


Daarnaast treffen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat wanneer een tot de bouwschil behorend onderdeel van een gebouw dat, na te zijn vernieuwd of vervangen, een significant effect op de energieprestatie van de bouwschil heeft, de energieprestatie van dat onderdeel van een gebouw aan minimumeisen inzake energieprestatie voldoet, voor zover dat technisch, functioneel en economisch haalbaar is.

Les États membres prennent en outre les mesures nécessaires pour garantir que, lorsqu’un élément de bâtiment qui fait partie de l’enveloppe du bâtiment et a un impact considérable sur la performance énergétique de cette enveloppe est rénové ou remplacé, la performance énergétique de l’élément de bâtiment satisfasse aux exigences minimales en matière de performance énergétique dans la mesure où cela est techniquement, fonctionnellement et économiquement réalisable.


w