Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Private bijstand
Private verzameling
Stand vervangen
Vervangen
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "vervangen van private " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het opschrift van de volgende koninklijke besluiten : 1° het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen; 2° het koninklijk besluit van 23 februari 1977 tot bepaling van de voorwaarden en de wijzen van opening van de herstelkredieten inzake natuurrampen, en van het rentevoetgedeelte en de kosten waarvan de Staat de last op zich neemt; 3° het koninklijk besluit van 14 juli 1977 tot vaststelling van de beplantingen, teelten en oogsten te velde die, voor toepassing van de wet ...[+++]

Dans l'intitulé des arrêtés royaux suivants : 1° l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles; 2° l'arrêté royal du 23 février 1977 fixant les conditions et les modalités de l'ouverture des crédits de restauration en matière de calamités naturelles, ainsi que la quotité et les taux d'intérêt et les frais dont l'Etat assume la charge; 3° l'arrêté royal du 14 juillet 1977 fixant les plantations, cultures et récoltes sur ...[+++]


In artikel 5, § 3, van het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen (algemene rampen of landbouwrampen, worden de woorden "bij de Minister van Openbare Werken, of zijn afgevaardigde, ingeval van algemene ramp, of bij de Minister van Landbouw, of zijn afgevaardigde, ingeval van landbouwramp," vervangen door de woorden "bij de Minister van Landbouw, of diens gemachtigde,". K ...[+++]

A l'article 5, § 3, de l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, les mots "auprès du Ministre des Travaux publics, ou de son délégué, en cas de calamité publique, ou auprès du Ministre de l'Agriculture, ou de son délégué, en cas de calamité agricole," sont remplacés par "auprès du Ministre de l'Agriculture, ou de son délégué,". Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. Namur, le 26 mai 2016. Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre des T ...[+++]


In de artikelen 1, 2, 11, 13, 19, 20, 21, 25, 27, 46, 48, 49 en 52 van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in artikel 1, § 2, worden de woorden "Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 10, § 1, 5°a," geschrapt; 2° paragraaf 2 van artikel 2 wordt vervangen als volgt : « De erkenning van het schadelijk feit, de toepassing van 2° van paragraaf 1 rechtvaardigend, maakt, voor elke ramp, het voorwerp uit van ...[+++]

Aux articles 1, 2, 11, 13, 19, 20, 21, 25, 27, 46, 48, 49 et 52 de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'article 1, § 2, les mots "Sous réserve des dispositions de l'article 10, § 1, 5°a," sont supprimés; 2° le paragraphe 2 de l'article 2 est remplacé par : « La reconnaissance du fait dommageable comme justifiant l'application du 2° du paragraphe 1 fait l'objet, pour chaque calamité, d'un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres.


Artikel 1. Artikel 1, 1° van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de private archiefcentra wordt met een zesde streepje aangevuld, luidend als volgt: "- Thierry DELPLANCQ; ". Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: "Artikel 2. § 1. Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad voor private archiefcentra, als vertegenwoordiger voortkomend uit een erkende gebruikersorganisatie: - Mevrouw XHAYET Geneviève; - De heer DEMETER Stéphane. §2. Benoemd worden ...[+++]

Article 1. L'article 1, 1° de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Centres d'archives privées est complété par un sixième tiret rédigé comme suit : « - Thierry DELPLANCQ ; » Art. 2. L'article 2 du même arrêté est remplacé comme suit : « Article 2 : § 1 - Sont nommées membres suppléants du Conseil des Centres d'archives privées, au titre de représentants issus d'une organisation représentative d'utilisateurs agréée : « - Mme XHAYET Geneviève ; - Mr DEMETER Stéphane ; § 2 - Sont nommés membres suppléants du Conseil des Centres d'archives privées, au titre de représentant des tendances idéologiques et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. Artikel 27 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Art. 27. In artikel I. 2 van het Wetboek van economisch recht wordt de bepaling onder 9° vervangen als volgt : "9° "ambachtsonderneming" : de onderneming opgericht door een private persoon die over een vestigingseenheid beschikt in België en er gewoonlijk, krachtens een contract van huur van diensten, hoofdzakelijk materiële prestaties levert, voor zover daarmee geen leveringen of slechts toevallige leveringen van waren gepaard gaan".

Art. 12. L'article 27 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 27. Dans l'article I. 2 du Code de droit économique, le 9° est remplacé par ce qui suit : "9° "entreprise artisanale" : l'entreprise créée par une personne privée, qui a une unité d'établissement en Belgique et y exerce habituellement, en vertu d'un contrat de prestation de services, principalement des actes matériels, ne s'accompagnant d'aucune livraison de biens, ou seulement à titre occasionnel".


HOOFDSTUK IV. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 12 mei 2004 betreffende de centra voor private archieven in de Franse Gemeenschap van België Art. 22. In artikel 4, tweede lid, van het decreet van 12 mei 2004 betreffende de centra voor private archieven in de Franse Gemeenschap van België, worden de woorden "voor het jaar 2015" vervangen door de woorden "voor het jaar 2015 en voor het jaar 2016".

CHAPITRE IV. - Dispositions modifiant le décret du 12 mai 2004 relatif aux centres d'archives privées en Communauté française de Belgique Art. 22. A l'article 4, alinéa 2, du décret du 12 mai 2004 relatif aux centres d'archives privées en Communauté française de Belgique, les termes « pour l'année 2015 » sont remplacés par les termes « pour l'année 2015 et pour l'année 2016 ».


HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2012 houdende de erkennings- en subsidievoorwaarden voor de ondersteuningsstructuur voor de initiatieven ter bevordering van de positie van de kandidaat-huurders en huurders op de private huurmarkt en in de sociale huisvesting Art. 22. In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2012 houdende de erkennings- en subsidievoorwaarden voor de ondersteuningsstructuur voor de initiatieven ter bevordering van de positie van de kandidaat-huurders en huurders op de private huurmarkt ...[+++]

CHAPITRE 5. - Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2012 portant conditions d'agrément et de subventionnement de la structure d'appui aux initiatives promouvant la position des candidats-locataires et des locataires sur le marché privé de la location et dans le logement social Art. 22. A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2012 portant conditions d'agrément et de subventionnement de la structure d'appui aux initiatives promouvant la position des candidats-locataires et des locataires sur le marché privé de la location et d ...[+++]


HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2012 tot vaststelling van nadere regels voor de bijdragen van de sociale woonactoren en de private actoren in de financiering van de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen Art. 21. In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2012 tot vaststelling van nadere regels voor de bijdragen van de sociale woonactoren en de private actoren in de financiering van de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, gewijzigd bij de besluiten van de ...[+++]

CHAPITRE 4. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2012 arrêtant des modalités pour les contributions des acteurs du logement social et des acteurs privés au financement de la Société flamande du Logement social Art. 21. A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2012 arrêtant des modalités pour les contributions des acteurs du logement social et des acteurs privés au financement de la « Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen », modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 ju ...[+++]


De volgende apparatuur wordt als niet op de markt aangeboden beschouwd : a) de radiobouwpakketten voor montage en gebruik door radioamateurs; b) de radioapparatuur die door radioamateurs is omgebouwd voor eigen gebruik; c) de apparatuur die door radioamateurs zelf is gebouwd en die in het kader van radioamateurdiensten bestemd is voor wetenschappelijke en experimentele doeleinden"; c) de bepalingen onder 4° en 5° worden vervangen als volgt : "4° luchtvaartproducten, -onderdelen en -uitrustingsstukken die onder artikel 3 van verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad vallen ...[+++]

Sont considérés comme n'étant pas mis à disposition sur le marché : a) les kits de composants radioélectriques destinés à être assemblés et utilisés par des radioamateurs; b) les équipements hertziens modifiés par des radioamateurs pour leur usage propre; c) les équipements hertziens construits par les différents radioamateurs à des fins de recherches scientifiques et expérimentales dans le cadre d'activités de radioamateur"; c) les 4° et 5° sont remplacés par ce qui suit : "4° produits, pièces et équipements aéronautiques relevant du champ d'application de l'article 3 du règlement (CE) N° 216/2008 du Parlement européen et du Conseil; ...[+++]


Worden benoemd tot werkend lid van de Raad van de centra voor private archieven als vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen : - mevr. MUSIN Linda als vertegenwoordiger van "Parti socialiste"; - mevr. GENGLER Isabelle als vertegenwoordiger van "Ecolo"; " Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Artikel 2. Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad van de centra voor private archieven als verte ...[+++]

Sont nommés membres effectifs du Conseil des centres d'archives privées au titre de représentants de tendances idéologiques et philosophiques : - Mme MUSIN Linda au titre de représentante du Parti socialiste ; - Mme GENGLER Isabelle au titre de représentante d'Ecolo ; » Art. 2. L'article 2 du même est remplacé comme suit : « Article 2 : Sont nommés membres suppléants du Conseil des centres d'archives privées, au titre de représentant des tendances idéologiques et philosophiques : - M. DELPLANCQ Thierry au titre de représentant du Parti socialiste ; » Art. 3. L'article 3 du même arrêté est remplacé par une disposition formulée comme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangen van private' ->

Date index: 2023-12-09
w