Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'arteria
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Adviseren over vervanging van bruggen
Aorta
Bescherming bij kennelijk onredelijk ontslag
Onbillijke gestrengheid
Onbillijke strengheid
Onredelijk karakter van een situatie
Onredelijk ontslag
Onredelijke gestrengheid
Onredelijke strengheid
Onverbiddelijkheid
Raad geven over vervanging van bruggen
Vervanger
Vervanging
Vervanging van heupgewricht
Vervanging van vingergewricht
Vervanging van voertuigen plannen

Vertaling van "vervanging onredelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbillijke gestrengheid | onbillijke strengheid | onredelijke gestrengheid | onredelijke strengheid | onverbiddelijkheid

sévérité déraisonnable


onredelijk karakter van een situatie

caractère déraisonnable d'une situation


adviseren over vervanging van bruggen | raad geven over vervanging van bruggen

donner des conseils sur le remplacement d’un pont


vervanging van heupgewricht (partieel)(totaal) | vervanging van vingergewricht

Remplacement de l'articulation de:doigt | hanche (partielle) (totale)








bescherming bij kennelijk onredelijk ontslag

protection en cas de licenciement injustifié


vervanging van voertuigen plannen

planifier le remplacement de véhicules


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | aorta(bifurcatie)transplantaat (vervanging) | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | 'arteria (carotis')(femoralis')-transplantaat (bypass)

Etats mentionnés en T82.0 dus à greffe:artérielle (de la carotide) (de la fémorale) (pontage) | (de la bifurcation) aortique (remplacement)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Een in lid 2 genoemde wijze van schadeloosstelling geldt als buitensporig, wanneer die voor de handelaar kosten met zich meebrengt die vergeleken met de alternatieve wijze van schadeloosstelling (herstelling of vervanging) onredelijk zouden zijn:

3. Un mode de dédommagement cité au paragraphe 2 est considéré comme disproportionné s'il impose au professionnel des coûts qui seraient déraisonnables par rapport à l'autre mode de dédommagement (réparation ou remplacement) compte tenu:


3. Een in lid 2 genoemde wijze van schadeloosstelling geldt als buitensporig, wanneer die voor de handelaar kosten met zich meebrengt die vergeleken met de alternatieve wijze van schadeloosstelling (herstelling of vervanging) onredelijk zouden zijn:

3. Un mode de dédommagement cité au paragraphe 2 est considéré comme disproportionné s'il impose au professionnel des coûts qui seraient déraisonnables par rapport à l'autre mode de dédommagement (réparation ou remplacement) compte tenu:


Het EHRM achtte het niet onredelijk, gezien de algemene wenselijkheid de totale kosten van rechtsbijstand te beperken, dat nationale autoriteiten niet zonder meer ingaan op verzoeken om vervanging van advocaten nadat die eenmaal zijn toegewezen en bepaalde werkzaamheden hebben verricht.

La Cour a estimé qu'il n'était pas déraisonnable – dès lors qu'il est en général souhaitable de limiter le coût total de l'aide judiciaire – que les autorités nationales adoptent une attitude restrictive face aux demandes tendant à obtenir le remplacement d'un défenseur public alors que celui-ci s'est vu attribuer une affaire et a commencé à travailler sur le dossier.


Herstelling of vervanging moet binnen een redelijke termijn en zonder ernstige overlast voor de consument plaatsvinden. Elk van de twee vormen van genoegdoening zou buiten verhouding zijn indien deze voor de verkoper kosten met zich meebracht die, in vergelijking met de andere vorm van genoegdoening, onredelijk zouden zijn, rekening houdend met de waarde die de goederen zouden hebben als er geen gebrek aan overeenstemming was, de significantie van het gebrek aan overeenstemming en de vraag of de alternatieve genoegdoening kan worden v ...[+++]

Chacune de ces deux solutions serait disproportionnée si elle imposait au vendeur des coûts qui, par comparaison avec l'autre solution, seraient déraisonnables compte tenu de la valeur qu'aurait le bien s'il n'y avait pas défaut de conformité, de l'importance du défaut de conformité et de la question de savoir si l'autre solution pourrait être réalisée sans inconvénient majeur pour le consommateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervanging onredelijk' ->

Date index: 2023-09-30
w